1672年5月1日,約瑟夫·艾迪生出生在英格蘭威特郡內(nèi)一個叫邁爾斯頓的村莊。艾迪生出生時身體孱弱,似乎命不久長,其父蘭斯洛特·艾迪生當機立斷,在孩子出生當天就給他施了洗禮。關(guān)于艾迪生的童年生活,外界鮮有知曉,不過其父蘭斯洛特學(xué)識淵博,對其悉心栽培,助其初展才智,并以宗教情操對其施以潛移默化的影響,所有這些對艾迪生的性格和職業(yè)生涯產(chǎn)生了重大影響。1683年,艾迪生的父親出任立斯菲爾德教區(qū)教長一職,艾迪生也隨父親來到立斯菲爾德,入讀當?shù)氐奈姆▽W(xué)校。不久之后,艾迪生離開立斯菲爾德,轉(zhuǎn)入倫敦的查特豪斯公學(xué),在那里,他與斯蒂爾結(jié)識。艾迪生天資聰穎,篤志向?qū)W。1687年,艾迪生進入牛津大學(xué)女王學(xué)院深造,兩年后轉(zhuǎn)入莫德林學(xué)院,其間以才學(xué)橫溢、品位優(yōu)雅而聞名,并受到時任莫德林學(xué)院院長蘭卡斯特博士的賞識,大學(xué)畢業(yè)時以基金學(xué)者身份留在莫德林學(xué)院繼續(xù)學(xué)習和研究。1693年,艾迪生取得文科碩士學(xué)位,并以研究員身份留在牛津大學(xué),全心投入詩歌(尤其是拉丁詩)研究。與此同時,他開始與當時文壇和政界的名人積極互動往來,他曾寄給大詩人約翰·德萊頓一首詩,而后者將其引薦給書商雅庫布·湯森。這位書商鼓勵艾迪生翻譯尤維納利斯、佩爾西烏斯、維吉爾和希羅多德等作家的作品。1694年,艾迪生出版了他的首部作品,是一本有關(guān)英國詩人生平的書,同年還出版維吉爾《農(nóng)事歌》的英譯本。1695年,艾迪生為英王威廉三世賦詩一首,并將該詩送給了當時的輝格黨權(quán)貴薩莫雷斯勛爵。由于艾迪生的苦心交際以及他本人展示出來的文學(xué)才干,薩莫雷斯勛爵和哈利法克斯伯爵逐漸注意到這位后生,并認定此人未來可堪大用。
1672年5月1日,約瑟夫·艾迪生①出生在英格蘭威特郡內(nèi)一個叫邁爾斯頓的村莊。艾迪生出生時身體孱弱,似乎命不久長,其父蘭斯洛特·艾迪生②當機立斷,在孩子出生當天就給他施了洗禮。關(guān)于艾迪生的童年生活,外界鮮有知曉,不過其父蘭斯洛特學(xué)識淵博,對其悉心栽培,助其初展才智,并以宗教情操對其施以潛移默化的影響,所有這些對艾迪生的性格和職業(yè)生涯產(chǎn)生了重大影響。1683年,艾迪生的父親出任立斯菲爾德教區(qū)教長一職,艾迪生也隨父親來到立斯菲爾德,入讀當?shù)氐奈姆▽W(xué)校。不久之后,艾迪生離開立斯菲爾德,轉(zhuǎn)入倫敦的查特豪斯公學(xué)③,在那里,他與斯蒂爾④結(jié)識。艾迪生天資聰穎,篤志向?qū)W。1687年,艾迪生進入牛津大學(xué)女王學(xué)院深造,兩年后轉(zhuǎn)入莫德林學(xué)院,其間以才學(xué)橫溢、品位優(yōu)雅而聞名,并受到時任莫德林學(xué)院院長蘭卡斯特博士的賞識,大學(xué)畢業(yè)時以基金學(xué)者身份留在莫德林學(xué)院繼續(xù)學(xué)習和研究。1693年,艾迪生取得文科碩士學(xué)位,并以研究員身份留在牛津大學(xué),全心投入詩歌(尤其是拉丁詩)研究。與此同時,他開始與當時文壇和政界的名人積極互動往來,他曾寄給大詩人約翰·德萊頓①一首詩,而后者將其引薦給書商雅庫布·湯森②。這位書商鼓勵艾迪生翻譯尤維納利斯③、佩爾西烏斯④、維吉爾⑤和希羅多德⑥等作家的作品。1694年,艾迪生出版了他的首部作品,是一本有關(guān)英國詩人生平的書,同年還出版維吉爾《農(nóng)事歌》⑦的英譯本。1695年,艾迪生為英王威廉三世賦詩一首,并將該詩送給了當時的輝格黨權(quán)貴薩莫雷斯勛爵⑧。由于艾迪生的苦心交際以及他本人展示出來的文學(xué)才干,薩莫雷斯勛爵和哈利法克斯伯爵逐漸注意到這位后生,并認定此人未來可堪大用。
肖波,四川眉山人,四川大學(xué)碩士,西華師范大學(xué)外國語學(xué)院教師,長期從事英語專業(yè)和翻譯專業(yè)的教學(xué)與科研工作,持有人事部翻譯資格證筆譯二級證書,第21屆和第22屆韓素音青年翻譯競賽優(yōu)秀獎(漢英組),發(fā)表論文若干篇,出版《每天讀點經(jīng)典文學(xué)》(副主編)、《大學(xué)英語四級漢譯英16字真經(jīng)(新題型)》(主編)和《大學(xué)英語六級漢譯英16字真經(jīng)(新題型)》(主編)。
旁觀者先生自述
《旁觀者》的目標
人滿為患的三大職業(yè)
威廉·文薄先生
從無所事事的少年談起
維爾·恒利寇姆先生
談柔男與壯女
在西敏寺的沉思
談過度關(guān)心自己健康者
談酗酒之害處
倫敦租房記
論天才
愚蠢的迷信
談?wù)婕儆哪?br>談?wù)煞虻纳贫手?br>談報應(yīng)
談見異思遷
談嘲諷
談善性
劇院之獅
談客套寒暄
談俱樂部
談意大利歌劇中的以韻害意
意大利歌劇的布景
鄉(xiāng)村禮拜日
婚姻生活之幸福
談嬉笑
俱樂部的一場辯論
談友誼