《湯姆叔叔的小屋》是一部反奴隸制小說。通過順從虔誠的湯姆叔叔的悲慘遭遇,控訴了萬惡的奴隸制度;又通過喬治一家的勇敢抗?fàn),表達(dá)了光明的希望,小說真切動人,故事豐富,引人入勝。《湯姆叔叔的小屋(全譯本)/世界文學(xué)名著》面世震撼了整個(gè)社會,成為引發(fā)美國南北戰(zhàn)爭的導(dǎo)火索之一。對世界人民反對種族歧視、爭取自由民主產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
第一章 向讀者介紹一位有人性的人
第二章 母親
第三章 丈夫與父親
第四章 湯姆叔叔小屋的一個(gè)夜晚
第五章 體現(xiàn)了活財(cái)產(chǎn)易主時(shí)的感受
第六章 發(fā)現(xiàn)
第七章 母親的抗?fàn)?
第八章 伊麗莎的逃亡
第九章 依本章看議員也是普通人
第十章 黑奴上路
第十一章 “活財(cái)產(chǎn)”的非分之想
第十二章 合法貿(mào)易的平常之事
第十三章 教友會新村
第十四章 伊萬杰琳
第十五章 湯姆的新主人及其它各項(xiàng)
第十六章 湯姆的女主人及其見解
第十七章 自由人的斗爭
第十八章 奧菲利亞小姐的經(jīng)歷及見解
第十九章 奧菲利亞小姐的經(jīng)歷及見解續(xù)
第二十章 托普希
第二十一章 肯塔基
第二十二章 “草必枯、花必謝”
第二十三章 亨利克
第二十四章 預(yù)兆
第二十五章 小福音使者
第二十六章 回歸天堂
第二十七章 “世界末日到來了”
第二十八章 團(tuán)聚
第二十九章 沒有保障的人們
第三十章 黑奴市場
第三十一章 旅途中
第三十二章 黑暗之地
第三十三章 凱西
第三十四章 混血女人的經(jīng)歷
第三十五章 紀(jì)念品
第三十六章 凱西和艾米麗
第三十七章 自由
第三十八章 勝利
第三十九章 計(jì)策
第四十章 殉道者
第四十一章 小主人
第四十二章 真正的鬼故事
第四十三章 結(jié)局
第四十四章 被解救的人們
第四十五章 尾聲
《湯姆叔叔的小屋(全譯本)/世界文學(xué)名著》:
“當(dāng)然不是,我說的是真的,湯姆確實(shí)很仁義、穩(wěn)重、明理。四年前的一次野營布道會上他就入了教,我堅(jiān)信他對上帝絕對忠誠。那以后我就完全信任他,把一切托付他——錢、房產(chǎn)、馬匹——而且允許他四處走動,我覺得他什么事都處理得挺好!薄爸x爾比,有人覺得沒有虔誠的黑鬼,”海利邊說邊隨意地?fù)]了揮手,“然而我信。我上次運(yùn)往奧爾良的那批黑鬼中有一個(gè)伙計(jì),確實(shí)是,聽那家伙禱告,還真像模像樣呢!他很溫和沉穩(wěn),賣出了個(gè)好價(jià)錢,我從別人手里撿了個(gè)大便宜,那家伙為了償清債務(wù)急于把他出手,結(jié)果我從他身上凈賺六百塊。的確,我認(rèn)為宗教在黑鬼身上大有用處,假如他真信的話!薄笆茄,湯姆是個(gè)虔誠的教徒,”謝爾比插話道,“因而,去年秋天我讓他一個(gè)人去辛辛那提辦事,還把五百美元帶回來。我對他說:‘湯姆,我信任你,因?yàn)槟闶莻(gè)誠實(shí)的基督徒,我明白你不會騙人。’完全沒錯(cuò),湯姆回來了,我知道他準(zhǔn)會回來的。有些不懷好意的人對他說:‘湯姆,你為什么不干脆逃到加拿大?“哦,我不能辜負(fù)主人的信任。’有人把這件事告訴我。你得清楚,我一點(diǎn)兒都不想賣湯姆。你該讓他抵掉我的所有債務(wù),海利,假如你還算有良心,就一定會這么做!薄鞍,生意人的那點(diǎn)兒良知我還是有的,不過也就一丁點(diǎn)兒。你知道的,足夠我起誓用就行!焙谂溩诱{(diào)侃道,“而且,只要合情合理,我當(dāng)然也會盡力幫朋友。不過你得明白,這事兒真的不好辦,我也挺為難的!焙谂溩蛹傺b深沉地長嘆一聲,又自己加了一些白蘭地。
“行,海利,你究竟想怎樣才能答應(yīng)呢?”在一陣尷尬的沉默后,謝爾比先生問道。
“除了湯姆,你能給我再搭個(gè)男孩或女孩嗎?”“唉,我確實(shí)找不出多余的人了,說實(shí)在的,要不是情況這么糟糕,我當(dāng)然舍不得把黑奴賣掉。無論哪個(gè)奴隸我都不愿意賣,這是肯定的!苯徽勯g門開了,一個(gè)四五歲左右,乖巧伶俐、討人喜歡的混血小男孩進(jìn)來了。他的長相出奇的漂亮可愛。圓圓的臉蛋上有兩個(gè)酒窩淺淺的。頭上有著絲般光滑柔亮的黑發(fā),卷卷的。他好奇地朝屋里張望著,一雙忽閃的大眼睛從濃密的長睫毛下向外看。他有一種清澈而純真的可愛,在一件剪裁精妙得體的簇新紅黃格子罩衫襯托下更突出。他在自信中夾雜著幾分害羞,說明他習(xí)慣于主人的恩寵與對這種恩寵的感激。
“嗨,吉姆.克羅!”謝爾比先生吹了聲口哨,把一把葡萄干扔給他,“快撿起來,手腳麻利點(diǎn)兒!”小孩使出他全身的力氣蹦過去撿這意外的獎(jiǎng)賞,他的主人被逗樂了,哈哈大笑。
“到我這兒來,吉姆·克羅!敝魅税l(fā)話了。孩子走到他跟前,他溫柔地拍拍男孩滿是卷發(fā)的小腦袋,撫弄一下他的小下巴。
“好的,吉姆,給這位先生表演一下你的絕活,讓他見識一下你多么能歌善舞。”孩子的嗓音清脆動聽,唱的是一首激烈愉悅的曲子,很受黑人歡迎。演唱時(shí),他手舞足蹈,踩著音樂的節(jié)拍,常常做滑稽的動作。
“精彩!”海利邊說邊扔了幾瓣橘子給孩子。
“現(xiàn)在,吉姆,你表演一下卡德喬大爺關(guān)節(jié)疼時(shí)怎么走路的!敝魅擞钟辛酥噶。
剛才還手腳敏捷的孩子馬上變成了殘疾人。他佝僂著身子,拄著主人的手杖,在客廳里艱難地蹣跚行走,還皺著那張?zhí)煺娴哪,學(xué)著老人的樣子不停地亂吐唾沫。
兩位紳士哈哈大笑。
“好了,小吉姆,”主人又發(fā)話了,“讓我們瞅瞅羅賓斯長老領(lǐng)唱贊美詩的模樣!焙⒆永L了圓嘟嘟的小臉,神色凝重,用威嚴(yán)沉穩(wěn)的鼻音開始唱贊美詩。
“不錯(cuò),干得好!真是個(gè)好家伙!”海利猛地拍了一下謝爾比的肩膀,“小家伙不錯(cuò),我肯定,我跟你說!搭上這個(gè)機(jī)靈的小東西,你的債就全部抵消。
這樣就行,難道還有別的更好、更公平的交易嗎?”這時(shí),有人推開了門,一個(gè)25歲上下的二代混血女人進(jìn)了客廳。
一眼便知這個(gè)女人是那個(gè)小家伙的母親,一模一樣的長睫毛,如出一轍的明亮烏黑的眼珠,相同的波浪一樣的纖細(xì)卷發(fā),以及帶著淡淡紅暈的棕褐色臉龐。當(dāng)她察覺到自己的身體正被奴隸販子肆無忌憚的貪婪目光打量時(shí),臉色更紅了。她的衣著極其合身,完美地修飾出她的苗條曲線,她纖美的手與小巧精致的腳踝也沒逃過奴隸販子銳利的眼睛。此人一眼就能打量清楚一個(gè)美麗柔順的女奴的所有優(yōu)點(diǎn)。
“有事嗎,伊麗莎?”當(dāng)她停下腳步猶豫地望著主人時(shí),他問道。
……