關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
北京街巷名稱史話:日文版
《北京街巷名稱史話(修訂本)(日文版)》講述晚年作者的興趣又轉(zhuǎn)向社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的探索,把北京街巷胡同作為研究對(duì)象,先后發(fā)表多篇論文,并結(jié)集成《胡同及其它——社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的探索》(北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1993年),引起社會(huì)各界的反響。首先,他論證“胡同”是蒙語(yǔ)借詞,原義為“水井”,否定了“胡同”是漢語(yǔ)固有詞的說(shuō)法。這一觀點(diǎn)已為語(yǔ)言學(xué)界接受。此書(shū)榮獲中國(guó)圖書(shū)獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)。1997年北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社又出版他的專著,《北京街巷名稱史話(修訂本)(日文版)》特別注意以北京街巷名稱為資料,探索漢語(yǔ)本身的問(wèn)題,研究語(yǔ)言與歷史、地理、民族、文化等方面的關(guān)系,以推動(dòng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的深入研究。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|