日中中日半導(dǎo)體制造技術(shù)用語詞典
定 價:68 元
編寫說明 本詞典為“日中中日半導(dǎo)體制造技術(shù)用語詞典”,是提供給從事研究和開發(fā)半導(dǎo)體技術(shù)、閱讀日語半導(dǎo)體制造技術(shù)類書籍和雜志、學(xué)習(xí)專業(yè)知識、從事該類科技文獻和技術(shù)資料翻譯工作者作為專業(yè)用語參考的工具書。本詞典共收錄了大約3,500條有關(guān)半導(dǎo)體制造方面的專業(yè)詞匯,具有從日文或中文詞條中查閱解釋的雙向功能。 收詞范圍 本詞典主要收集了有關(guān)半導(dǎo)體制造技術(shù)方面的用語,包括半導(dǎo)體設(shè)計、材料、硅氧化、光刻刻蝕、擴散和離子注入、摻雜、晶體生長、曝光、光刻膠、涂膠顯影、氣相沉積、晶片清洗、切割、研磨、芯片熱處理、濺射、鍵合、封裝、印刷、光學(xué)、機械等工藝及外觀檢驗、性能檢驗等基本專業(yè)詞匯。 編排方法 1.“日中半導(dǎo)體制造技術(shù)用語”部分按照日語50音圖順序的“あ、か、さ、た、な、は、ま、や、ら、わ行”規(guī)則進行排序,并且按照50音圖的其他規(guī)則順序可繼續(xù)查閱單詞。日文詞條的中文解釋可從該部分中查閱。 2.“中日半導(dǎo)體制造技術(shù)用語”部分根據(jù)中文的漢語拼音順序進行排序。從中文詞條查閱日文解釋時,可從該部分中查閱。 3.英文字母開頭的詞條和英文縮寫詞條可從“英文字母開頭的日中半導(dǎo)體制造技術(shù)用語”部分中查閱。該部分根據(jù)英文字母順序排例。 4.日文專業(yè)用語是英文外來語的,同時用英文并列標注,以便使用者可以參考英文解釋。 5.在日語片假名單詞中,會有一些單詞標注長音或不標注長音,這只是習(xí)慣上的不同,兩者均為正確。例如: 、佶互螗旦`=センサ ②メーカ=メーカー 6.在部分專業(yè)用語中,中文解釋上也會有所差異,例如本詞典中“エッチング”解釋為“刻蝕”的,但該單詞也有解釋為“刻蝕”的,這兩種解釋均為正確。本詞典統(tǒng)一解釋為“刻蝕”。 7.某個單詞有若干個中文解釋時,本詞典用頓號“、”將幾個解釋隔開,查閱者可以根據(jù)文章內(nèi)容選擇合適的解釋。
史上首版! 日中中日半導(dǎo)體制造技術(shù)用語詞典 是外資企業(yè)半導(dǎo)體制造專業(yè)人士的必備詞典!
詞典中收錄了半導(dǎo)體設(shè)計、材料、硅氧化、光刻、刻蝕、擴散和離子注入、摻雜、晶體生長、曝光、光刻膠、涂膠顯影、氣相沉積、晶片清洗、切割、研磨、芯片熱處理、濺射、鍵合、封裝、印刷等詞匯,是專業(yè)人士從事半導(dǎo)體業(yè)務(wù)的**幫手。
1983年畢業(yè)于上海外國語學(xué)院日語專業(yè)后,擔任上海寶山鋼鐵廠指揮部日語翻譯及寶鋼總廠化產(chǎn)廠日語翻譯。1986年進入上海對外服務(wù)公司,曾被派遣到日本大和證券上海事務(wù)所、住友商事上海事務(wù)所從事金融證券、產(chǎn)業(yè)機械設(shè)備、船舶發(fā)動機及機床類對中國出口貿(mào)易業(yè)務(wù)。1990年赴日本大阪大學(xué)研究中國私有經(jīng)濟發(fā)展、中國農(nóng)村經(jīng)濟及鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)經(jīng)濟發(fā)展課題。1993年就職于日商巖井重機械部從事煉鋼廠、成套設(shè)備等對中國出口業(yè)務(wù)。回國后曾擔任美資制造企業(yè)總裁執(zhí)行秘書及日資人才公司經(jīng)理。1999年4月獨立創(chuàng)辦上海杰業(yè)咨詢翻譯有限公司。
編寫說明 日中半導(dǎo)體制造技術(shù)用語 中日半導(dǎo)體制造技術(shù)用語 英文字母開頭的日中半導(dǎo)體制造技術(shù)用語