關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

穆天子傳譯注 燕丹子譯注(中國(guó)古代名著全本譯注叢書(shū))

穆天子傳譯注 燕丹子譯注(中國(guó)古代名著全本譯注叢書(shū))

定  價(jià):38 元

叢書(shū)名:中國(guó)古代名著全本譯注叢書(shū)

        

  • 作者:王天海 譯注
  • 出版時(shí)間:2018/11/1
  • ISBN:9787532590346
  • 出 版 社:上海古籍出版社
  • 中圖法分類:R21264 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開(kāi)本:32開(kāi)
9
7
5
8
9
7
0
5
3
3
4
2
6
《穆天子傳》出自汲冢竹書(shū),記周穆王巡游四海,見(jiàn)帝臺(tái)、西王母的傳聞。文辭質(zhì)樸,較有小說(shuō)意味。在歷史地理、語(yǔ)言文化、民俗禮制等方面皆有重要文獻(xiàn)價(jià)值。《燕丹子》結(jié)合史籍與民間傳說(shuō),以燕太子丹復(fù)仇雪恥事件為中心線索,生動(dòng)描繪了燕太子丹逃歸燕國(guó),禮賢下士,招募勇士,派遣荊軻刺殺秦王而*終失敗的故事,是一篇充溢著悲壯色彩的短篇傳記小說(shuō)。本次出版,《穆天子傳》據(jù)上海古籍出版社1990年影印明正統(tǒng)《道藏》本整理譯注;《燕丹子》據(jù)《平津館叢書(shū)》本整理譯注。為保留底本原貌,原文中古字、奇字、脫文、訛誤等一般不作改動(dòng);凡原文中脫佚、錯(cuò)亂,不可通讀處,則按照注釋中的考訂、補(bǔ)正與說(shuō)明試作通譯,以求文句暢達(dá),便于讀者閱讀。譯文以直譯為主,意譯為輔,力求重現(xiàn)小說(shuō)原有的行文魅力。在原文各卷前皆配有題解,略述該卷要旨,可幫助讀者更好地理解文意。書(shū)末附歷代敘跋輯錄及歷代相關(guān)文獻(xiàn)輯錄。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容