《朱自清散文精選/中國兒童文學傳世經(jīng)典》收錄了作者的數(shù)篇散文。包括《背影》《荷塘月色》《海行雜記》《說揚州》等。
《朱自清散文精選/中國兒童文學傳世經(jīng)典》這些散文風格細膩縝密,清雋沉郁,記述的大都是身邊的凡人瑣事,但是在這些事情中傳達著他對生活的思索和感悟。
這是一套別開生面的書系,這是一套與眾不同的書系,這是一套品種豐富、色彩斑斕的書系。
我社精選中國現(xiàn)當代文學史上有巨大影響力的作家的代表作,凝聚成“中國兒童文學傳世經(jīng)典”系列,這是一個色彩繽紛的文學世界,是一代代中國孩子童年時代最美好的閱讀記憶。我們懷著心中的一份敬畏,一份使命,希望將這些經(jīng)受住一次次嚴格檢驗和磨洗之后的作品流傳下來。為此,我社召開了數(shù)次研討會,討論如何把這些經(jīng)典的作品用“當代精神”呈現(xiàn)出來。
在會上,作家們普遍認可“既然是中國兒童文學傳世經(jīng)典,就應(yīng)該做出原汁原味的中國風”的提議。是啊,“中國風”就是我們的“當代精神”,任何時代背景下的作家,都在努力傳達各自所處時代的“時代精神”,就是這種努力,才讓這些作品充滿了溫暖。于是我們秉承這份美好,堅定了“中國風”的理念。
首先,我們根據(jù)市場調(diào)研反饋,并結(jié)合語文新課程標準提出的要求,對入選作品進行優(yōu)中選優(yōu),力爭為讀者奉上更具實用性和欣賞價值的圖書。
第二,在多次會議討論和充分論證的基礎(chǔ)上,我們確定了該叢書的制作、出版等一切工作圍繞“中國風”的思路。
第三,在實際操作中,我們在圖書的插畫上,邀請了國內(nèi)著名的青年國畫家劉慶國、孫大勇、王丹丹等為圖書繪制插畫。插畫力求還原文字本身的面貌,賦予讀者新的想象空間。
第四,在圖書書名設(shè)計上,為了讓圖書的書名別具一格,我們邀請了幾位著名書法家題寫,并且保留了中國書法中的繁體字,讓讀者領(lǐng)略中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)發(fā)展五千年來最具有經(jīng)典標志的民族符號。
第五,在叢書名的設(shè)計上,我們選擇篆刻這一漢字特有的藝術(shù)形式,使其與幾位著名書法家題寫的書名互相輝映,折射出中華民族文化博大精深的內(nèi)涵和巨大的魅力。
刪繁就簡三秋樹,領(lǐng)異標新二月花。我們沒有邀請專家推薦,沒有邀請名師點評,經(jīng)典的作品,無需過多的解讀,只需呈現(xiàn)作品最初的風貌,一切交給讀者來審視和理解。
希望讀者暢游于文學經(jīng)典之中時,不僅能體會到中國的書畫之美,也能感受到母語的文字之美。這是我們的初衷,也是我們想要奉獻給讀者的。
朱自清(1898-1948),原名朱自華,字佩弦,號秋實,原籍浙江紹興,生于江蘇東海。中國現(xiàn)代知名作家、學者、教育家、批評家。曾任清華大學中文系教授、系主任。
朱自清的散文素樸縝密、雋永深刻、沉郁頓挫,以語言洗練、文筆清麗、思想沉厚著稱,極富真情實感和感染力,他的散文作品可以分為三類:一是家庭小品,如《背影》《給亡婦》等;二是海外游記,如《歐游雜記》《倫敦雜記》;三是寫景美文,如《槳聲燈影里的秦淮河》《荷塘月色》《春》等。
航船中的文明
背影
哀韋杰三君
荷塘月色
一封信
懷魏握青君
說夢
海行雜記
論無話可說
給亡婦
擇偶記
說揚州
房東太太
乞丐
你我
不知道
三個印象
威尼斯
羅馬
滂卑故城
瑞士
荷蘭
柏林
萊茵河
巴黎