關(guān)于本書(shū)的點(diǎn)校,茲說(shuō)明以下幾點(diǎn):
1.《刑事訴訟法通義》于*二十三年(即1934年)四月初版,旋于是年七月再版。本書(shū)校勘依據(jù)的版本是中國(guó)民國(guó)二十三年七月再版。
2.該書(shū)是對(duì)1928年《刑事訴訟法》的逐條評(píng)注。其中,作者除逐條闡釋條文的文義解釋、理由外,還附錄了*最高法院(1927年以前稱為“大理院”)所作的判決例、解釋例,以及相關(guān)法令。
原著征引解釋、判例時(shí),往往涉及清末以降的刑事訴訟法及相關(guān)法規(guī),如《刑事訴訟律(草案)》(宣統(tǒng)二年十二月二十四日,即1911年1月24曰);《刑事訴訟條例》(1921年11月14日公布、1922年7月1日施行);《京師高等以下各級(jí)審判廳試辦章程》(光緒三十三年十月二十九日,即1907年12月4日)等,希請(qǐng)讀者閱讀、引用時(shí)留意。
3.原書(shū)為豎排版,現(xiàn)改為橫排版。原文明顯文字錯(cuò)訛之處,徑改之,不再單獨(dú)予以說(shuō)明。原文脫漏之處,?闭吒鶕(jù)上下文意予以補(bǔ)正,并用“ ”格式注明。
4.為閱讀便利,本?北窘y(tǒng)一使用現(xiàn)行標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的標(biāo)注體例。此外,對(duì)于原書(shū)引文部分句讀不當(dāng)?shù)牡胤,也一并予以訂正?br />
5.為閱讀上的便利,對(duì)于原書(shū)及引文中出現(xiàn)的繁體字,一律以1988年國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)、新聞出版署聯(lián)合發(fā)布的《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》為準(zhǔn)改為簡(jiǎn)體字。但出于對(duì)作者及原書(shū)的尊重,對(duì)于原文中的異體字,則一仍其舊,以期真實(shí)反映原著的時(shí)代風(fēng)貌。
緒 論
第一章 刑事訴訟法之意義
第二章 刑事訴訟法之主義
第三章 刑事訴訟法之地位
第四章 刑事訴訟法之效力
第五章 刑事訴訟法之解釋
本 論
第一編 總 則
第一章 法 例
第二章 法院主管轄
第三章 法院職員之回避
第四章 被告之傳喚及拘提
第五章 被告之訊問(wèn)
第六章 被告之羈押
第七章 證 人
第八章 鑒定人
第九章 扣押及搜索
第十章 勘驗(yàn)
第十一章 辯 護(hù)
第十二章 裁 判
第十三章 文 件
第十四章 送 達(dá)
第十五章 期 限
第二編 第一審
第一章 公 訴
第一節(jié) 偵 查
第二節(jié) 起 訴
第三節(jié) 審 判
第二章 自 訴
第三編 上訴
第一章 通 則
第二章 第二審
第三章 第三審
第四編 抗告
第五編 非常上訴
第六編 再 審
第七編 簡(jiǎn)易程序
第八編 執(zhí)行
第九編 附帶民事訴訟