《小紅馬》是斯坦貝克出版于1937年的一部短篇小說集,由四個(gè)短篇故事組成:《禮物》《大山》《許諾》《人們的首領(lǐng)》,由兒童主人公喬迪串聯(lián)起來,寫馬的生老病死,各種勞動(dòng)、西遷的過程和老人們暮年的命運(yùn)。這一切都在喬迪幼小的心靈上打下了印記,或喜悅,或憂慮,或渴望,或悲慟。
在這部短篇集里,斯坦貝克創(chuàng)造了一個(gè)兒童的世界,在這個(gè)世界里,沒有仙子,沒有巨人,它的色彩在孩子眼里看得比成人清楚,體會(huì)比成人強(qiáng)烈,孩子們剎那間的悲傷心情也顯得更加獨(dú)特。作品散發(fā)出鄉(xiāng)野的泥土氣息,和兒童心態(tài)的細(xì)致變化交織在一起,達(dá)到清新可喜的效果。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
約翰·斯坦貝克作品系列(7種)
在已經(jīng)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)大師中,從辛克萊·路易斯到海明威,斯坦貝克更加堅(jiān)守自己的寫作立場(chǎng)。他的同情心始終賦予被壓迫者,賦予不合時(shí)宜者和不幸者。他的作品在我國(guó)讀者中曾引起強(qiáng)烈的共鳴。
為紀(jì)念約翰·斯坦貝克逝世50周年特別推出的約翰·斯坦貝克作品系列收錄了斯坦貝克的七部作品,包括《憤怒的葡萄》《人鼠之間》《罐頭廠街》《煎餅坪》《小紅馬》《月亮下去了》《憤怒的冬天》,其中《憤怒的葡萄》是斯坦貝克著名的代表作,是一部史詩式的敘事作品,獲得1939年的美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)和1940年的普利策獎(jiǎng);《人鼠之間》和《罐頭廠街》是他的另外兩部代表作;《煎餅坪》是斯坦貝克*部大獲成功的作品,自此他開始為評(píng)論界所關(guān)注;《小紅馬》則是一部散發(fā)著鄉(xiāng)野泥土氣息的短篇集,清新可喜;《月亮下去了》充滿理想主義光輝,是一部反法西斯主義的佳作;《煩惱的冬天》給瑞典文學(xué)院的評(píng)委們留下深刻的印象,對(duì)斯坦貝克于次年(即1962年)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)起了重要的推動(dòng)作用。
譯后記
斯坦貝克和他的中篇小說
◎董衡巽
美國(guó)現(xiàn)代小說家約翰·斯坦貝克(John Steinbeck,19021968)是一個(gè)題材和風(fēng)格極其多樣的小說家。他寫過反法西斯的、具有社會(huì)抗議性質(zhì)的小說,也寫過輕松幽默的喜。粚戇^富有濃厚鄉(xiāng)土氣息的作品,也作過探索人生奧妙的嘗試;寫過富有浪漫情調(diào)的傳奇,也嚴(yán)肅地思考過社會(huì)道德面貌的變化。他的語言風(fēng)格也有發(fā)展,早期運(yùn)用西部純粹的口語,后來使用標(biāo)準(zhǔn)化的英語。他的許多小說具有戲劇成分,用他自己的話說,他是用小說的形式寫劇本。
斯坦貝克最優(yōu)秀的作品發(fā)表在二十世紀(jì)三十年代,他那些以經(jīng)濟(jì)大恐慌為背景的小說是用血和淚寫成的,《勝負(fù)未決》、《人鼠之間》和《憤怒的葡萄》中農(nóng)田季節(jié)工人的命運(yùn)真是催人淚下。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束前后,他遷往東部,離開了為他提供創(chuàng)作素材的基地加利福尼亞的薩利納斯谷地。他似乎覺得以前的作品寫得太凄慘了,便致力于輕松喜劇的創(chuàng)作。正是這段時(shí)間他的創(chuàng)作開始衰退。這并不是說,一個(gè)美國(guó)作家一寫喜劇就一定會(huì)走下坡路,非要揭露社會(huì)陰暗面不可。問題在于作家感情的虛飾,他所發(fā)掘出來的喜劇因素止于表層,而不是從生活深層發(fā)出來的笑。
但是,斯坦貝克畢竟是有才能的作家,他的藝術(shù)生命并沒有因此結(jié)束。經(jīng)過一二十年的徘徊,他又開始嚴(yán)肅思考社會(huì)道德面貌問題,《煩惱的冬天》就是他后期的代表作。
斯坦貝克的創(chuàng)作雖然題材廣泛,變化頗大,可是有兩個(gè)特點(diǎn)從來沒有消失過。
首先,他的作品始終著眼于美國(guó)資本主義社會(huì)的受害者,他對(duì)他們的愛是強(qiáng)烈的、深切的。墨西哥人,印第安人和窮得沒有一寸土地的白人,尤其是那些珀薩諾斯(Paisanos,西班牙人、印第安人和白人的混血兒),以前有多少作家理睬過?但他們都是斯坦貝克筆下的主人公。這些農(nóng)民在美國(guó)土地被大公司兼并、實(shí)行機(jī)械化的過程中,是受害很深的階層,他們流落他鄉(xiāng),成了農(nóng)田季節(jié)工人!度耸笾g》,尤其是《憤怒的葡萄》極其動(dòng)人地描寫了這些喪失了一切的人。
斯坦貝克的高明之處在于,他不僅僅把他們寫成消極的受害者,而是贊揚(yáng)他們?cè)跇O端貧苦中所表現(xiàn)出來的單純和質(zhì)樸,在他們身上發(fā)掘出善良、歡樂和互助互愛的品德。那些互不相識(shí)的人,只要走在同一條逃荒的路上,就有了共同的語言,就可以得到別人的幫助,也自覺有責(zé)任幫助別人。《憤怒的葡萄》中有一個(gè)人物說得多好:要是你碰到麻煩,或是受到傷害,或是需要幫助的時(shí)候,那么,去找和你一樣窮苦的人。只有他們肯幫你。只有他們肯。
人與人之間的這種情誼和苦難中求歡樂的幽默感,就是在作者較為薄弱的作品中也沒有消失過。這就構(gòu)成斯坦貝克與眾不同之處:作者決不是憐憫他人的旁觀者,而是他們中間的一分子。正是斯坦貝克具備了這一條件,他的作品才真切動(dòng)人。所以,瑞典科學(xué)院授予他諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)表彰他通過現(xiàn)實(shí)主義的、充滿想象力的創(chuàng)作,表現(xiàn)出富有同情的幽默和對(duì)社會(huì)的敏銳觀察。
斯坦貝克的優(yōu)秀作品還具有濃厚的鄉(xiāng)土氣息和淳樸的詩意美。他熱愛美國(guó)的每一棵樹木、每一寸土地,留戀山區(qū)的一切,讓自己眷戀大自然的情趣流動(dòng)在字里行間。他是用自己獨(dú)特的感受去寫大自然的,因此親切、清新,形成了一種藝術(shù)風(fēng)格。
我想這不只是一個(gè)欣賞自然景色的問題。聯(lián)系到他廣泛、深厚的人道主義思想,這反映了作者對(duì)美的追求,對(duì)一種境界的向往。斯坦貝克所憧憬的是一個(gè)有著高山流水、人人互助友愛、過著快樂日子的溫暖宜人的世界。
《小紅馬》由四個(gè)短篇組成:《禮物》、《大山》、《許諾》和《人們的首領(lǐng)》,以兒童主人公喬迪串連起來。斯坦貝克說,他用喬迪的眼睛看事物,重點(diǎn)在事件而不在家庭。所謂事件,他指的是馬的生老病死,各種勞動(dòng)、西遷的過程和老人們暮年的命運(yùn)。這些都在喬迪幼小的心靈上打下了印記,或喜悅,或憂慮,或渴望,或悲慟。作品散發(fā)出鄉(xiāng)野的泥土氣息,和兒童心態(tài)的細(xì)致變化交織在一起,達(dá)到清新可喜的效果。
喬迪的經(jīng)歷含有斯坦貝克幼時(shí)的影子。斯坦貝克幼年時(shí),他父親給過他一匹馬駒,并吩咐他照料。喬迪流連忘返的木桶旁邊綠色的草地也是斯坦貝克小時(shí)候常去的地方。斯坦貝克在1936年的一封信中說:我要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)兒童的世界,在這個(gè)世界里,沒有仙子,沒有巨人,它的色彩在孩子眼里看得比成人清楚,體會(huì)比成人強(qiáng)烈,孩子們剎那間的悲傷心情也顯得更加獨(dú)特。這自然是斯坦貝克本人難忘的童年心理。小說中,喬迪常常陷于憂慮和迷惘,這不只是因?yàn)轳R駒的病、母馬的死、吉達(dá)諾老人和老馬的被遺棄,外公的業(yè)績(jī)無人賞識(shí)等這些孤立的事件,而是因?yàn)檫@些事件所構(gòu)成的陌生世界:它等待著喬迪去認(rèn)識(shí)、去熟悉、去把握。正是在這個(gè)層次上,孩子的困惑、迷惘和神秘感使作品具有了象征的意味。
少年兒童的探索、鍛煉和獨(dú)立生活能力的培養(yǎng),是美國(guó)文學(xué)一個(gè)優(yōu)秀的傳統(tǒng)。馬克·吐溫、海明威、?思{都寫過這一類題材。在這類作品中,常常有一位懂技術(shù)的勞動(dòng)者作為孩子的伴侶,幫助他們培養(yǎng)技能和熟悉世界!缎〖t馬》中的貝利·勃克就是這樣一個(gè)形象:他懂馬,懂馬生老病死的一切過程,而且富于同情心。貝利·勃克的作用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過喬迪的父親;對(duì)于喬迪來說,勃克才是這個(gè)陌生世界的領(lǐng)路 人。
《人鼠之間》這個(gè)書名來自英國(guó)詩人彭斯的詩句鼠與人的最好打算常常落空,寓意小人物的悲慘命運(yùn)。小說描寫的季節(jié)工喬治和萊尼是一對(duì)相依為命的朋友。萊尼力大無比,但智力不全,飲食起居、待人接物全仗喬治的照顧。這一對(duì)朋友一直夢(mèng)想著能有自己的一小片土地,一間小屋,一頭牛,幾頭豬,還有一大塊菜地,一只兔籠,一些小雞。作者在一封信中說,像萊尼這樣地渴望土地,根本不是神經(jīng)失常,而是代表所有的人的模糊而強(qiáng)烈的愿望。具體地說,這是畢生勞動(dòng)而不敷溫飽的農(nóng)田季節(jié)工人的起碼要求。但是,鼠與人的最好打算常常落空,在那個(gè)社會(huì)環(huán)境里,這樣低微的要求也不過是一場(chǎng)夢(mèng)。
做這樣白日夢(mèng)的僅僅是萊尼嗎?不是,殘疾人坎迪不也想入伙嗎?他在農(nóng)場(chǎng)上落的殘疾,他們很快就會(huì)開了我。等我掃不了工棚,他們就會(huì)讓我去領(lǐng)救濟(jì)金,因此他愿意拿出自己
的一點(diǎn)點(diǎn)積蓄入伙,雖然他只能干點(diǎn)洗碗碟、照管小雞這類事情,但是我總算是蹲在自己的土地上,是在自己的土地上干活啦。實(shí)際情況正如黑人卡魯克斯所說,我見過幾百個(gè)人來了又走……每個(gè)人的腦袋里都他媽的裝著那么一小片地。他媽的沒一個(gè)人能實(shí)現(xiàn)。就像天堂一樣,沒人真能去天堂。自己的土地,一小塊土地,對(duì)于無家可歸的季節(jié)工來說是多么吸引人!甚至看透一切的卡魯克斯一度也為之動(dòng)心!但是他們的夢(mèng)想都消失在萊尼的悲劇之中。具有悲劇意味的是,喬治親手打死萊尼,也就是親手撕毀了他多次繪制的美國(guó)夢(mèng)的藍(lán)圖。
小說中,作者以流浪工人的單純與無辜來對(duì)照有產(chǎn)者的猥褻和蠻橫。在斯坦貝克看來,即使是白癡似的低能兒,也比有產(chǎn)者來得高尚和純潔。作者突出喬治與萊尼之間的友誼:對(duì)于喬治來說,成事不足、敗事有余的萊尼應(yīng)當(dāng)說是一大累贅,喬治雖然嘴上常嘮叨萊尼妨礙他自由自在的生活,但內(nèi)心非常關(guān)心他,不忍棄他于不顧。最后他寧可含著眼淚親手打死萊尼,也不讓他慘死在壓迫者的槍下。勞動(dòng)者之間真摯的友誼使作品散發(fā)出淳樸的詩意。他們夢(mèng)寐以求的一間小屋、兔子以及自己的一小片土地,富于悲劇性的象征意味,簡(jiǎn)潔有力,凄婉動(dòng)人。紐約戲劇評(píng)論社對(duì)《人鼠之間》的褒獎(jiǎng)詞寫得中肯:
紐約戲劇評(píng)論社將獎(jiǎng)授予約翰·斯坦貝克的《人鼠之間》,是由于作者在處理一個(gè)真正扎根于美國(guó)生活的主題時(shí)直接有力,感覺敏銳;由于作者扣緊題材的實(shí)質(zhì);由于作者表現(xiàn)這一悲劇性的孤獨(dú)和挫敗主題時(shí),既不浮于表層又不乞求表面的激情;最后是由于作品單純而又深邃的、持久不衰的舞臺(tái)效果。
《月亮下去了》是斯坦貝克爭(zhēng)議最多的一部小說。作品描寫了在德國(guó)占領(lǐng)時(shí)期北歐某國(guó)(暗指挪威)某小市鎮(zhèn)的反法西斯斗爭(zhēng)。斯坦貝克動(dòng)筆寫《月亮下去了》是在1941年夏天,那時(shí)候他還沒有去歐洲報(bào)道歐戰(zhàn)。好像老舍寫《四世同堂》一樣,他沒有在敵占區(qū)生活過,而是從敵占區(qū)逃出來的人口中得到靈感的。美國(guó)戰(zhàn)時(shí)情報(bào)局的一個(gè)上校向斯坦貝克介紹了從德國(guó)占領(lǐng)區(qū)逃出來的人,斯坦貝克從他們的嘴里了解到占領(lǐng)區(qū)的人民是怎樣艱苦奮斗,建立地下組織的。他說:我佩服那些組織,它們不承認(rèn)失敗,盡管德國(guó)人在他們的街上巡邏。這些地下組織通過種種渠道,從盟國(guó)方面得到材料和武器,把當(dāng)時(shí)看來簡(jiǎn)直是毫無希望的斗爭(zhēng)進(jìn)行下去。于是,斯坦貝克花了許多精力來研究他們,并考慮,如果我能把這些占領(lǐng)國(guó)的經(jīng)驗(yàn)寫出來……那么可以成為一份設(shè)計(jì)圖,提出可以期待些什么,可以想
些什么辦法。
從這番意圖看來,《月亮下去了》本來是一部反法西斯主義的宣傳作品。對(duì)于這部作品的爭(zhēng)議不在以奧頓市長(zhǎng)為首的反法西斯人民一方,奧頓市長(zhǎng)、溫德大夫、莫頓夫婦乃至廚師安妮都是反法西斯的愛國(guó)者。他們不是高大的英雄人物,但他們熱愛自由,不能忍受占領(lǐng)軍的侵略從而進(jìn)行各種形式的反抗,都是令人敬佩的。這明顯地表現(xiàn)出作者的反法西斯傾向。關(guān)于這一點(diǎn),評(píng)論界是一致肯定的。
爭(zhēng)議集中在斯坦貝克對(duì)于德國(guó)占領(lǐng)軍的描寫。在斯坦貝克筆下,這些侵略者是軟弱的,富于人性的:有的想入非非,有的專心搞技術(shù),尤其是蘭塞上校,像一個(gè)失意潦倒的知識(shí)分子。他參加過第一次世界大戰(zhàn),對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)十分厭惡:他知道戰(zhàn)爭(zhēng)就是欺詐與仇恨,無能的將領(lǐng)混戰(zhàn)一場(chǎng),加上酷刑、殘殺、疾病和疲憊,等戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,什么情況都改變不了,到頭來還是新的疲憊、新的仇恨。盡管他每天有五十次提醒自己,這次戰(zhàn)爭(zhēng)與從前的戰(zhàn)爭(zhēng)完全不一樣,但這個(gè)有記憶的人常常束手無策:對(duì)付不了廚子的挑戰(zhàn),凡事下不了決心,在逮捕奧頓市長(zhǎng)之前甚至幫他回憶那段用來影射法西斯主義的蘇格拉底的名言。
這樣的失敗主義者怎么可能當(dāng)市鎮(zhèn)占領(lǐng)軍的最高長(zhǎng)官呢?有一位從波蘭逃出來的讀者說,斯坦貝克對(duì)德國(guó)占領(lǐng)區(qū)無知到了犯罪的程度,因此懷疑斯坦貝克本人就是一個(gè)法西斯主義者。當(dāng)然,也有不少讀者認(rèn)為《月亮下去了》寫得真實(shí),表現(xiàn)了反法西斯人民的英勇斗爭(zhēng)。
把德國(guó)侵略者寫成人性未泯的人,斯坦貝克是有意識(shí)的。他在1953年的一篇文章中說,我把德國(guó)人寫成人而不是超人,在當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是態(tài)度軟弱。我不明白其中有多大道理,現(xiàn)在顯得荒謬了吧,因?yàn)槲覀冎,德?guó)人也是人,因此會(huì)失誤,會(huì)打敗仗。從作品可以看出,斯坦貝克把反法西斯主義的斗爭(zhēng)看成民主自由與盲目服從之間的沖突。他寫這部作品時(shí),身處美國(guó)的和平環(huán)境中,對(duì)于法西斯鐵蹄下的生活缺乏切身的體會(huì),也不可能有強(qiáng)烈的感受。他是從信念出發(fā),認(rèn)為民主制度必勝,法西斯主義必?cái),所以他?qū)使奧頓市長(zhǎng)說:盲從的人贏得戰(zhàn)役,自由的人贏得戰(zhàn)爭(zhēng)。在這種創(chuàng)作思想指導(dǎo)下,他盡量表現(xiàn)反面人物的兩面性:法西斯主義的一面和普通人的一面。究竟可不可以這樣寫,應(yīng)該怎樣評(píng)價(jià)這部作品的功過,涉及到如何寫好反面人物這個(gè)問題,我認(rèn)為至今還沒有失去繼續(xù)探討的意義。
這部作品的主要弱點(diǎn),我認(rèn)為是在藝術(shù)描寫方面,在人物性格的概念化。這些人物,無論屬于我方還是敵方,好像都是依據(jù)什么模型設(shè)計(jì)出來的,而不是作者生活經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,甚至街道、房子和陳設(shè)都有點(diǎn)道具化。老舍沒有在日本統(tǒng)治下的北平生活過,卻能夠把《四世同堂》中的某些人物寫活,那是由于他在北平有著長(zhǎng)期的生活積累,對(duì)北平的市民和他們的心態(tài)有著深刻的了解。但斯坦貝克并不具備這方面的優(yōu)勢(shì),他對(duì)北歐的了解止于浮光掠影,他是憑著一股反法西斯主義的熱情進(jìn)行創(chuàng)作的。這是產(chǎn)生藝術(shù)缺陷的根本原因。
然而,我們對(duì)于文學(xué)作品不能只用一把尺子來衡量。盡管有這樣那樣的缺點(diǎn),《月亮下去了》因其及時(shí)性受到了歐洲讀者的歡迎,它被譯成多種歐洲文字在敵占區(qū)流傳,鼓舞了人民的斗
志。有些場(chǎng)景,如敵軍內(nèi)部的爭(zhēng)吵,奧頓市長(zhǎng)與溫德大夫之間的默契,莫萊的復(fù)仇等,都寫得很精彩,它們不是公式化的圖解,而是蘊(yùn)藏著人物的同情和恐懼,表現(xiàn)出微妙細(xì)致的心態(tài)。所以《月亮下去了》又超越了應(yīng)時(shí)性,不失為優(yōu)秀之作,至少贏得了許多歐洲的讀者。斯坦貝克后來獲得諾貝爾獎(jiǎng)時(shí)美國(guó)評(píng)論界頗有意見,認(rèn)為斯坦貝克的作品討好了歐洲人,尤其是北歐人。我想,這倒不是斯坦貝克創(chuàng)作《月亮下去了》的原意。
斯坦貝克的中篇小說具有戲劇成分,兼有可讀性和可演性。例如,《人鼠之間》、《月亮下去了》和《烈焰》作為正劇演出過;《煎餅坪》、《罐頭廠街》和《甜蜜的星期四》改編成喜。弧缎〖t馬》和《珍珠》改編成電影上演。作為小說家的斯坦貝克在戲劇界也享有地位。
我們注意到,在斯坦貝克的中篇小說里,景色描寫不多,背景雖然沒有淡化到海明威那樣的程度,卻也十分干凈利索;開場(chǎng)時(shí)寫人物像劇中人介紹;人物之間對(duì)話多,但不作長(zhǎng)篇議論;故事發(fā)生的時(shí)間限制很嚴(yán),因而主題鮮明,結(jié)構(gòu)緊湊;人物的內(nèi)心變化與視覺畫面相配合;結(jié)局往往就是高潮,從不畫蛇添足,等等。
在這些眾多的因素之中,人物的動(dòng)作性是主要的,沒有動(dòng)作就沒有戲。這包括外形動(dòng)作與內(nèi)心動(dòng)作,在斯坦貝克的小說中,這兩方面的動(dòng)作相輔相成,息息相關(guān)。《小紅馬》中的喬迪,《人鼠之間》中的喬治,《月亮下去了》中的奧頓市長(zhǎng)和蘭塞上校,《珍珠》中的奇諾,都是這樣的例子。他們的外形動(dòng)作從不是單純的、毫無內(nèi)涵的行動(dòng),他們的內(nèi)心動(dòng)作也從不以長(zhǎng)篇演說或者內(nèi)心獨(dú)白為渠道,而總是借助外形動(dòng)作表現(xiàn)出來。
斯坦貝克采取這樣的形式是十分有意識(shí)的。他稱之為劇本小說的有三部:《人鼠之間》、《月亮下去了》和《烈焰》。他認(rèn)為劇本小說這個(gè)形式對(duì)于劇本來說有三點(diǎn)好處:第一,增加劇本的可讀性,這是指文氣貫通,中間不為舞臺(tái)指示所打斷;第二,小說可以細(xì)致地描繪場(chǎng)景和人物,這不但給讀者提供視覺畫面,而且對(duì)導(dǎo)演、對(duì)舞臺(tái)設(shè)計(jì)、對(duì)演員都有好處;第三,這種方法可以使劇作家更有力地確定他的基調(diào),也就是說,小說形式可以把基調(diào)和戲劇融為一體。反過來說,劇本小說對(duì)小說創(chuàng)作也有好處,主要是:小說可以寫得短些,作家心里裝著戲劇沖突,他就不會(huì)東拉西扯,說東道西,發(fā)表議論,他必須扣緊主題,抓住觀眾。
這里,斯坦貝克是在說明自己為什么采取劇本小說的體裁,并不是主張小說必須這樣寫。小說當(dāng)然可以發(fā)表議論,也可以東拉西扯,更不用說大段大段的景色描寫和細(xì)致入微的內(nèi)心描寫。只要符合主題思想需要,小說寫法是容許多種多樣的。
同時(shí),我們注意到,文學(xué)體裁的分類常常是為了文學(xué)史家和評(píng)論家的方便,創(chuàng)作家尤其是想象力豐富的創(chuàng)作家不會(huì),也不應(yīng)該受分類的限制。斯坦貝克抓住小說與劇本的契合點(diǎn),既利用小說的長(zhǎng)處填補(bǔ)劇本的不足,又發(fā)揮劇本的優(yōu)勢(shì)使小說寫得更加結(jié)實(shí)。他的中篇小說經(jīng)久不衰,深受讀者歡迎,大概就是這個(gè)原因。
約翰·斯坦貝克(John Steinbeck,19021968),美國(guó)作家,1962年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。一生共創(chuàng)作27部作品,代表作包括《煎餅坪》(1935)、《人鼠之間》(1937)、《小紅馬》(1937)、《憤怒的葡萄》(1939)、《罐頭廠街》(1945)、《伊甸園之東》(1952)、《我們不滿的冬天》(1961)等。其中《憤怒的葡萄》還獲得1939年的美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)和1940年的普利策獎(jiǎng)。
斯坦貝克既是文學(xué)大師,也是受美國(guó)民眾喜愛的暢銷作家之一,迄今為止其作品累計(jì)銷售近一億冊(cè),其中超過半數(shù)是《憤怒的葡萄》《人鼠之間》這兩部代表作。
斯坦貝克的作品多描寫底層的社會(huì)大眾,替窮苦人說話,為被壓迫者申辯,展現(xiàn)他們廣闊壯麗的生活圖景,刻畫他們面對(duì)困境時(shí)所展現(xiàn)出的人性光輝善良、富有同情心,以及為生存而奮斗的勇氣。
一 禮 物 / 1
二 大 山 / 33
三 許 諾 / 51
四 人們的首領(lǐng) / 73
附錄
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授獎(jiǎng)詞 / 93
約翰·斯坦貝克受獎(jiǎng)演說 / 97
生平年表 / 100
譯后記 / 105