年代四部曲·帝國的年代:1875-1914(見識叢書)
定 價:78 元
- 作者:[英] 艾瑞克·霍布斯鮑姆 著
- 出版時間:2017/8/1
- ISBN:9787508674605
- 出 版 社:中信出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁碼:408
- 紙張:純質(zhì)紙
- 版次:
- 開本:16K
《帝國的年代 : 1875—1914》是霍布斯鮑姆“年代四部曲”的第三部。
資本年代的矛盾滲透并支配了1875年至1914年這帝國的時代。一方面,凱歌高奏的資本主義國家迎來了日趨穩(wěn)定的經(jīng)濟和社會狀況,實現(xiàn)了科學(xué)、藝術(shù)的偉大革新,并將其經(jīng)濟和軍事上的霸權(quán)正式轉(zhuǎn)化為有系統(tǒng)的征伐、兼并和統(tǒng)治,使世界進入一個殖民帝國的時代。另一方面,這一切又不可避免地激起了反叛和革命的合并力量。工人階級大規(guī)模、有組織的運動在這一時期突然出現(xiàn),并且要求推翻資本主義。帝國格局也慢慢演變成一種越來越惡化,而且超出各國政府控制能力的國際形勢,zui終導(dǎo)致第yi次世界大戰(zhàn)的爆發(fā)。
在西方世界,這是一個前所未有的和平、繁榮的時代,而又同時孕育了前所未有的全球戰(zhàn)爭和對革命的恐懼。之后的世界所面臨的希望和恐懼都直接根源于此。
見識叢書:(見識城邦出品)
《時間地圖:大歷史,130億年前至今》
《太陽底下的新鮮事:20世紀人與環(huán)境的全球互動》
《革命的年代:1789—1848 》
《資本的年代:1848—1875》
《帝國的年代:1875—1914》
《極端的年代:1914—1991》
《瘟疫與人》
《西方的興起:人類共同體史》
《守夜人的鐘聲:我們時代的危機和出路》
《1913,一戰(zhàn)前的世界》
《一萬年的爆發(fā):文明如何加速人類進化》
《猶太文明:比較視野下的猶太歷史》
《奧斯曼帝國的終結(jié):戰(zhàn)爭、革命和現(xiàn)代中東的誕生》
《文明史:人類五千年文明的傳承與交流》
《從黎明到衰落:西方文化生活五百年,1500年至今》
《科學(xué)的發(fā)明:科學(xué)革命新史》
《競逐富強:公元1000年以來的技術(shù)、軍事與社會》
《無義之戰(zhàn):太平洋戰(zhàn)爭中的種族與權(quán)力》
《審問歐洲:二戰(zhàn)時期的合作、抵抗與報復(fù)》
《哥倫布大交換:1492年以后的生物影響和文化沖擊》
《世界史:從史前到21世紀全球文明的互動》
......
★史學(xué)大師艾瑞克·霍布斯鮑姆zui重要的代表作,歷30余年而成的心血巨著。
★從1789年到1991年,從法國大革命到冷戰(zhàn)結(jié)束,全面展現(xiàn)200多年以來現(xiàn)代世界的巨變進程,被贊譽為一套“無與倫比” “史詩般的” “殿堂級的歷史杰作”。
★“深入的歷史研究和卓越的敘事技巧”完美結(jié)合,簡潔、生動、優(yōu)雅并極具洞察力,普通讀者了解現(xiàn)代世界史的zui佳入門讀物。
★翻譯成40多種語言,累計銷量突破500萬冊,成為全球持續(xù)暢銷的經(jīng)典名著。
★入選英國《衛(wèi)報》“有史以來100部zui偉大的非虛構(gòu)圖書”、中國出版集團“改革開放30年zui具影響力的300本書”。
艾瑞克·霍布斯鮑姆(Eric Hobsbawm,1917—2012)英國著名歷史學(xué)家,英國皇家科學(xué)院院士,也是巴爾扎恩獎(Balzan Prize)得主。
霍布斯鮑姆研究的歷史時期以19世紀為主并延伸及17、18和20世紀;研究的地區(qū)則從英國、歐洲大陸,擴至拉丁美洲。他一生著作頗豐,在勞工運動、農(nóng)民叛亂、民族主義和世界史范疇中的研究成果堪居當(dāng)代史家的頂水準。
霍布斯鮑姆也是敘事體史學(xué)的大家,其宏觀通暢的寫作風(fēng)格將敘述史學(xué)的魅力擴及大眾。zui具代表性便是“年代四部曲”,其結(jié)構(gòu)恢弘,敘事曉暢,成為當(dāng)代極為流行的歷史著作,讓全球數(shù)以百萬計的普通讀者獲得了觸摸歷史的機會。他還另著有《民族與民族主義》《霍布斯鮑姆自傳》《論歷史》等書。
序言
序曲
第yi章 百年革命
第二章 經(jīng)濟換擋
第三章 帝國的年代
第四章 民主政治
第五章 世界的工人
第六章 揮舞國旗:民族與民族主義
第七章 資產(chǎn)階級的不確定性
第八章 新女性
第九章 文藝轉(zhuǎn)型
第十章 確定性的基石:科學(xué)
第十一章 理性與社會
第十二章 走向革命
第十三章 由和平到戰(zhàn)爭
結(jié)語
序曲
回憶就是人生。由于總是一群活人在回憶,它遂成為永恒的演進。它受限于記憶和遺忘的辯證法,覺察不出自己連續(xù)的變化,它可以有各種用途,也可以做各種控制。有時它可以潛伏很長的時間,然后突然復(fù)蘇。歷史永遠是為已不存在的事物所做的片面和有問題的復(fù)原。記憶永遠是屬于我們的時代,并與無窮的現(xiàn)在依偎相連。歷史是過去的再現(xiàn)。
——諾拉(Pierre Nora),1984年
除非我們同時也明白基本結(jié)構(gòu)上的變化,否則只描述事件的經(jīng)過,即使是以全世界為范圍,也不大可能使我們對今日世界上的各種力量,有較佳的了解。今天我們zui需要的是一種新構(gòu)架,一種新的回溯方式。這些也就是本書所想要呈現(xiàn)的。
——巴勒克拉夫(Geoffrey Barraclough),1964年
1
1913年夏天,有一個年輕女孩從奧匈帝國首都維也納的一所中學(xué)畢業(yè)。對那時的中歐女孩來說,這是相當(dāng)不尋常的成就。為了慶賀她畢業(yè),她的父母決定送她出國旅行。不過在當(dāng)時,讓一個富裕人家的18歲女子單獨暴露于危險和誘惑之下,是件不可思議的事,因此他們想找一位適當(dāng)?shù)挠H戚來照顧她。幸運的是,在過去幾代由波蘭和匈牙利西遷致富而且接受過良好教育的親戚中,有一家過得特別好。奧爾貝特(Albert)叔叔在地中海東部各地——君士坦丁堡、士麥那(Smyrna)、阿勒頗(Aleppo)和亞歷山大港(Alexandria)開了一家連鎖商店。在20世紀早期,奧斯曼帝國和中東有許多生意可做,而奧地利長久以來便是中歐對東方貿(mào)易的窗口。埃及既是一個適合文化自修的活博物館,又是一個國際性的歐洲中產(chǎn)階級高級聚居地。在當(dāng)?shù)赜梅ㄎ暮苋菀诇贤,而這位小姐和她的姐妹,在布魯塞爾附近的一家寄宿學(xué)校已學(xué)會流利的法文。當(dāng)然,埃及有許多阿拉伯人。奧爾貝特叔叔欣然歡迎他的親戚。于是這位小姐乘坐一艘輪船由的里雅斯特港(Trieste)前往埃及。該港是奧匈帝國的主要港口,碰巧也是喬伊斯(James Joyce)的寄居地。這位小姐便是作者未來的母親。
若干年以前,一個年輕男子也旅行到埃及,但他是從倫敦去的。他的家庭背景普通得多。父親是在19世紀70年代由俄屬波蘭移民到英國,以制造家具為業(yè)。他在倫敦東區(qū)和曼徹斯特(Manchester)過著不穩(wěn)定的生活,盡量設(shè)法養(yǎng)育他原配所生的一個女兒和繼室所生的八個兒女(其中大多數(shù)是在英國出生)。除了一個兒子以外,其他的孩子都沒有經(jīng)商的天分或意愿。只有zui小的孩子有機會受到一點兒教育,日后成為南美的采礦工程師,當(dāng)時南美尚是大英帝國一個非正式的部分。然而,所有的孩子都熱衷于學(xué)習(xí)英文和英國文化,并且積極地英國化。其中一個后來成為演員,一個繼承家中的家具制造業(yè),一個成為小學(xué)教師,另外兩個進入當(dāng)時正在發(fā)展中的郵政服務(wù)業(yè)。那個時候,英國剛占領(lǐng)埃及不久(1882年),因此,其中一個兄弟便到尼羅河三角洲上代表大英帝國的一小部分——埃及從事郵政和電信工作(Egyptian Post and Telegraph Service)。他認為埃及很適合他的另外一個兄弟,這個兄弟非常聰明、和氣,有音樂天分,運動樣樣精通,并且具有輕量級拳賽冠軍的水準,如果不需要靠自己謀生,他的特質(zhì)可讓他的生活過得十分愜意。事實上,他正是那種在殖民地的運貨業(yè)事務(wù)所工作遠比在任何其他地方工作更容易的英國人。
這個年輕人便是作者未來的父親。因此,他是在帝國年代的經(jīng)濟和政治活動使他們相聚的地方遇見未來的妻子的。這個地方便是亞歷山大港郊外的運動俱樂部,后來他們的第yi個家便在這個俱樂部附近。在本書所談的時代之前,在這樣的地方發(fā)生這樣的邂逅,并使這樣的兩個人締結(jié)姻緣,都是極端不可能的事。讀者應(yīng)該知道原因何在。
然而,我以一件自傳式的逸事作為本書的開始,有更嚴肅的理由。對于我們所有人來說,在歷史和記憶之間都有一塊不太明確的過渡區(qū)。這塊過渡區(qū)是介于兩種過去之間,其一是可相對不帶感情予以研究的過去,其二是摻雜了自身的記憶與背景的過去。對于個人來說,這塊過渡區(qū)是由現(xiàn)存的家庭傳統(tǒng)或記憶開始的那一點起,一直到嬰兒時代結(jié)束——也就是,比方說,從zui老的一位家人可以指認或解說的zui早的一幅家庭照片起,到當(dāng)公眾和私人的命運被認為是不可分開而且互相決定的時候止[“我在戰(zhàn)爭結(jié)束前不久遇見他”;“肯尼迪總統(tǒng)(Kennedy)一定是在1963年死的,因為我那個時候還在波士頓”]。這塊過渡區(qū)在時間上可長可短,它特有的模糊和朦朧也有不同程度的差異。但是,永遠會有這么一塊時間上的無人之地。對于歷史學(xué)家來說,或?qū)τ谌魏稳藖碚f,它絕對是歷史zui難把握的一部分。對于作者本人而言,由于作者在接近第yi次世界大戰(zhàn)結(jié)束的時候出生,而父母在1914年時分別是33歲和19歲,帝國的年代正好處于這個不太明確的區(qū)域。
但是,不僅個人如此,社會也是這樣。我們今日所生活的世界,其男男女女大致是在本書所討論的這個時代成長,或在其直接的影響下成長;蛟S在20世紀將要結(jié)束的此刻,情形已不復(fù)如此(誰又能確知),但在20世紀的前2/3,情形確實是這樣。
比方說,讓我們來看一看對20世紀zui具影響力的政治人物名單:1914年時,列寧[Vladimir Ilyich Ulyanov(Lenin)]44歲,斯大林[Joseph Vissarionovich Dzhugashvili(Stalin)]35歲,小羅斯福總統(tǒng)(Franklin Delano Roosevelt)30歲,凱恩斯(JMaynard Keynes)32歲,希特勒(Adolf Hitler)25歲,阿德勒(Konrad Adenauer,1945年后德意志聯(lián)邦共和國的締造者)38歲,丘吉爾(Winston Churchill)40歲,甘地(Mahatma Gandhi)45歲,尼赫魯(Jawaharlal Nehru)25歲,毛澤東21歲,胡志明22歲,鐵托[Josip Broz(Tito)]與佛朗哥(Francisco Franco Bahamonde)同歲,也就是比戴高樂(Charles de Gaulle)小兩歲,比墨索里尼(Benito Mussolini)小9歲。再看一看文化領(lǐng)域內(nèi)的重要人物。比如根據(jù)1977年出版的《現(xiàn)代思想辭典》(Dictionary of Modern Thought)所選錄的文化人物為抽樣標準,其結(jié)果如下:
1914年或之后出生者23%
活躍于1880~1914年間,或在
1914年已是成人者45%
出生于1900~1914年間者17%
活躍于1880年前的15%
由此我們可明顯看出,即使到了20世紀70年代,人們?nèi)哉J為帝國的年代對這個時代的思想形成具有舉足輕重的作用。不論我們同不同意這個觀點,它在歷史上都是具有重要意義的。
因此,不僅是少數(shù)與1914年前直接有關(guān)的在世者,面臨著如何看待他們的私人過渡區(qū)的問題,而且,在比較非個人的層次上,每一個活在1980年的人,也面臨著同樣的問題,因為1980年乃是由導(dǎo)致第yi次世界大戰(zhàn)的那個時代所塑造的。我不是說較遠的過去對我們而言較不重要,但是它與我們的關(guān)系是不一樣的。在處理遙遠的時代時,我們知道自己基本上是以陌生人和外來者的身份面對它們,很像西方的人類學(xué)家著手調(diào)查巴布亞(Papuan)的山居民族一樣,如果它們在地理上、紀年上或感情上是足夠遙遠的,這樣的時期,便可以完全通過死者的無生命遺物——書寫、印刷或雕刻、物品和形象而存在到今日。再者,如果我們是歷史學(xué)家,則我們知道我們所寫的,只能由其他這樣的陌生人來判斷和糾正——對于這樣的陌生人而言,“過去也是另一個國度”。我們的確是借由我們自己的時代、地點和形勢來假設(shè)過去,也傾向于以我們自己的方式重新塑造過去,去看待那些我們的目光可以洞悉的事物,以及那些我們的看法允許我們認出的事物。不過,我們在工作的時候也帶著我們這一行慣用的工具和材料,研究檔案和其他一手資料,閱讀數(shù)量龐大的二手文獻,一路走過我們前輩學(xué)者許多代以來所積累的辯論和異議,走過不斷變化的風(fēng)尚和不同的解釋與重要的階段,永遠好奇,(也希望能)不停地問問題。但是,除了那些以陌生人身份爭論一個我們不復(fù)記憶的過去的其他當(dāng)代人以外,我們的工作也不會遭遇什么阻力。因為,甚至我們以為我們所知道的1789年法國或喬治三世英國,也是我們通過官方或民間學(xué)究所學(xué)得的第二手或第五手知識。
當(dāng)歷史學(xué)家想要努力鉆研仍有目擊者存活的時代時,兩種相當(dāng)不同的歷史概念便互相沖突,或者,在zui好的情形下,互相補充:學(xué)術(shù)性的和實際存在的、檔案的和個人記憶的。由于每個人都已在心中與自己的一生達成妥協(xié),因此每一個人都是他們身處時代的歷史學(xué)家。如同冒險進入“口述歷史”領(lǐng)域的人所知道的,從絕大多數(shù)人的觀點看來,這樣的歷史學(xué)家都是不可靠的,但是他們的貢獻,卻有基本的重要性。對那些訪問老兵和政客的學(xué)者而言,從印刷品上所得到的資料,將較接受他們訪問者記憶中的資料更多也更可靠,但是他們卻可能誤解這些文字上的資料。而且,不像研究十字軍東征的歷史學(xué)家那樣,研究第二次世界大戰(zhàn)的歷史學(xué)家,可能會被那些曾經(jīng)經(jīng)歷過這場戰(zhàn)爭的人加以糾正。這些人回憶往事,搖搖頭說:“但是事情根本不是這樣!辈贿^,彼此對峙的這兩種歷史觀點,在不同的意義上都是對于過去的合乎邏輯的重建。歷史學(xué)家有意識地以為它們是如此,這樣至少可以予以說明。
但是,不明確區(qū)域的歷史則不同。其本身是有關(guān)過去的自相矛盾未能完全理解的形象。它有時比較模糊,有時顯然精確,永遠是由學(xué)術(shù)與公眾和私人的二手記憶所傳達。它仍是我們的一部分,但不再是我們個人所能影響的。它所形成的,類似那些斑駁的古代地圖——充滿了不可靠的輪廓和空白,搭配著怪物和符號。這些怪物和符號被現(xiàn)代的大眾媒體所夸大。正因為這個不明確的區(qū)域?qū)ξ覀兌院苤匾,遂使媒體也對它全神貫注。多謝媒體的恩賜,這種片段和象征的形象至少在西方世界已成為持久記憶的一部分:“泰坦尼克”號郵輪(Titanic)便是一個顯著的例子。它在沉沒后的75年,還具有zui初的沖擊力,不斷出現(xiàn)在報紙雜志的大標題中。而當(dāng)我們?yōu)榱四撤N原因想起第yi次世界大戰(zhàn)爆發(fā)的那一時期,我們心頭閃過的這些形象,比起以往那些常使非歷史學(xué)家聯(lián)想起過去的形象和逸事[當(dāng)無敵艦隊接近英國時,德雷克(Drake)在玩滾木球游戲,瑪麗安托瓦妮特(MarieAntoinette)的鉆石項鏈或“讓他們吃蛋糕”,華盛頓特拉華河(the Delaware)],與時代的聯(lián)系更密切。后面這些形象和逸事沒有一件會片刻影響到嚴肅的歷史學(xué)家。它們超出了我們的領(lǐng)域。但是,即使我們是專業(yè)人士,我們能保證以同樣冷靜的態(tài)度,看待帝國時代那些已成為神話的形象,如“泰坦尼克”號郵輪、舊金山大地震和德雷福斯案件(Dreyfus)嗎?
與歷史上的任何時期相比較,帝國的時代都更大聲疾呼要求脫去神秘面紗,正因為我們(包括歷史學(xué)家在內(nèi))已不再置身其中,但是又不知道它有多少尚在我們里面。這并不意味著它要求揭露或揭發(fā)貪污腐。ㄋ厥嫉囊豁椈顒樱。
……