米婭要和班上的同學(xué)一起去慕尼黑郊游。她和她的閨蜜團(tuán)早就激動難耐了:這次出游一定超級超級令人期待!可是旅途并不順利,似乎一切可能出錯的地方都出錯了。差點掉隊的同學(xué),行蹤詭異的老師,還有身份成謎的神秘人……面對狀況連連的班級郊游,米婭和她的閨蜜團(tuán)該如何應(yīng)對呢?
米婭和她們班的同學(xué)一起踏上了讓人興奮、讓人期待的慕尼黑之旅。但是這次的班級郊游并沒有達(dá)到米婭預(yù)期的興奮,而是讓她倍感擔(dān)心和迷惘。旅途中不斷出現(xiàn)狀況,帶隊老師的神秘行為更是困擾著米婭和她的閨蜜團(tuán)。她們又成了跟蹤小能手,而調(diào)查的結(jié)果,也和她們原本預(yù)想的大相徑庭。
作者簡介: 蘇珊菲爾舍爾,1961年出生于德國漢堡,兒童書作家,并從事電視劇劇本創(chuàng)作,曾獲蘇黎世童書獎(1991年)、德國海因里希沃爾加斯特文學(xué)獎(2005年)。現(xiàn)生活工作在柏林。她的兒童小說被翻譯出版到丹麥、芬蘭、愛沙尼亞、克羅地亞、荷蘭、西班牙、意大利、土耳其等國家。
譯者簡介:奇境譯坊·復(fù)旦大學(xué)文學(xué)翻譯工作坊德語翻譯團(tuán)隊奇境譯坊是由復(fù)旦大學(xué)拔尖人才培養(yǎng)項目和任重書院聯(lián)合資助的文學(xué)翻譯工作坊和特訓(xùn)營,掛靠復(fù)旦大學(xué)文學(xué)翻譯研究中心,致力于在復(fù)旦培養(yǎng)高端文學(xué)翻譯和研究人才。其中德語翻譯團(tuán)隊由復(fù)旦大學(xué)德文系本科生(13人)、碩士研究生(2人)15人組成,特聘復(fù)旦大學(xué)德文系副教授姜林靜老師帶隊指導(dǎo)并承擔(dān)審校工作。譯者都是年輕人,非常熟悉青少年的語言,因而準(zhǔn)確地傳達(dá)了原文的風(fēng)格。姜林靜,海德堡大學(xué)德語文學(xué)博士, 主要研究方向是德語文學(xué)與古典音樂之間的交互關(guān)系、19-20世紀(jì)德語詩歌。熱衷于漫游。