本書在洪昇《長生殿》五十出中選取了二十四出,將原本穿插交織的情節(jié)適當集中,摘錄其精華片段,對其原文情節(jié)串講、闡釋引申、賞析解讀,重點剖析所用典故和俗語,文筆清晰優(yōu)美,通俗淺顯,可讀性強,既有學術價值,又有普及價值。
《長生殿》是清代傳奇劇作雙璧之一,公認為中國戲曲史上文學性和舞臺性兩擅其美的壓卷之作。本書選取《長生殿》的二十四個出目中的片段,盡收精華,將原著中以舞臺呈現(xiàn)為目的而交織穿插的情節(jié)集中起來,更便于閱讀。以原文片段為中心,下附對于典故、口語的注釋,不僅剖析了其文采優(yōu)美華麗、蒼涼高古,人物形象豐富厚重、情感細膩奔放,還點出了其音律精審、場面冷熱相濟、科諢賓白富于諧趣等特點,讀者可感受到較強的戲曲學意識,深刻體會到《長生殿》之至情觀的復雜性,一曲《彈詞》的家國之痛,一曲《哭像》的帝王之悲。
南洪北孔是中國戲曲史上的雙星,洪異創(chuàng)作的《長生殿》和孔尚任創(chuàng)作的《桃花扇》在當時及后世都有廣泛的影響,《長生殿》是中國戲曲史上文學性和舞臺性兩擅其美的壓卷之作。洪昇(1645--1704),字昉思,號稗畦,又號稗村、南屏樵者,錢塘(今杭州)人。出身于累葉清華的官宦之家,但家境已趨中落。他做過二十來年的太學生,旅食京華十余載,終未獲一官半職?滴醵四(1689)八月,因在佟皇后喪期內觀演《長生殿》而被言者所劾,革去國子監(jiān)學生籍,株連者近五十人, 時人有詩云 : 可憐一曲《長生殿》, 斷送功名到白頭。 此后洪昇往來于吳越之間,寄情山水,過著放浪潦倒的生活?滴跛氖(1704),應邀往游松江、江寧,歸途至浙江烏鎮(zhèn)時不慎因夜醉失足落水而死。洪昇才情超脫,為人疏狂孤傲,不事權貴,每白眼踞坐,指古摘今(徐麟《長生殿序》),故性直與時忤,才高招眾忌(王澤弘《送洪昉思歸武林)》),一生潦倒。洪昇詩文詞戲曲兼擅,但主要成就在戲曲創(chuàng)作上,其詩集今存《稗畦集》、《稗畦續(xù)集》和《嘯月樓集》,其散文、詞作則大多散佚。
譚帆,1959年生,華東師范大學中文系教授、博士生導師,思勉人文高等研究院院長,專攻中國文學批評史、中國戲曲史和中國小說史,著有《中國古典戲劇理論史》、《金圣嘆與中國戲曲批評》、《中國雅俗文學思想論集》等。
出版說明
導言
一、定情 二、賄權
三、禊游 四、幸恩
五、獻發(fā) 六、疑讖
七、制譜 八、權哄
九、進果 十、夜怨
十一、絮閣 十二、密誓
十三、驚變 十四、埋玉
十五、罵賊 十六、情悔
十七、哭像 十八、收京
十九、尸解 二十、彈詞
二十一、仙憶 二十二、雨夢
二十三、補恨 二十四、重圓