關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
命案目睹記(阿加莎·克里斯蒂經(jīng)典偵探作品集)(英文)(光盤(pán)) 阿加莎·克里斯蒂經(jīng)典偵探作品集叢書(shū),是英國(guó)柯林斯出版公司精選的阿加莎·克里斯蒂的經(jīng)典作品,由英國(guó)語(yǔ)言和文學(xué)專(zhuān)家專(zhuān)門(mén)為世界各地母語(yǔ)非英語(yǔ)的讀者改編設(shè)計(jì),每篇小說(shuō)經(jīng)過(guò)適當(dāng)刪減,其中的詞匯和語(yǔ)法也做了簡(jiǎn)化,是適合中等以上英語(yǔ)水平讀者學(xué)習(xí)的英語(yǔ)讀物。書(shū)后所配的光盤(pán)由英國(guó)本土人士錄制,聲情并茂地再現(xiàn)精彩的故事內(nèi)容。另外,本叢書(shū)可配點(diǎn)讀筆(需單獨(dú)購(gòu)買(mǎi))。 《命案目睹記》,有那么一會(huì)兒,兩列火車(chē)平行行駛在一起。在那恐怖的剎那,埃爾斯佩思肯定她見(jiàn)證了一場(chǎng)謀殺。還能是什么呢?一個(gè)男子殘忍地箍緊了一個(gè)女人的喉嚨,而當(dāng)時(shí)她透過(guò)車(chē)廂窗口徒勞地望著。女人的身體癱軟了;疖(chē),也開(kāi)遠(yuǎn)了?墒,除了簡(jiǎn)馬普爾小姐,又有誰(shuí)會(huì)拿她的話當(dāng)回事呢?畢竟,沒(méi)有疑犯,沒(méi)有其他目擊證人,而且,沒(méi)有尸體……
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|