留德青年豐太郎在柏林結(jié)識了家境貧寒的舞女愛麗絲,兩人產(chǎn)生了純潔的愛情,卻不得不屈服于封建官僚勢力的壓制,終釀成悲劇。小說采用自白體,根據(jù)作者留德經(jīng)歷演繹而成,堪稱一部懺悔錄。
本書精選森鷗外有名的留德三部曲《舞姬》《泡沫記》《信使》,以及中篇小說代表作《雁》。
森鷗外是日本浪漫主義文學(xué)的開創(chuàng)者,與夏目漱石、芥川龍之介并稱為日本近代文學(xué)三大文豪。其女森茉莉系日本耽美派文學(xué)鼻祖。本書精選了森鷗外的留德三部曲《舞姬》《泡沫記》《信使》,以及中篇小說代表作《雁》。筆觸唯美哀傷,就藝術(shù)性而言,代表了森鷗外浪漫主義文學(xué)的高水準(zhǔn)。本書系著名翻譯家、中國日本文學(xué)研究會長高慧勤傾力之作,譯文典雅流暢,帶給讀者非同一般的美感享受。無論是敘寫充滿異國風(fēng)情的留德生活,還是充滿封建殘余的日本社會現(xiàn)狀,都圍繞著個人與專制的矛盾展開,筆觸唯美而哀傷,可謂現(xiàn)代人邁向自由與進步的精神蛻變史。
森鷗外(1862—1922),
日本小說家、評論家、翻譯家。日本浪漫主義文學(xué)的開創(chuàng)者,曾留學(xué)德國,西方自由思想和民主精神對其作品造成了深遠的影響。他與夏目漱石、芥川龍之介并稱為日本近代文學(xué)三大文豪。代表作有《舞姬》《泡沫記》《信使》《雁》《高瀨舟》等。
高慧勤(1934—2008),
著名翻譯家,畢業(yè)于北京大學(xué)東語系日文專業(yè)。歷任中國日本文學(xué)研究會秘書長、會長,在日本文學(xué)研究、翻譯等領(lǐng)域取得了卓越成就。主要論著與譯文有《憂傷的浮世繪:論川端康成的藝術(shù)世界》《舞姬》《雪國·千鶴·古都》《蜘蛛之絲》等。