1870年,屠格涅夫從德國給朋友寫信說,他剛剛開始構(gòu)思一部新作品,計劃次年2月完成?墒聦嵣希1871年年底這部作品才完成。這就是《春潮》。小說中的男主公因為意志不堅而扼殺了一段美好的感悟。因此,小說在俄國發(fā)表后引來許多非議,但很快被譯為德語、法語和英語,受到西方讀者的喜愛。
屠格涅夫飽受爭議的小說愛情與背叛的主題
獨家權(quán)威譯本資深翻譯家陳殿興翻譯
百年間不同原版封面展現(xiàn)俄羅斯圖書設(shè)計風(fēng)貌
大師級插圖師作品幾代蘇聯(lián)人的記憶
書簽式人物關(guān)系導(dǎo)圖詳細(xì)注明人名的變化與人物的關(guān)系
由《阿霞》、《初戀》和《春潮》三部中篇組成的《中篇小說集》是屠格涅夫自傳性的青春記憶小說,人民文學(xué)出版社以作家刻骨銘心的愛情之作來紀(jì)念這位俄羅斯文豪誕辰二百周年有著特別的意義和價值。
屠格涅夫在19世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史上第一次將愛情當(dāng)作獨立的審美對象,剝?nèi)チ碎L期以來被人為賦予的社會政治意蘊(yùn),作品所呈現(xiàn)的愛情與時代、種族、階級無關(guān),它對過去、現(xiàn)在、未來永遠(yuǎn)是敞開的,是人類兩性的共情狀態(tài)。作家以線性的敘事框架,優(yōu)雅的敘述姿態(tài),白描式的從容筆墨,以肉與靈、心理與哲學(xué)的多重面向,呈現(xiàn)了一種全新的愛情審美言說。
伊萬·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫:1818年出生于圖拉的一個貴族家庭,自小受到精英式的貴族教育,后長期生活在歐洲。十九世紀(jì)下半葉俄羅斯文壇巨匠,俄國皇家科學(xué)院通訊院士,牛津大學(xué)榮譽(yù)博士。他在文學(xué)品中,以質(zhì)樸而優(yōu)美的語言,表達(dá)了濃厚的人文主義關(guān)懷。同時,屠格涅夫為把俄羅斯文學(xué)介紹到歐洲做出了重要貢獻(xiàn)。