《伏園游記》收錄孫伏園先生1920年至1925年間寫作的《南行雜記》《從北京到北京》《長安道上》和《朝山記記瑣》4篇游記,采取與眾不同的視角和筆法,不看重自然風(fēng)景,不流連于山水名勝,著重記述各地的社會習(xí)俗與人事往來,留心于民生世態(tài)的考察;不以寫景抒情見長,而以紀(jì)實述感、夾敘夾議、隨筆漫談、樸素?zé)o華稱勝。
★ 新版《伏園游記》,編者沿用原版蔡元培先生題簽書名【蓋有朱文小印】和孫福熙先生所作伏園像。哥哥出書,弟弟畫封,可謂珠聯(lián)璧合。
★ 新版《伏園游記》,采用原著影印版與現(xiàn)代校訂版繁簡對照,原汁原味原版再現(xiàn)!
★ 《伏園游記》采取與眾不同的視角和筆法,不看重自然風(fēng)景,不流連于山水名勝,著重記述各地的社會習(xí)俗與人事往來,留心于民生世態(tài)的考察;不以寫景抒情見長,而以紀(jì)實述感、夾敘夾議、隨筆漫談、樸素?zé)o華稱勝。
★ 1936年10月魯迅先生逝世,孫伏園用魯迅先生所著書名及主編之刊名撰寫成一副挽聯(lián):踏莽原,刈野草,熱風(fēng)奔流,一生吶喊; 痛毀滅,嘆而已,十月噩耗,萬眾彷徨。
自 序如果不是李小峰先生替我收集起來,這四篇游記連我自己也許不會再看的了。第一篇登在一九二〇年的晨報第七版,那時第七版還不曾獨立成為副刊哩。第二篇一九二二年,第三篇一九二四年,第四篇一九二五年,前兩篇登在晨報副刊上,后一篇登在京報副刊上。那幾種刊物都是我自己擔(dān)任編輯的,信手寫來,信手發(fā)去,原不想再看第二回,誰曾料到小峰先生有這樣的好意呢。好意當(dāng)然可感,而這四篇游記委實不行。一旦印出書來,只能證明我的淺薄不自今日為然。此后,也許會有比較整段的功夫,可以靜默的觀察,可以細(xì)微的研究,并且希望游歷的時間與空間愈加擴大,那么,記敘的文字或者也可因而略工罷。伏園一九二六年五月,在上海
孫伏園(1894-1966),現(xiàn)代散文作家,著名副刊編輯,被新聞史學(xué)界稱為副刊大王。1912年北京大學(xué)畢業(yè)后任北京《晨報》副刊編輯,1921年《阿Q正傳》在《晨報》副刊首次連續(xù)發(fā)表。1928年赴法國留學(xué)?箲(zhàn)勝利后,出任四川華西大學(xué)和四川大學(xué)教授,主編《新民報》副刊。1966年病逝于北京。其作品有:《伏園游記》《魯迅二三事》等。
南行雜行
從北京到北京兩星期旅行中的小雜感
長安道上
朝山記瑣
孫伏園生平
編者的話