《漫長的告別》是真正意義上的靈魂交流的故事,是人與人之間自發(fā)地相互理解的故事,是人類抱有的美好幻想和它不可避免地引發(fā)的深深幻滅的故事。村上春樹
一個神秘優(yōu)雅的迷人酒鬼,一個孤獨(dú)不羈的硬漢偵探。
一杯酒,一個承諾,一場男人之間的友誼。
一張巨額鈔票,一個美夢,一連串謀殺,
一個謎,一次漫長的告別。
說一聲再見,就是死去一點(diǎn)點(diǎn)。
◆《漫長的告別》,怪不得村上春樹讀了12遍!美國文壇一代宗師錢德勒代表作!
◆每每陷入困境,村上春樹便打開《漫長的告別》!村上春樹曾親自翻譯《漫長的告別》,掀起閱讀狂潮!
◆ 村上春樹:錢德勒是我的崇拜對象,我讀了十幾遍《漫長的告別》。
◆ 村上春樹:每當(dāng)有人問我哪三本書對你至為重要,我都能不假思索地回答:《了不起的蓋茨比》《卡拉馬佐夫兄弟》和《漫長的告別》。無論我是一個讀者還是一個作家,這三本書都是我生命所必需的。
◆ 除了村上,加繆、毛姆、艾略特、奧尼爾、奧登、錢鐘書等大師也奉錢德勒為文學(xué)偶像!錢德勒式文風(fēng)影響后世無數(shù)作家,一直被模仿,從未被超越
◆ 《漫長的告別》是20世紀(jì)美國文學(xué)黃金時代四大杰作之一!與《了不起的蓋茨比》《太陽照常升起》《在路上》齊名的經(jīng)典
◆ 在人類文學(xué)史上,他用教科書級別的洗練文筆,塑造了硬漢偵探馬洛的經(jīng)典形象,此后所有硬漢身上都有馬洛的影子,錢德勒被公認(rèn)為20世紀(jì)美國文學(xué)的代言人之一
◆ 錢德勒還是電影史上偉大編劇之一,好萊塢黑色電影的締造者,希區(qū)柯克、比利·懷爾德等大牌導(dǎo)演都與他合作過
◆ 錢德勒的小說六次被搬上銀幕,諾獎得主?思{都參與他作品的編劇,四十年代好萊塢男演員以能扮演馬洛為榮
◆ 為紀(jì)念錢德勒誕辰130周年,全新精裝插圖珍藏版《漫長的告別》來了!五大必入理由:
1.《教父》譯者姚向輝心血譯作,精準(zhǔn)展現(xiàn)硬漢派洗練文風(fēng)
2.全新手繪6幅美漫風(fēng)彩色插畫,生動還原硬漢派文字精髓
3.貼心制作馬洛的洛杉磯地圖,全景呈現(xiàn)錢德勒筆下的罪惡之城
4. 酷感精裝,芬蘭進(jìn)口內(nèi)文紙,環(huán)保護(hù)眼,輕盈便攜
5. 附贈錢德勒書迷珍藏手冊,帶你了解錢德勒的方方面面
推薦您購買讀客其他暢銷書:
雷蒙德·錢德勒(18881959)
20世紀(jì)美國文學(xué)的代言人之一,用教科書級別的洗練文筆塑造了硬漢偵探馬洛的經(jīng)典形象,開創(chuàng)性地將硬漢派風(fēng)格植入文學(xué)傳統(tǒng),革新了美國小說的面貌。錢德勒式文風(fēng),被后世無數(shù)作家爭相模仿;馬洛則成為硬漢鼻祖,此后所有硬漢形象身上都有馬洛的影子。
《漫長的告別》是錢德勒無可爭議的代表作,也是他至為得意的作品,斬獲1955年愛倫·坡獎。
錢德勒的7部長篇小說均以馬洛為主人公:
《長眠不醒》(The Big Sleep)
《再見,吾愛》(Farewell, My Lovely)
《高窗》(The High Window)
《湖底女人》(The Lady in the Lake)
《小妹妹》(The Little Sister)
《漫長的告別》(The Long Goodbye)
《重播》(Playback)
譯者
姚向輝,又名BY,青年譯者,譯作有《教父》《七殺簡史》《漫長的告別》《馬耳他之鷹》等。