《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》是馬克#吐溫一部重要的作品,故事的主人公是《湯姆.索亞歷險(xiǎn)記》中的哈克貝利#費(fèi)恩。哈克貝利是一個(gè)聰明、善良、勇敢的白人少年。他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個(gè)勤勞樸實(shí)、熱情誠實(shí)、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫被主人再次賣掉的命運(yùn),從主人家中出逃。兩個(gè)人歷經(jīng)種種奇遇。該小說從思想到技巧都有許多創(chuàng)新。小說贊揚(yáng)了男孩哈克貝利的機(jī)智和善良,譴責(zé)了宗教的虛偽和信徒的愚昧,同時(shí),塑造了一位富有尊嚴(yán)的黑奴形象。
清代學(xué)者王鳴盛有言,“凡讀書最切要者,目錄之學(xué),目錄明,方可讀書;不明,終是亂讀!贝髮W(xué)自誕生之日起就與經(jīng)典閱讀相關(guān),故而書目之于大學(xué)實(shí)不可或缺,不同學(xué)校,不同專業(yè),所需書目也不盡相同。
西方大學(xué)一詞源于拉丁文universitas,是指教師與學(xué)生自發(fā)的聯(lián)合體,這個(gè)聯(lián)合體自發(fā)從四面八方聚集在一起談經(jīng)論道,催生了歐洲中世紀(jì)大學(xué),意大利的波羅尼亞大學(xué)、法國的巴黎大學(xué)、英國的牛津大學(xué)莫不如此。現(xiàn)代大學(xué)一直秉承經(jīng)典閱讀的傳統(tǒng),19世紀(jì)英國教育家約翰·紐曼(John H.Newman,1801-1890)針對(duì)為適應(yīng)工業(yè)革命的新大學(xué)產(chǎn)生的功利主義傾向而提出自己的大學(xué)理想,他認(rèn)為:大學(xué)教育的目的是發(fā)展人的理智,大學(xué)的真正使命是“培養(yǎng)良好的社會(huì)公民”并隨之帶來社會(huì)的和諧發(fā)展。要實(shí)現(xiàn)大學(xué)的理想,教師率先垂范,與學(xué)生和諧相處,教育當(dāng)以人文主義為旗幟,還要學(xué)生閱讀經(jīng)典,通過閱讀來修身。20世紀(jì),美國芝加哥大學(xué)校長赫欽斯(Robert M.Hutchins,1899-1977)秉承紐曼的自由教育思想,他捍衛(wèi)學(xué)術(shù)自由,對(duì)當(dāng)時(shí)盛行的美國實(shí)用主義提出批評(píng),反對(duì)大學(xué)過分專業(yè)化,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的心智訓(xùn)練,引進(jìn)名著學(xué)習(xí)與閱讀,并催生芝加哥大學(xué)本科生必讀的書目(54本)。迄今為止,美國的中學(xué)、大學(xué)大多給學(xué)生提供有必讀書目;我國越來越多的高校也開始制訂各種各樣的閱讀書目,如清華大學(xué)通識(shí)教育書單,港澳臺(tái)大學(xué)也有自己的閱讀書目。
我國外語專業(yè)類書目始于民國時(shí)期。當(dāng)時(shí)吳宓先生擔(dān)任清華大學(xué)外文系系主任,提出以“培養(yǎng)博雅之士”為目標(biāo)的教學(xué)模式。其辦學(xué)總則第一條就指明課程編制之目的是使學(xué)生“成為博雅之士,了解西洋文明之精神;熟讀西方文學(xué)之名著,諳悉西方思想之潮流,因而在國內(nèi)教授英、德、法各國語言文學(xué),足以勝任愉快;創(chuàng)造今世之中國文學(xué);匯通東西之精神思想,而互為介紹傳布”。而達(dá)此目標(biāo)最主要的途徑就是“讓學(xué)生閱讀成為德才兼?zhèn)渲吮刈x的一些好書①”;谶@樣的辦學(xué)原則和理念,吳宓先生在《文學(xué)與人生》課程里開出了共152本書的書單,其中中文77本,外文75本(主要是英文著作,也有法文原著和其他語種作品的英文譯著)。因?yàn)檫@門課程是為在校所有專業(yè)學(xué)生開設(shè)的,故所開書目并不是完全意義上的外語專業(yè)書單,但較為系統(tǒng)地列出英文書目尚屬首次。該書目對(duì)當(dāng)時(shí)的人才培養(yǎng)起到了積極作用。
Chapter 01
Chapter 02
Chapter 03
Chapter 04
Chapter 05
Chapter 06
Chapter 07
Chapter 08
Chapter 09
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
延伸閱讀推薦書目
《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》:
WE went tip-toeing along a path amongst the trees back towards the end of the widow's garden, stooping down so as the branches wouldn't scrape our heads. When we was passing by the kitchen I fell over a root and made a noise, We scrouched down and laid still. Miss Watson's big nigger, named Jim, was setting in the kitchen door; we could see him pretty clear, because there was a light behind him. He got up and stretched his neck out about a minute,listening. Then he says.
"Who dah?
He listened some more; then he come tip-toeing down and stood right between us; we could a touched him, nearly. Well,likely it was minutes and minutes that there warn't a sound, and we all there so close together. There was a place on my ankle that got to itching, but I dasn't scratch it; and then my ear begun to itch; and next my back, right between my shoulders. Seemed like I'd die if I couldn't scratch. Well, I've noticed that thing plent)r times since. If you are with the quality, or at a funeral, or trying to go to sleep when you ain't sleepy-if you are anywheres where it won't do for you to scratch, why you will itch all over in upwards of a thousand places.
……