本書既反映了俄羅斯民族的聰明智慧,也揭露了社會的弊端與人性的缺陷,成為俄羅斯世代流傳的經(jīng)典名著。這些寓言精煉地運用人民的語言.通過多種表現(xiàn)形式,廣闊地寫出了俄羅斯生活的真實,形象地反映了俄羅斯民族的精神和智慧,豐富了俄羅斯的文學語言,被公認為俄語的*詮釋者、有史以來*秀的寓言之一。
伊萬安德列耶維奇克雷洛夫(1769~1844年),俄羅斯作家,世界的寓言家。1804年,克雷洛夫見到了俄國寓言作家德米特里耶夫,就把自己的譯稿給德米特里耶夫看。德米特里耶夫非常贊賞克雷洛夫的譯筆,并建議他可以寫寫寓言。不料這一寫就一發(fā)不可收拾,克雷洛夫憑借寓言這一言簡意賅的體裁奠定了自己在文學史上的地位。的作品有《大炮和風帆》《剃刀》等。
第一輯
1.橡樹和蘆葦
2.烏鴉和母雞
3.青蛙和牯牛
4.山雀
5.大象和巴兒狗
6.獅子和蚊子
7.風箏
8.樹
9.獅子和老鼠
第二輯
1.林子和火
2.狗的友誼
3.分紅
4.隱士和熊
5.杰米揚的魚湯
6.農(nóng)夫和斧頭
7.農(nóng)夫和蛇
8.兩個頑童
9.狗、人、貓和鷹
10.狼和狐貍
第三輯
1.狼和小羊
2.野獸鬧瘟疫
3.獅子分獵物
4.野獸大會
5.貓和夜鶯
6.魚之舞
7.梭魚
8.鳊魚
9.獅子
10.狼和鶴
11.狼和羊
12.宴會
第四輯
1.鵝
2.樹葉和樹根
3.獅子和狼
4.愛勞動的熊
第五輯
第六輯
第七輯
第八輯
第九輯
讀后感悟
必考點自測