法國(guó)駐廣西和云南府領(lǐng)事方蘇雅被稱為白皮膚的滿大人,他是*早用相機(jī)記錄晚清時(shí)期中國(guó)普通百姓生活的外國(guó)人。他拍攝并留存至今的數(shù)百幅云南老照片是反映那個(gè)時(shí)期中國(guó)南方風(fēng)土人情的珍貴歷史資料。然而鮮為人知的是,他更重要的功績(jī)是主持修建了滇越鐵路這條鐵路浸透了中國(guó)勞工和法國(guó)工程師的血汗,承載并見證了百余年前法國(guó)在中國(guó)南部的秘密野心,以及中國(guó)從屈辱走向富強(qiáng)的歷史變遷。本書通過追溯方蘇雅的一生,重現(xiàn)了晚清中國(guó)在列強(qiáng)虎視眈眈下的風(fēng)雨飄搖,以及西方列強(qiáng)瓜分中國(guó)的赤裸野心。書中的諸多史料均為首次公開的法國(guó)官方檔案,同時(shí)收錄多幅珍貴歷史照片。
解密晚清時(shí)期法國(guó)在中國(guó)南部的殖民野心;
重現(xiàn)世界工程奇觀滇越鐵路修建背后波譎云詭的政治風(fēng)云;
講述白皮膚的滿大人,晚清時(shí)期法國(guó)駐廣西、云南府領(lǐng)事,首位用照相機(jī)和攝像機(jī)記錄中國(guó)云南百姓生活的外國(guó)人方蘇雅跌宕起伏的一生。首次公開的法國(guó)官方檔案,多幅珍貴歷史照片,前法國(guó)駐華大使白林女士作序推薦。
代序:
白皮膚的滿大人 德西雷?勒努瓦所著的《領(lǐng)事方蘇雅:滇越鐵路與云南往事》(以下簡(jiǎn)稱《領(lǐng)事方蘇雅》)一書,可謂是有豐富翔實(shí)的資料支撐的歷史著作,亦是一位非同尋常的人物的傳記,同時(shí)不失為一部扣人心弦的小說,反映了19世紀(jì)末20 世紀(jì)初,法國(guó)統(tǒng)治的越南東京與中國(guó)邊界接壤區(qū)域發(fā)生的故事。 我很高興看到這部作品被翻譯成中文出版。因?yàn)檫@是法國(guó)與中國(guó)共同經(jīng)歷的一段歷史時(shí)期,而中國(guó)清朝末期那動(dòng)亂的年代遺留下來的相關(guān)第一手資料為數(shù)甚少。勒努瓦女士搜集了諸多資料,尤其是在法國(guó)外交部查閱了大量檔案文獻(xiàn),同時(shí)還參閱了奧古斯特?弗朗索瓦(方蘇雅)的筆記、信件、考察旅行圖和珍貴的影像資料。 這也是法國(guó)外交史的一個(gè)重要部分。在那個(gè)時(shí)期,外交人員或領(lǐng)事赴任時(shí),肩負(fù)著模糊不清,甚至矛盾的使命,加之距離和通信滯后等因素,他們不得不根據(jù)事態(tài)變化自行其是。作者描述了法國(guó)領(lǐng)事方蘇雅與野心勃勃的法屬印度支那總督保羅?杜美之間復(fù)雜而對(duì)立的關(guān)系。前者先后擔(dān)任法國(guó)駐廣西龍州領(lǐng)事及云南府(昆明)領(lǐng)事;后者則是未來的(法國(guó))共和國(guó)總統(tǒng),熱衷于實(shí)現(xiàn)吞并云南省并攫取其財(cái)富的計(jì)劃。
此外,本書主人公與遠(yuǎn)在北京的法國(guó)公使(現(xiàn)稱大使)之間的緊張關(guān)系也躍然紙上,只不過公使的政治立場(chǎng)更加中立而已。事實(shí)上,這些矛盾反映出巴黎當(dāng)局(如外交部和殖民部)之間的意見分歧,須知那是殖民征服的年代。原著副標(biāo)題法國(guó)在中國(guó)南部的秘密野心意在其中。此外,該書涉及當(dāng)時(shí)滇越鐵 路的修建過程,揭露了商界在利益驅(qū)使下玩弄的伎倆。在此期間,方蘇雅領(lǐng)事負(fù)責(zé)履行鐵路修建的監(jiān)督和經(jīng)濟(jì)外交職責(zé)。 不要忘記當(dāng)時(shí)法英敵對(duì)的地緣政治背景,英國(guó)人意在通過緬甸向中國(guó)滲透。對(duì)此,作者引述了保羅?杜美的原話事關(guān)揚(yáng)子江上的法紹達(dá),印支總督企圖為法國(guó)在非洲的那次失敗行動(dòng)雪恥。在那種特殊的背景下,人物的品格尤為重要。奧古斯特?弗朗索瓦之所以給人留下白皮膚的大臣的記憶,在于他對(duì)中國(guó)的情懷,在于他與中國(guó)人民的情感同化能力,在于他與廣西蘇元春將軍,以及云南當(dāng)?shù)毓賳T親切友好的關(guān)系。這種思維方式與他的同行慣有的殖民做派背道而馳,必然被河內(nèi)和巴黎的同僚嗤之以鼻,因而迫使他與同僚和上級(jí)發(fā)生正面沖突。尤其1900 年事件的爆發(fā)更加激化了這種矛盾。當(dāng)時(shí)由于義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)引發(fā)的動(dòng)亂,他不得不以和平的方式疏散云南府的法國(guó)僑民,因而避免了一場(chǎng)法國(guó)與中國(guó)的沖突。那時(shí)印度支那總督已經(jīng)在東京邊界集結(jié)兵力準(zhǔn)備開戰(zhàn)。 云南省保留著法國(guó)印象。
我在中國(guó)任大使時(shí),于2013 年與德西雷?勒努瓦一道出席了昆明市政府組織的一個(gè)論壇。此次會(huì)議的主題在于宣傳滇越鐵路這一人類共有的建筑遺產(chǎn),以及促進(jìn)其申報(bào)聯(lián)合國(guó)世界文化遺產(chǎn)。這條鐵路被親切稱為云南的小火車;李昆武用漫畫形式漂亮地描繪出云端上的鐵路;它的橋涵數(shù)不勝數(shù),它的工藝以法國(guó)工程師設(shè)計(jì)的人字橋?yàn)榈浞,聞名遐邇,還有沿線迷人的法式小火車站、鐵路經(jīng)過的小城蒙自這座城市在那個(gè)年代曾經(jīng)容納過數(shù)以千計(jì)的歐洲人……如此種種都值得保護(hù)和開發(fā),使之成為高品位的自然文化旅游項(xiàng)目。我熱切希望鐵路申遺的美好計(jì)劃通過法國(guó)、中國(guó)和越南三方的共同努力,能夠在不遠(yuǎn)的將來得以實(shí)現(xiàn)。 SYLVIE-AGN?S BERMANN (白林) 法國(guó)駐俄羅斯大使 2012 至2014 年任法國(guó)駐中國(guó)大使 2018 年4 月,于莫斯科
德西雷·勒努瓦,中文名為希望,畢業(yè)于法國(guó)國(guó)際高等教育學(xué)院,自1979年開始對(duì)中國(guó)的語言和文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。在撰寫本書的過程中,她搜集了大量從未出版的珍貴史料,并多次赴中國(guó)和越南考察走訪。
許濤,原昆明醫(yī)科大學(xué)外語部副主任,教授,法國(guó)魯昂大學(xué)碩士。2013年主持云南省科研項(xiàng)目近代法國(guó)對(duì)云南的影響和滲透;撰寫出版《世界形體語言》、《醫(yī)學(xué)法語漸進(jìn)教程》,翻譯出版《滇越鐵路:一個(gè)法國(guó)家庭在中國(guó)的經(jīng)歷》(2012年入圍傅雷翻譯獎(jiǎng))、《滇越鐵路:來自法國(guó)的解密內(nèi)參》等。
前言
第一節(jié)
第二節(jié)
初出茅廬
第一章 駐龍州領(lǐng)事:
一切皆有可能的年代
領(lǐng)事之路與鐵路交匯
出局:方蘇雅遭排擠
一個(gè)計(jì)劃可以隱藏另一個(gè)計(jì)劃
一個(gè)蹊蹺的合約(1898年4月10日的協(xié)議)
第二章 駐云南省領(lǐng)事:法蘭西理念
改弦易轍
動(dòng)蕩的就任
云南鐵路的野心
保羅杜美,方蘇雅的老對(duì)手
1900年風(fēng)暴中的方蘇雅
領(lǐng)事成為眾矢之的:四面楚歌
第三章 失望的開始
鐵路公司:國(guó)家之上的國(guó)家?
日復(fù)一日修建鐵路的人們
談判與陰謀
侮辱比苦役還要嚴(yán)酷:不歸之路
第四章 尋找一個(gè)寧靜的避風(fēng)港
與行政當(dāng)局的抗?fàn)?
與艾蓮娜德馬爾芒的相遇
中國(guó)情結(jié)
無盡的孤獨(dú)
后記
命運(yùn)多舛的鐵路
方蘇雅的舊交
方蘇雅給我們留下的遺產(chǎn)
致謝
文獻(xiàn)資料