愛麗絲漫游奇境(世界文壇巨匠代表作品,傅雷、朱生豪、周作人、夏丏尊等名家翻譯全本,影響幾代國人精神世界的經(jīng)典文學(xué)名著。
定 價:24 元
- 作者:[英] 劉易斯,卡羅爾
- 出版時間:2018/1/1
- ISBN:9787545533378
- 出 版 社:天地出版社
- 中圖法分類:I561.88
- 頁碼:256
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開本:16K
“名家名譯全本世界經(jīng)典文學(xué)名著”叢書精選了44本膾炙人口且為學(xué)術(shù)界首肯的傳世名著,并特邀數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校學(xué)者教授構(gòu)建了一支 的譯者隊伍“名家編譯委員會”進行編譯。全書單色印刷,突顯名著的文學(xué)性,適合廣大中小學(xué)生及名著愛好者閱讀。
《愛麗絲漫游奇境》講述了小女孩愛麗絲陪姐姐坐在河岸邊看書時,在睡夢中開始的一段神奇美妙的冒險旅程。文章通過荒謬的幻想和輕松的筆調(diào),讀者可以在探險的同時跟隨小主人公不斷認識自我,不斷成長,并從中獲得閱讀的享受。
★從世界文學(xué)史中浩若繁星的著作中,遴選對人類發(fā)展進步尤其是對國人影響深遠的數(shù)十部作品,本本經(jīng)典。
★選取傅雷、朱生豪等知名翻譯家、文學(xué)家的完整翻譯版本,字斟句酌,反復(fù)推敲,既保留原汁原味,又讓作品煥發(fā)出嶄新的生命力。
★文學(xué)性、藝術(shù)性以及教育性的有機結(jié)合,既能讓青少年從閱讀中獲得美的享受,又能從中學(xué)習(xí)到人生的智慧與做人的道理。
譯序
劉易斯·卡羅爾(1832—1898),原名查爾斯·勒特威奇·道奇森,英國柴郡達斯伯里人,著名的數(shù)學(xué)家、邏輯學(xué)家、童話作家。卡羅爾畢業(yè)于牛津大學(xué),后長期擔(dān)任牛津大學(xué)基督堂學(xué)院數(shù)學(xué)講師,并發(fā)表了多部數(shù)學(xué)著作,其間還著有大量散文和詩篇。卡羅爾性格內(nèi)向、靦腆,且患有口吃,不擅長交際,可他在寫作方面有著很高的造詣,代表作《愛麗絲漫游奇境》和姐妹篇《愛麗絲鏡中奇遇記》就是 好的證明。
《愛麗絲漫游奇境》是卡羅爾在泰晤士河劃船的時候講給他朋友的女兒愛麗絲·利德爾的故事。它主要講述了小女孩愛麗絲在追趕一只會說話的兔子時掉進一個大洞里,并由此展開了一段離奇的冒險故事。在這個魔幻的世界里,愛麗絲認識了許多奇怪的人物,有敏感易怒的老鼠、滿嘴大道理的公爵夫人、兇狠殘忍的紅心王后、昏庸無能的紅心國王、會笑的柴郡貓……更見識了不計其數(shù)的怪事,有通過跑步來弄干衣服的比賽、沒完沒了的茶會,還有荒誕可笑的槌球比賽、隨心所欲的審判……隨著探險的深入,愛麗絲也漸漸由 初那個遇事驚慌的小女孩,變得勇敢、冷靜、理智起來,而至此,故事戛然而止,原來一切只是一場夢。
《愛麗絲鏡中奇遇記》則圍繞愛麗絲在鏡子里經(jīng)歷的另一段精彩冒險展開。為了懲罰淘氣的小黑貓,愛麗絲把它扔進鏡子里,不想自己卻跟著小黑貓一起進到鏡子中的世界。然而,這里并不像想象中那么美好—自大的胖墩子、嚴苛的紅棋王后弄得愛麗絲暈頭轉(zhuǎn)向,面對他們的挑剔和無禮對待,愛麗絲終于奮起反抗,故事在這一刻戛然而止,原來又是一場夢!
《愛麗絲漫游奇境》和《愛麗絲鏡中奇遇記》這兩部作品不僅是優(yōu)秀的兒童讀物,同時還是非常適合成年人反復(fù)品味的經(jīng)典著作。在創(chuàng)作中,卡羅爾時時保持一顆童心,以孩子的視角來看待這個世界,讓無拘無束的想象、荒誕不經(jīng)的情節(jié)始終貫穿于故事之中,既滿足了孩子們天生的好奇心,又激起了成年人對童年的美好記憶,引人入勝。在文字方面,卡羅爾更是與讀者玩起了文字游戲,字里行間不時穿插的打油詩、雙關(guān)語、生造詞、胡話詩、謎語、典故等,不僅 大地增添了故事的趣味性,更能勾起讀者強烈的好奇心和探索欲,讓人在感受這位文學(xué)大師非凡的語言魅力的同時,深深地為其靈動、嚴謹?shù)倪壿嬎季S所折服。
此外,荒誕的意象也是這兩部作品令人著迷、反復(fù)品味的地方。書中,卡羅爾用離奇的筆觸為我們塑造了各種生動有趣、立體鮮活的人物形象,這些形象并非憑空而來,而是大多來源于卡羅爾所生活的現(xiàn)實世界,有著深刻的象征意義。比如《愛麗絲漫游奇境》中的兔子先生,他的 次出場就緊緊圍繞象征著貴族的公爵夫人展開,其所有的準備工作只是為了不讓公爵夫人久等,由此可見兔子先生代表著膽小、謹慎的社會底層人物;又如紅心王后,她野蠻、殘暴,動不動就要砍掉別人的腦袋,她的一言一行無不影射著盲目、殘忍的統(tǒng)治階層。還有《愛麗絲鏡中奇遇記》中的胖墩子,他傲慢無禮、虛榮自大,代表著那些自作聰明的貴族們……作者通過這些象征意象,不僅生動地反映了當(dāng)時的現(xiàn)實生活,也對世道人情進行了揭露,因此這兩部作品具有深刻的內(nèi)涵,值得人們反復(fù)品讀。
正如著名語言學(xué)家趙元任在評價這兩部作品時所說:“我相信這書的文學(xué)價值,比起莎士比亞 正經(jīng)的書亦比得上!边@兩部歷經(jīng)百年流傳的文學(xué)著作,至今仍散發(fā)著動人的文學(xué)魅力。相信經(jīng)過時間的洗禮,這兩顆璀璨的明珠將愈加經(jīng)久不衰、歷久彌新……
劉易斯?卡羅爾,英國數(shù)學(xué)家、邏輯學(xué)家、童話作家、牧師、攝影師。生性靦腆,患有嚴重的口吃,但興趣廣泛,對小說、詩歌.邏輯、兒童攝影等頗有造詣。畢業(yè)于牛津大學(xué),長期在牛津大學(xué)任基督堂學(xué)院數(shù)學(xué)講師,發(fā)表有關(guān)于行列式與平行原理的若干數(shù)學(xué)著作。
目錄
Part 1 部
愛麗絲漫游奇境
卷首詩
章 神奇的兔子洞
第二章 眼淚的池塘
第三章 一場會議式賽跑和一個長故事
第四章 兔子派來了小壁虎比爾
第五章 大青蟲的忠告
第六章 公爵夫人與柴郡貓
第七章 愚蠢的茶會
第八章 王后的槌球游戲
第九章 素甲魚的故事
第十章 龍蝦四對舞
第十一章 審判紅心武士
第十二章 愛麗絲的證詞
Part2 第二部
愛麗絲鏡中奇遇記
卷首詩
圣誕節(jié)祝賀詞
章 鏡子里的房間
第二章 紅棋王后
第三章 鏡子里的昆蟲
第四章 叮當(dāng)兄和叮當(dāng)?shù)?nbsp;
第五章 綿羊的店鋪
第六章 胖墩子
第七章 獅子與獨角獸
第八章第九章 白騎士的發(fā)明
第十章 愛麗絲王后
第十一章 搖晃
第十二章 睡醒了
卷尾詩 誰夢到了誰