愛(ài)氏語(yǔ)錄宛如一個(gè)個(gè)小故事,從愛(ài)因斯坦的這些話語(yǔ)中,我們會(huì)更接近一個(gè)真實(shí)的他,他不是一個(gè)超人天才而是一個(gè)人類天才,因?yàn)槭侨耍愿S盈。你會(huì)看到,在這些真實(shí)語(yǔ)句后面,站立著一個(gè)栩栩如生的人,他的個(gè)性是那么的鮮明,與他的思想實(shí)驗(yàn)一樣,足以讓人回首眷顧。
這本語(yǔ)錄已出過(guò)三版,這是第四版,也是編者編集的末版了。該版共收語(yǔ)錄約1600條,除原有反映愛(ài)因斯坦多彩人生與事業(yè)成就的豐富內(nèi)容、弗里曼·戴森的權(quán)威序言和編者所作的出處詳注之外,本版新增三大板塊:孩子篇,論種族與種族歧視和愛(ài)氏韻文小集。
愛(ài)氏語(yǔ)錄出版以來(lái),備受廣大愛(ài)書人歡迎,已被翻譯成二十五種文字,行銷全世界。
本編是它的末版了,即第四版,特約請(qǐng)?jiān)@吳大猷科普著作佳作獎(jiǎng)的李紹明教授從新譯出,以饗熱愛(ài)本書的新老讀者。
了解愛(ài)因斯坦有助于我們理解他的科學(xué)。愛(ài)因斯坦的好奇心、激情與超然于世、想象力和創(chuàng)造性天賦就像統(tǒng)一場(chǎng)的各個(gè)部分,彼此有著密切的關(guān)聯(lián)。
科學(xué)家不只有冰冷的科學(xué)理論,也會(huì)有溫情和刻薄的一面。愛(ài)因斯坦既謙卑也固執(zhí),他的公眾事務(wù)、政治活動(dòng)和科學(xué)工作交織在一起,他不墨守成規(guī)的個(gè)性也顯見(jiàn)于他的人格和政治思想。·····這些讓他作為一個(gè)立體的人屹立了起來(lái)。
他是個(gè)怪人,一個(gè)可敬的叛逆者。
他內(nèi)心沉靜,絕不墨守成規(guī),思考不受外界影響,想象力的驅(qū)策使他能夠從傳統(tǒng)觀點(diǎn)的束縛中解放出來(lái)。
今天的很多技術(shù)離不開(kāi)愛(ài)因斯坦的理論。光電電池、激光、原子能、光纖、太空探索、半導(dǎo)體等,這些都要追溯到他的理論。
在如今重視科學(xué)的時(shí)代,我們了解愛(ài)因斯坦本人和他的科學(xué)很有價(jià)值,一個(gè)社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)不在于學(xué)校將乘法表和周期表講得有多么好,而在于能在多大程度上激發(fā)起想象力和創(chuàng)造力。
這是可以擺放在你的床頭,閑暇時(shí)拿起翻開(kāi),不必閱讀完整,但會(huì)讓你若有所思。也許你是城市白領(lǐng),抑或小鎮(zhèn)青年,這本書定能伴你更多成長(zhǎng)。
這本書有意思也有顏值,很有格調(diào)的雙封設(shè)計(jì),裸脊裝幀,時(shí)尚而張揚(yáng)的個(gè)性,有實(shí)力就要炫出來(lái),它會(huì)是你的好朋友。
序言
我斗膽來(lái)寫這篇序言,是因?yàn)槿陙?lái),我都是普林斯頓大學(xué)出版社的朋友和顧問(wèn)。他們?cè)诔霭鎼?ài)因斯坦的遺文,我為他們做些鋪路搭橋的事情。那是個(gè)巨大艱難的工程,擔(dān)負(fù)主要工作的是艾利斯卡拉普萊斯。工程頗不順利,一上來(lái)是非蜂起,拖了又拖,現(xiàn)在是早經(jīng)上了軌道,全速向前了。每年都有產(chǎn)出,一大卷一大卷的文獻(xiàn),全是科學(xué)和歷史的寶藏。
我和愛(ài)因斯坦素未謀面,知道他只是通過(guò)他的秘書和檔案監(jiān)管人海倫杜卡斯。海倫為人熱情慷慨,跟大人孩子處得都好。多年來(lái)她一直幫我家照管孩子,深得他們喜愛(ài)。她喜歡講愛(ài)因斯坦的遺事,講來(lái)講去總突出一點(diǎn),說(shuō)愛(ài)氏這人如何幽默曠達(dá),一般俗人為之?dāng)_攘不已的俗念私欲,他概不介懷。我的孩子們記憶中,海倫是個(gè)溫柔脾氣好、講話帶點(diǎn)德國(guó)音的老太太。但同時(shí)她也倔強(qiáng)。愛(ài)氏在世時(shí),她像老虎一樣守衛(wèi)愛(ài)氏的私生活,把所有探頭探腦的人擋在門外;愛(ài)氏歿后,她又像老虎一樣守護(hù)他的私密文檔,絕不讓任何人有所窺伺。她和奧托內(nèi)森兩人是愛(ài)氏遺囑的執(zhí)行人,堅(jiān)守愛(ài)氏私檔,非經(jīng)他倆同意,誰(shuí)膽敢出版愛(ài)氏文獻(xiàn),便即提起訴訟,嚴(yán)懲不貸。海倫雖外表安詳,但我們時(shí)不時(shí)也感覺(jué)到隱藏的緊張。有時(shí)候她會(huì)黯然嘮叨,說(shuō)有人讓她很不好過(guò)。
愛(ài)因斯坦遺囑指示,包含私人文檔的檔案,應(yīng)一直由奧托內(nèi)森和海倫管理,直到有一天,兩人決定是時(shí)候移交;移交之后,檔案就要永久地屬于耶路撒冷的希伯來(lái)大學(xué)。愛(ài)氏1955年去世。之后二十六年來(lái),檔案一直存放在普林斯頓高級(jí)研究院一長(zhǎng)溜檔案柜里。海倫日逐整理檔案,并大事通訊聯(lián)系,找到數(shù)千件新文獻(xiàn),添加到舊有藏品中。
1981年春間,奧托內(nèi)森和海倫兩人貌似都健康無(wú)恙。一天晚上,正值寒假,研究院同仁大都休假未歸,大門外忽有異動(dòng)。那晚下著雨,天色黑暗。一輛大卡車停在研究院門前,大門洞開(kāi),一隊(duì)全副武裝的保安分列兩旁。我湊巧路過(guò),便停下來(lái)看看究竟?吹靡(jiàn)的旁觀者只我一個(gè),但我毫不懷疑,海倫也在,八成正從研究院頂樓的窗戶在督導(dǎo)整個(gè)行動(dòng)。一個(gè)個(gè)大木箱迅速?gòu)捻敇亲唠娞菹聛?lái),被搬出大樓,裝上卡車。保安人員跳上車斗,卡車開(kāi)出,駛進(jìn)茫茫暗夜。時(shí)間不長(zhǎng),檔案就到了耶路撒冷,它們永久的安息之地了。海倫沒(méi)走,繼續(xù)在研究院上班,料理通訊,清理檔案移出后閃出的空間。大約兩個(gè)月后,不料她突然死了。我們永不會(huì)知道,是否她死前早有預(yù)感;然而,無(wú)論如何,她是確保確知,她所愛(ài)之如命的檔案,在她離世后,是妥妥交在安全的手里了。
自從希伯來(lái)大學(xué)接管了這份檔案,再后來(lái),1987年1月奧托內(nèi)森歿后,當(dāng)年徘徊在海倫身邊的幽靈很快便顯形在日光之下。羅伯特舒爾曼是一名科學(xué)史家,數(shù)年前加入愛(ài)因斯坦遺文出版項(xiàng)目組。忽一天,他從瑞士方面得到提示:一宗秘藏的情書,或許尚在,是愛(ài)因斯坦和他第一位妻子米列娃馬里奇于世紀(jì)之交那些年寫的。舒爾曼開(kāi)始疑心,那宗文件或許是米列娃文字遺產(chǎn)的一部,由愛(ài)氏的兒媳弗利達(dá)帶到了加利福尼亞。弗利達(dá)是愛(ài)氏長(zhǎng)子漢斯阿爾伯特之妻,1948年米列娃在瑞士去世之后,這位兒媳來(lái)到美國(guó)。舒爾曼雖然早就聽(tīng)人一遍遍保證說(shuō),現(xiàn)存愛(ài)氏家書,只剩下1914年愛(ài)氏與米列娃離異之后所寫的,但他未肯深信。1986年,他去伯克利會(huì)見(jiàn)了愛(ài)因斯坦的孫女伊夫林。兩人一起動(dòng)手,終于尋到了一條關(guān)鍵線索。弗利達(dá)有份手稿,是寫她婆母米列娃的,尚未發(fā)表。正文里沒(méi)什么,卻有幾紙筆記,夾在一沓正文里,筆記明白無(wú)誤地提到了五十四封情書。結(jié)論是明顯的:這些書信,必是那一組四百多封愛(ài)氏書信之一部,現(xiàn)在愛(ài)氏遺書托管會(huì)手里。該會(huì)是米列娃在加利福尼亞的繼承人的法人代表。因奧托內(nèi)森和海倫杜卡斯曾經(jīng)阻止過(guò)弗利達(dá)發(fā)表她寫的傳記,這個(gè)家族托管會(huì)拒絕兩人接觸這宗通信,所以里面到底有些什么,兩人無(wú)從親知。自從發(fā)現(xiàn)了弗利達(dá)的筆記,又因后來(lái)那份文字遺產(chǎn)也移交到希伯來(lái)大學(xué),發(fā)表那宗通信就有了新的可能。
1986年春,其時(shí)主持出版愛(ài)氏文獻(xiàn)的主編約翰施塔赫爾和希伯來(lái)大學(xué)方面的盧萬(wàn)雅龍,找到家族托管會(huì),經(jīng)過(guò)談判,打破了僵局。兩人的目的,是把存放在愛(ài)氏遺文出版項(xiàng)目組和存放在希伯來(lái)大學(xué)兩處的愛(ài)氏通信全套復(fù)印。關(guān)鍵會(huì)談在加利福尼亞舉行,因愛(ài)氏的長(zhǎng)孫托馬斯愛(ài)因斯坦,和家族托管會(huì)的一名負(fù)責(zé)人都住那里。當(dāng)那位年輕人身穿網(wǎng)球短褲來(lái)到談判會(huì)場(chǎng),談判頃刻解除壁壘,很快達(dá)成友善的解決方案。結(jié)果是,那一宗私密信件公之于眾。愛(ài)氏致米列娃的情書,揭示了愛(ài)因斯坦其人的真相:那是個(gè)男人,一般人的七情六欲和弱點(diǎn)無(wú)不具足。書信不愧是辛辣有料的散文杰作,講說(shuō)著一段失敗婚姻的悲慘的古老故事,開(kāi)頭是溫柔頑皮的情愛(ài),結(jié)尾是狠硬冰冷的疏離。
海倫在執(zhí)掌愛(ài)氏檔案的年月里,身邊總備只小木匣,她說(shuō)那是她的Zettelkstchen,百寶箱。日常工作中,一旦遇見(jiàn)讓自己心動(dòng)心喜的愛(ài)氏話語(yǔ),她就會(huì)敲打下來(lái),存進(jìn)小匣。每次我到她辦公室造訪,她都會(huì)讓我看看箱子里的最新收藏。小箱的內(nèi)容成了日后那本書《愛(ài)因斯坦其人》的核心。那是愛(ài)氏的語(yǔ)錄集,由她和班尼詩(shī)霍夫曼共同編集,于1979年出版。《其人》刻畫出海倫想要世人看見(jiàn)的愛(ài)因斯坦,那是傳奇的愛(ài)因斯坦,讀書郎和窮學(xué)生的朋友,溫婉詼諧的哲人,一個(gè)沒(méi)有激烈情感和悲慘錯(cuò)誤的愛(ài)因斯坦。將海倫在《其人》中描畫的愛(ài)因斯坦和本書里艾利斯卡拉普萊斯所描畫的愛(ài)因斯坦兩相對(duì)照,會(huì)是一件有趣的事情。艾利斯選取語(yǔ)錄是不偏不倚的,既引用老檔案,又扒梳新文獻(xiàn)。她沒(méi)有強(qiáng)調(diào)愛(ài)氏人品的陰暗面,也沒(méi)有隱瞞它。比如,在較短的一編家庭篇里,愛(ài)氏的陰暗面就展露無(wú)遺。
此時(shí)此刻,在為這個(gè)集子作序的時(shí)候,我不得不面對(duì)這樣的問(wèn)題:我是不是在背叛朋友。很清楚,海倫會(huì)激烈反對(duì)將愛(ài)氏致米列娃和第二位妻子埃爾莎的私信公之于眾。假如她看見(jiàn)我的名字跟這本小書有關(guān)聯(lián),而其中包含的許多話語(yǔ)引自她所厭惡的書信,她很可能會(huì)感到自己給背叛了。我是她親密而信賴的朋友之一;有違她明確的意愿,在我是不容易的。假如我是在背叛她,我不是隨心輕意這樣做的。最終,我以這樣的想法寬慰自己的良心:我的朋友盡管有許多美德,但有件事情她是大錯(cuò)特錯(cuò)了:她不該對(duì)世人竭力掩蓋真正的愛(ài)因斯坦。她在世時(shí),我從沒(méi)有假裝贊同她這樣做。當(dāng)然我沒(méi)有試圖讓她改變想法,因她的對(duì)愛(ài)氏盡責(zé)的概念是不可改變的;但我對(duì)她明白說(shuō)過(guò),我不喜歡動(dòng)輒訴諸公堂去阻止人家發(fā)表愛(ài)因斯坦的遺文。我對(duì)海倫這個(gè)人懷有巨大的親愛(ài)和尊敬,但我從沒(méi)有許諾,我會(huì)支持她的審查政策。我希望,而且?guī)缀跸嘈,假如海倫在世,親眼看見(jiàn)對(duì)于愛(ài)因斯坦的普世敬慕并沒(méi)有因這些私密書信的曝光而有所減少,她會(huì)原諒我。
這么說(shuō)吧。很明白,這些私密書信的發(fā)表,就算是對(duì)海倫杜卡斯的背叛,那也不是對(duì)愛(ài)因斯坦的背叛。這個(gè)集子里的愛(ài)氏話語(yǔ),引自許多不同的來(lái)源。愛(ài)因斯坦從這些話語(yǔ)中站了起來(lái),作為一個(gè)完整立體的生人屹立著,比之海倫書中描畫的那位不瘟不火的哲人,形象更其高大,更其令人震撼。知道了愛(ài)因斯坦的人生陰暗面,使得他在科學(xué)上和在公眾事務(wù)中的成就更像奇跡。這本書顯示他的本來(lái)面目,不是一個(gè)超人天才,而是一個(gè)人類天才,由于是人,所以更偉大。
幾年以前,我有幸去東京演講,其時(shí)宇宙學(xué)家斯蒂芬霍金也在那里。和坐在輪椅里的霍金一起走在東京街頭真是個(gè)非凡的體驗(yàn)。我覺(jué)得我像是在跟耶穌基督一起走過(guò)加利利城。所到之處,總有大群日本人在我們身后默默跟隨,伸手碰碰霍金的輪椅。霍金以淡然的喜悅享受這一景觀。我想起我讀過(guò)的一段描述,說(shuō)的是1922年愛(ài)因斯坦訪問(wèn)東京的盛況,那時(shí)候,人群也像七十年后他們跟隨霍金一樣跟隨著愛(ài)因斯坦。他們也像今日崇拜霍金這樣崇拜著愛(ài)因斯坦。他們?cè)谔暨x自己的英雄時(shí)有種精致的口味。隔著文化和語(yǔ)言的鴻溝,他們從來(lái)自遠(yuǎn)方的這兩個(gè)客人身上覺(jué)到了某種神性。不知怎么,他們懂得,愛(ài)因斯坦和霍金不僅是偉大的科學(xué)家,也是偉大的人。這本書有助于解釋為什么。
弗里曼戴森
于普林斯頓高級(jí)研究院
新澤西
編者介紹:
艾利斯·卡拉普萊斯(Alice
Calaprice)是有名的愛(ài)因斯坦專家,普林斯頓大學(xué)出版社資深編輯。她從愛(ài)氏遺文整理組初創(chuàng)時(shí)就為其效力,校編文字,監(jiān)管了愛(ài)氏全集所有卷次的制作,并領(lǐng)導(dǎo)了有關(guān)系列圖書的翻譯工作。她寫了好幾種有關(guān)愛(ài)因斯坦的好書,曾榮獲the
Literary Market Place頒發(fā)的學(xué)術(shù)出版物編輯個(gè)人成就獎(jiǎng)。
作者介紹:
阿爾伯特·愛(ài)因斯坦(Albert.Einstein),他于1879年出生在德國(guó)烏爾姆市的一個(gè)猶太人家庭(父母均為猶太人),1900年畢業(yè)于蘇黎世聯(lián)邦理工學(xué)院。1905年獲蘇黎世大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位,愛(ài)因斯坦提出光子假設(shè),成功解釋了光電效應(yīng),因此獲得1921年諾貝爾物理獎(jiǎng),1905年創(chuàng)立狹義相對(duì)論。1915年創(chuàng)立廣義相對(duì)論。1955年4月18日去世,享年76歲。
作序者介紹
弗里曼戴森 (Freeman
Dyson),1923年12月生,美籍英裔數(shù)學(xué)物理學(xué)家,普林斯頓高等研究院自然科學(xué)學(xué)院榮譽(yù)退休教授。戴森早年在劍橋大學(xué)追隨著名的數(shù)學(xué)家G.H.哈代研究數(shù)學(xué),二戰(zhàn)結(jié)束后來(lái)到美國(guó)康奈爾大學(xué),跟隨漢斯貝特教授。他證明了施溫格和朝永振一郎發(fā)展的變分法方法和費(fèi)曼的路徑積分法的等價(jià)性,為量子電動(dòng)力學(xué)的建立做出了決定性的貢獻(xiàn)。1951年他任康奈爾大學(xué)教授,1953年后一直任普林斯頓高等研究院教授。
弗里曼戴森的名字在中國(guó)也許已經(jīng)不陌生。作為一個(gè)杰出的作家,他有廣泛的讀者。他有好幾本著作被譯成中文,如《宇宙波瀾》《全方位的無(wú)限》、《想象中的世界》等。想必很多讀者都為戴森的文筆所吸引。
譯者介紹:
李紹明,山東大學(xué)教授,譯作有《細(xì)胞生命的禮贊》《水母與蝸牛》等書,這兩本科普書曾被列入首都圖書館推薦百種科普?qǐng)D書書目。