這部《英漢雙解英語短語詞典》無論在編寫的體例上,還是在結(jié)構(gòu)、內(nèi)容以及文字風格上都有獨特、創(chuàng)新之處。它收錄了目前在全國中學和高校中廣泛使用的十幾套英語教材中*常出現(xiàn)的短語。這些短語加上一些能反映時代面貌的新短語,完全能夠滿足大學專科和本科生、碩士和博士研究生以及社會上其他英語學習、使用者學習和使用的需要。另外,它用英漢兩種語言、以新穎的文字內(nèi)容和實用的形式,從各個角度專門講解英語短語的用法,能夠滿足當前國內(nèi)英語教與學的實際需要。
豐富的內(nèi)容、經(jīng)典的例句,助你速記英語常用短語、穩(wěn)拿詞匯關(guān)鍵分!本詞典的特色:1.收詞多!2. 超實用!3.功能強!
前言Preface
英語短語是英語在長期發(fā)展過程中約定俗成的固定詞組。它們在語義上是個不可分割的統(tǒng)一體,往往難以從字面上判定其釋義,了解其用法(如catch/get it受責罵,受處罰、down to earth 現(xiàn)實的,實際的和under the weather身體不適,等等)。英語短語數(shù)量眾多,運用十分廣泛,尤其在國內(nèi)外各類、各層次的英語教科書中和英語試題中的出現(xiàn)率都很高。請看這個句子:In response to the US demands related to the nuclear issue, DPRK said it would rather die than submit to conditions that amounted to slavery. 在這個短短的單句中,就出現(xiàn)了5個短語。如果不了解它們,就無法正確理解整個句子的意義。因此,要學好、用好英語,提高聽、說、讀、寫、譯各方面的能力,提高英語考試的成績,就必須學習和正確掌握相當數(shù)量的英語短語。正因為如此,在當前我國各個層次的英語教學中,短語的學習和使用一直被作為正常教學和應(yīng)試輔導教學的重點之一。這部《英漢雙解英語短語詞典》無論在編寫的體例上,還是在結(jié)構(gòu)、內(nèi)容以及文字風格上都有獨特、創(chuàng)新之處。它用英漢兩種語言、以新穎的文字內(nèi)容和實用的形式,從各個角度專門講解英語短語的用法,能夠滿足當前國內(nèi)英語教與學的實際需要。它主要有以下幾方面的特色:◆ 短語條目的選定本詞典中的短語條目主要從目前在全國高校中廣泛使用的十幾套英語教材中所出現(xiàn)的短語中選定。這些短語(已囊括了國內(nèi)初、高中英語統(tǒng)編教材中的全部短語)加上一些能反映時代面貌的新短語,完全能夠滿足大學?坪捅究粕⒋T士和博士研究生以及社會上其他英語學習、使用者學習和使用的需要! 短語類型的劃分本詞典的作者根據(jù)自己30多年來在國內(nèi)外大學中的英語教學實踐與研究經(jīng)驗,參考了國內(nèi)外語言學、詞匯學、語法學、語義學有關(guān)的理論和參考文獻,在和國內(nèi)外的語言學專家、學者共同研究和探討的基礎(chǔ)上,把英語短語按結(jié)構(gòu)和用法特征劃分為7種類型:動詞性短語、介詞性短語、形容詞性短語、副詞性短語、名詞性短語、連詞性短語、句子型短語。本詞典中的每一個短語都標注了整體詞性。此外,動詞性短語還根據(jù)用法標示出及物或不及物性,以及及物性動詞短語在使用中的可分性或不可分性,旨在幫助使用者全面了解和掌握短語的用法!粲h雙語解釋本詞典中每一短語、每一義項的釋義均采用英漢兩種語言,目的在于幫助使用者從英語和漢語兩個角度加深對短語意義和用法的理解。本書中的英漢釋義無論在詞語的選擇上,還是在文字風格、表達方式上,都體現(xiàn)了通俗易懂,易記易用,簡明地道,英漢對應(yīng)的原則。
◆例句本詞典所有短語,及其每個義項均按需要選配一個或多個相應(yīng)例句。本書所選用的例句佐證性強,信息豐富,知識范圍寬廣,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟、歷史、文化、科技、教育、體育、衛(wèi)生、法律、軍事、外交、宗教、天文、地理、社會生活,等等,語句新穎、地道,且易懂、易用。此外,本詞典還適量選用了時事性例句,不但增強了時代特點和實用性,又適應(yīng)了大學英語四、六級機考中聽力部分時事新聞內(nèi)容的訓練需要。◆用法說明本詞典除了選用不同形式、佐證性強的例句來說明每一短語和義項的用法之外,在短語的義項前或后還提供了用法說明,從不同角度說明某一短語或某一義項的用法。為求簡明易懂,用法說明主要使用中文,說明文字力求簡單明了。
在本詞典編寫前和編寫過程中,筆者一直得到美國楊伯翰大學語言學Mark James教授,加拿大西蒙弗雷澤大學語言學James Foley教授,以及廣東金融學院英國、美國及新西蘭籍教師的指導和幫助。Mark James教授還審閱了全部書稿,并做了很多修改,提出了很多寶貴的意見和建議,這也保證了本書的權(quán)威性和質(zhì)量的可靠性。筆者相信,這部詞典在面世后能很快成為廣大英語學習者和工作者(尤其是英語教師)案頭上最實用、最好用、最常用的英語工具書之一。由于筆者的水平有限,書中錯漏之處在所難免,特別是用法說明部分的編撰難度較大,雖經(jīng)最大努力,仍難至盡善盡美,懇請讀者尤其是國內(nèi)的同行們不吝賜教、指正。編者
王俊生,廣東金融學院外語系教授,兼任外國語言文化研究所負責人。還一直兼任美國在全球征稿發(fā)行的英語教學雜志TESL REPORTER 編委會唯一的中國大陸委員、廣東外語外貿(mào)大學國際商務(wù)英語學院碩士學位研究生英語論文評審特約專家。近幾年來,出版主編、參,編論著21部,發(fā)表學術(shù)論文9篇,曾榮獲蔡冠深金融高等教育獎教獎學金優(yōu)秀教師獎及廣東省首屆校級教學名師。
前言 2
序 4
體例說明 7
詞典正文 1-951