19311934年,中華書局出版《兒童古今通》叢書,本次對這套叢書整理再版,一是對故事更一步精挑細(xì)選,二是將豎排繁體轉(zhuǎn)為橫排簡體,更便于兒童閱讀和接受。本書精選《列子》中膾炙人口的故事,譯成通俗易懂的小故事,配以精美生動的插畫,讓孩子在閱讀本書的同時激發(fā)閱讀原著的興趣。
民國大家所寫,功底深厚,白話闡釋。插圖精美生動。
序說
列子這部書,相傳是戰(zhàn)國時候的鄭國人列御寇做的。
這部書里,包含著許多神話和寓言。這些神話和寓言有兩種特色:第一,是含有很高深的哲理;第二,是含有極豐富的想象。
如紀(jì)昌學(xué)射、愚公移山、誠心誠意、怎樣才是聰明的賊等篇,有的說明練習(xí)的效果是怎樣大,有的說明人定的可以勝天,有的說明心理作用的影響,有的說明人類應(yīng)該怎樣利用自然,雖然都是很高深的哲理,但列子卻能借極淺近的事例,做成很有趣味的寓言,小朋友們讀起來,一點也不覺得難懂:這是列子的文學(xué)的手段。
關(guān)于想象方面,如這個人究竟有多么大、一個奇異的國、神游、人造的人等篇,真是想入非非,讀去雖然覺得非常奇異怪誕,但卻沒有不合理之處:這又是列子的文學(xué)的手段。
列子可以說是中國古代的兒童文學(xué)大家,要是這部書真是列子做的話。
朱文叔(18951966),桐鄉(xiāng)濮院鎮(zhèn)人。幼就讀于翔云書院,后入當(dāng)鋪為學(xué)徒,工余手不釋卷。主人見他勤奮好學(xué),資助入杭州省立第一師范學(xué)校,與豐子愷、楊賢江同學(xué)。畢業(yè)后赴日本深造。學(xué)成歸國,執(zhí)教于杭州師范學(xué)校。民國10年(1921)進上海中華書局,任中小學(xué)教科書編輯,參與編纂、修訂《辭!。平生愛書成癖,好學(xué)不倦,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),工作勤奮。曾編校張相(張獻(xiàn)之)《詩詞曲語辭匯釋》一書。1949年去北京,入中央人民政府教科書編審機構(gòu),先后任教科書編審委員會委員、出版總署編審局編審、人民教育出版社副總編輯。編書之余致力于漢語詞匯研究,造詣極深。審!冬F(xiàn)代漢語詞典》,每一詞條,皆字斟句酌,務(wù)求完善。為中央馬恩列斯著作編譯局所譯的《斯大林全集》校讀,對譯稿文字作縝密校正。1956年加入中國共產(chǎn)黨。著有《深與淺》一文,呂叔湘譽為研究漢語辭匯的范例。關(guān)心家鄉(xiāng)文教事業(yè),曾任私立梅涇中學(xué)董事會董事。
目錄
這個人究竟有多么大
一個奇異的國
穆天子會見西王母
人造的人
神游
紀(jì)昌學(xué)射
愚公移山
誠心誠意
疑心
只見金子不見人
怎樣才是聰明的賊
一個孩子的話
猴子的脾氣