彝族梅葛是云南彝族的一個(gè)主要曲種,于2008年6月被國(guó)務(wù)院列入國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。梅葛發(fā)源于云南楚雄州姚安縣馬游坪,流傳在楚雄彝族自治州姚安、大姚、永仁等縣的彝族聚居區(qū)。梅葛,意為口頭說唱的古老故事,是古老的長(zhǎng)篇說唱史詩(shī),無(wú)文字記載,主要靠口耳相傳、沿襲演唱而保存下來。其內(nèi)容主要是彝族人對(duì)開天辟地、萬(wàn)物起源的理解以及生產(chǎn)勞動(dòng)、婚喪嫁娶等風(fēng)情習(xí)俗,也記述著梅葛人古老、樸實(shí)而純真的生活形態(tài),講述著一段久遠(yuǎn)的歷史……她被視為彝族人民的根譜,并被譽(yù)為彝族生活歷史的百科全書。
梅葛是彝族文化乃至中國(guó)文化中具代表性的具體音樂藝術(shù)文化樣式之一,在整個(gè)文化體系中具有獨(dú)樹一幟的美學(xué)特征和不同凡響的藝術(shù)格調(diào),是人類文化藝術(shù)寶庫(kù)中一朵綺麗而璀璨的藝術(shù)奇葩!她的存在和演化大抵可以看做是梅葛人的存在和發(fā)展的一個(gè)縮影。她的存在和發(fā)展必須遵循梅葛音樂文化在特定文化中存在和演化的連續(xù)性,也只有在特定文化背景下才能客觀實(shí)際地加以繼承和發(fā)揚(yáng)。
中國(guó)彝族梅葛史詩(shī)叢書之《梅葛悲情》為悲情和倫理史詩(shī),內(nèi)容反映了人生路上所遇到的不幸和苦難,有成長(zhǎng)調(diào)、喪偶調(diào)、喪子調(diào)、父母離世調(diào)、婆媳調(diào)等,把人生中的坎坷和悲苦用梅葛的方式來演唱,也包括對(duì)其進(jìn)行安慰和疏導(dǎo)的內(nèi)容!吨袊(guó)彝族梅葛史詩(shī)叢書:梅葛悲情》還加了一章梅葛猜調(diào),是家長(zhǎng)對(duì)孩子的一種互動(dòng)形式的教育。
由于梅葛無(wú)文字記載,完全是靠口耳相傳而保存下來的。隨著社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,近些年,打工族興起,受外來文化的影響,彝族梅葛在民間自發(fā)地傳唱下去已經(jīng)是不可能了。彝族梅葛面臨著失傳的絕境,唱得好的藝人寥寥無(wú)幾,并且都已高齡。為搶救、保護(hù)和傳承彝族梅葛,特編輯出版中國(guó)彝族梅葛史詩(shī)叢書。
云南是地處祖國(guó)西南邊陲的多民族省份,各民族的音樂、舞蹈、戲劇藝術(shù)蘊(yùn)藏極其豐富。云南為我們創(chuàng)造和保存的音樂無(wú)比豐富多彩,她璀若散落的珍珠,又如深埋的金礦,引得無(wú)數(shù)采珠淘金者日復(fù)一日,年復(fù)一年,走山串寨,辛勞挖采。這一切為的是這方生咱養(yǎng)咱的熱土,為的是云南民族音樂的傳承與發(fā)展。
云南各民族口耳相傳的民間音樂,由于地理環(huán)境、族源、語(yǔ)言、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的差異,在演唱(奏)形式、演唱(奏)方法、曲調(diào)風(fēng)格和音節(jié)調(diào)式或節(jié)拍等方面,明顯地具有各民族自己的風(fēng)格和地域色彩,從而成為該民族或地域的標(biāo)志。同時(shí)又因云南少數(shù)民族小塊聚居,大片雜居的居住特色,促進(jìn)了雜居地各民族在音樂文化上的相互影響、滲透和融合,形成了錯(cuò)綜復(fù)雜的現(xiàn)象。
彝族梅葛是云南彝族的一個(gè)主要曲種,于2008年6月被國(guó)務(wù)院列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。梅葛發(fā)源于云南楚雄州姚安縣馬游坪,流傳在楚雄彝族自治州姚安、大姚、永仁等縣的彝族聚居區(qū)。梅葛,意為口頭說唱的古老故事,是古老的長(zhǎng)篇說唱史詩(shī),無(wú)文字記載,主要靠口耳相傳、沿襲演唱而保存下來。其內(nèi)容主要是彝族人對(duì)開天辟地、萬(wàn)物起源的理解以及生產(chǎn)勞動(dòng)、婚喪嫁娶等風(fēng)情習(xí)俗,也記述著梅葛人古老、樸實(shí)而純真的生活形態(tài),講述著一段久遠(yuǎn)的歷史……她被視為彝族人民的根譜,并被譽(yù)為彝族生活歷史的百科全書。
梅葛是彝族文化乃至中國(guó)文化中最具代表性的具體音樂藝術(shù)文化樣式之一,在整個(gè)文化體系中具有獨(dú)樹一幟的美學(xué)特征和不同凡響的藝術(shù)格調(diào),是人類文化藝術(shù)寶庫(kù)中一朵綺麗而璀璨的藝術(shù)奇葩!她的存在和演化大抵可以看做是梅葛人的存在和發(fā)展的一個(gè)縮影。她的存在和發(fā)展必須遵循梅葛音樂文化在特定文化中存在和演化的連續(xù)性,也只有在特定文化背景下才能客觀實(shí)際地加以繼承和發(fā)揚(yáng)。
中國(guó)彝族梅葛史詩(shī)叢書之《梅葛悲情》為悲情和倫理史詩(shī),內(nèi)容反映了人生路上所遇到的不幸和苦難,有成長(zhǎng)調(diào)、喪偶調(diào)、喪子調(diào)、父母離世調(diào)、婆媳調(diào)等,把人生中的坎坷和悲苦用梅葛的方式來演唱,也包括對(duì)其進(jìn)行安慰和疏導(dǎo)的內(nèi)容。本書還加了一章梅葛猜調(diào),是家長(zhǎng)對(duì)孩子的一種互動(dòng)形式的教育。
由于梅葛無(wú)文字記載,完全是靠口耳相傳而保存下來的。隨著社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,近些年,打工族興起,受外來文化的影響,彝族梅葛在民間自發(fā)地傳唱下去已經(jīng)是不可能了。彝族梅葛面臨著失傳的絕境,唱得好的藝人寥寥無(wú)幾,并且都已高齡。為搶救、保護(hù)和傳承彝族梅葛,特編輯出版中國(guó)彝族梅葛史詩(shī)叢書。
成長(zhǎng)調(diào)
喪偶調(diào)
喪子調(diào)
父母離世調(diào)
婆媳調(diào)
猜調(diào)
后記