《居里夫人自傳》共分兩個(gè)部分:前半部分為居里夫人為自己撰寫的自傳。通過直白、坦誠的語言,真實(shí)記錄了自己——一個(gè)普通女孩,通過刻苦努力、頑強(qiáng)奮斗走上科學(xué)之路的傳奇一生。后半部分則是居里夫人為丈夫皮埃爾居里所寫的傳記。書中通過居里夫人的記敘、兩人的書信、日記,以及他人對(duì)皮埃爾居里的評(píng)價(jià)等,展現(xiàn)出了皮埃爾居里的高尚人格魅力。
瑪麗·居里(1867—1934),通常被稱為居里夫人,波蘭裔法國籍女物理學(xué)家、放射化學(xué)家。她是研究放射性現(xiàn)象的先驅(qū),也是首位兩次獲得諾貝爾獎(jiǎng),旣悺ぞ永镞是巴黎大學(xué)首位女教授。她的成就包括開創(chuàng)了放射性理論、發(fā)明了分離放射性同位素的技術(shù)以及發(fā)現(xiàn)兩種新元素釙(Po)和鐳(Ra)。在她的指導(dǎo)下,人們首次將放射性同位素用于治療癌癥。
陳筱卿,畢業(yè)于北京大學(xué)西語系,北京國際關(guān)系學(xué)院教授、研究生導(dǎo)師、翻譯家,享有國務(wù)院政府特殊津貼。翻譯出版法國16至20世紀(jì)名家名著多部。
居里夫人自傳.................... 1
皮埃爾·居里傳.................. 79
我的美國朋友們要我把自己的生活經(jīng)歷寫下來。一開始,我覺得這一建議對(duì)我來說實(shí)在是難以接受,但我最后還是被友人們說服了,湊湊合合地寫了這個(gè)簡略的生平傳記。但我不可能在這本簡略的傳記里寫出我一生中全部的感受,也無法詳述我經(jīng)歷過的所有事情。時(shí)過境遷,許多當(dāng)時(shí)的感受已經(jīng)記憶模糊,時(shí)間愈久,就愈加模糊不清,竟至有時(shí)還以為有些事情與己無關(guān)。還有許多事情似乎應(yīng)該是與我有關(guān)的,但一提筆想寫下來時(shí),卻又好像是別人所經(jīng)歷的事情。無疑,人的一生中總會(huì)有一些主要的思想和某些深刻的感受在影響和支配著他,使其生活沿著一條主線往前走。這條主線通常比較容易確定,容易找到。有了這條主線,就會(huì)明白當(dāng)初為什么這么做而沒有那么做,就可以看到當(dāng)事人的性格等各個(gè)方面的特點(diǎn)。
我祖籍波蘭,名叫瑪麗·斯科洛多斯卡。父母雙親都出身于波蘭的小地主家庭。在我的祖國波蘭,像家父家母那樣擁有一份小產(chǎn)業(yè)的中產(chǎn)階級(jí)家庭為數(shù)頗多。他們?cè)谏鐣?huì)上形成了一個(gè)階層,彼此之間往往有著千絲萬縷的關(guān)系。到目前為止,波蘭的知識(shí)分子大多源自這一階層。
我的祖父領(lǐng)導(dǎo)著一所省立中學(xué),閑暇時(shí)還干一些農(nóng)活。我的父親勤奮好學(xué),曾就讀于俄國的圣彼得堡大學(xué),畢業(yè)后回到祖國,在華沙的一所大學(xué)預(yù)科學(xué)校擔(dān)任物理和數(shù)學(xué)教師。他娶了一位與他情投意合、志趣相同的年輕女子為妻。她很年輕,但已是華沙一所女子學(xué)校的校長了。在當(dāng)時(shí),她所從事的教育事業(yè)被看作是極其崇高而莊嚴(yán)的事業(yè)。
我的父母親對(duì)自己所從事的教育事業(yè)嚴(yán)肅認(rèn)真,兢兢業(yè)業(yè),恪盡職守。他們的學(xué)生遍布波蘭全國,可以說是桃李滿天下。這些學(xué)生至今仍對(duì)我的父母愛戴而感激,懷念著自己的恩師。即使在今天,每當(dāng)我回到波蘭,總會(huì)遇見一些父母親以前教過的學(xué)生,他們總要向我傾訴他們對(duì)我父母親的溫馨懷念。
我的父母親盡管居住在城市,在學(xué)校任教,但他們與身在農(nóng)村的親戚們都保持著來往。每到放假,我就會(huì)跑到農(nóng)村親戚家里去小住,這使得我對(duì)波蘭的農(nóng)村情況頗為了解,而且也使我喜歡上了農(nóng)村。在農(nóng)村,我會(huì)感到無拘無束,散淡愜意。我之所以終生喜愛田野鄉(xiāng)村,喜愛大自然,想必與這段值得懷念的生活經(jīng)歷不無關(guān)系。
我于一八六七年十一月七日在華沙出生,是家里五個(gè)孩子中最小的一個(gè)。因?yàn)槲掖蠼阍谑臍q時(shí)不幸病逝,所以我只有三個(gè)姐姐和一個(gè)哥哥。
由于大女兒的不幸病逝,我母親悲慟欲絕,因而患了不治之癥,年僅四十二歲便撒手人寰。母親去世時(shí),我才九歲。我哥哥也只有十三歲。全家人沉浸在難以言表的悲痛之中。
大姐的突然西去,是我一生中遭遇的第一次最悲慘、最痛苦的事情。這之后,我常常會(huì)無緣無故地突然陷于憂傷悲戚、沮喪消沉之中,想必與這一悲慘之事不無關(guān)系。
我母親為人高尚,溫柔敦厚,心慈面善,而且她知識(shí)淵博,心胸坦蕩,嚴(yán)于律己。她盡管寬容大度,溫和善良,但在家中卻很有威望,大家都信服她。她非常虔誠(我父母親都是天主教教徒),但她能包容一切,對(duì)宗教上的不同看法,她從來都是求同存異的,不把自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加于人。她對(duì)自己的孩子們有著很大的影響。就我個(gè)人而言,一方面,因?yàn)槭切∨畠憾鴤涫芎亲o(hù)、關(guān)切,所以我深深地愛著我母親;另一方面,一種崇拜之情也把我和母親緊緊地聯(lián)系在一起。
母親的不幸去世使父親悲慟欲絕,但他并未因此而消沉,他全身心地投入到自己的工作中去,投入到對(duì)自己的孩子們的教育上來,致使自己沒有多少空余時(shí)間。母親過世多年后,我們?nèi)愿械饺粲兴,百無聊賴,仿佛家中少了一個(gè)主心骨。
我們兄弟姐妹很小就開始學(xué)習(xí)了。我六歲時(shí)就上學(xué)了,是班里年齡最小、個(gè)子最矮的學(xué)生。每當(dāng)有人前來聽課或參觀時(shí),老師總是把我這個(gè)坐在第一排的學(xué)生叫上講臺(tái)朗讀課文。我生性靦腆,一叫我上臺(tái)我就嚇得不行,恨不得跑出教室躲起來。我父親是一位優(yōu)秀的教師,對(duì)我們的學(xué)習(xí)十分關(guān)心,并懂得如何指導(dǎo)我們,但家里的經(jīng)濟(jì)條件不太好,開始時(shí)我們上的是私立學(xué)校,后來不得不轉(zhuǎn)到公立學(xué)校去了。
華沙當(dāng)時(shí)處于俄國的統(tǒng)治之下,而這種統(tǒng)治中最殘酷的一個(gè)方面就是對(duì)學(xué)校和學(xué)生的嚴(yán)格控制和迫害,波蘭人辦的私立學(xué)校都受到警方的監(jiān)視,并且一律用俄語教學(xué)。學(xué)生們很小就開始學(xué)俄語,以致母語波蘭語反倒說不利索了。幸而這些學(xué)校的老師都是波蘭人,他們不愿受此迫害,想方設(shè)法地讓學(xué)生們多學(xué)一些波蘭語。這些私立學(xué)校都不準(zhǔn)授予正式文憑,只有公立學(xué)校才有權(quán)力授予。
……