《美學》是整個黑格爾哲學體系的扛鼎之作,是黑格爾對藝術美和藝術形象創(chuàng)造等領域的尖端闡釋。在《美學》中,黑格爾把人類全部的藝術敘述成一個運動著的整體系統(tǒng),以縝密的邏輯,探討了自然美、象征型藝術、古典型藝術、浪漫型藝術等藝術體系,及文學、詩、音樂、繪畫、建筑、雕刻等眾多門類,并由此建立了一個龐大的美學體系!睹缹W》以令人驚嘆的黑格爾式才智,結合敘述的精確性、可靠性與文化的深廣性,歷經(jīng)百余年的考驗,始終屹立在美學領域的學術前沿,黑格爾也因之成為美學的代名詞。
大神神作,巨匠翻譯,為你展現(xiàn)智慧與知識的力量
對廣泛的美的領域的尖端敘述,囊括眾多藝術門類,敘述精準、邏輯縝密
采用朱光潛先生權*翻譯版本,讓你能真正看懂《美學》的精彩之處
黑格爾(1770—1831),德國古典哲學家,一生著述頗豐,代表作品有《精神現(xiàn)象學》《邏輯學》《哲學全書》《法哲學原理》《哲學史講演錄》等。
譯者簡介:
朱光潛(1897—1986),安徽桐城人,著名美學家、文藝理論家、翻譯家,我國現(xiàn)代美學的開拓者和奠基者之一。主要著作有《文藝心理學》《悲劇心理學》《西方美學史》《給青年的十二封信》《談修養(yǎng)》《談美》《詩論》《談文學》等。
第三卷 下冊 各門藝術的體系(續(xù))
第三部分 浪漫型藝術(續(xù))
第三章 詩 / 001
序論 / 001
一、詩的藝術作品和散文的藝術作品的區(qū)別 / 016
1. 詩的掌握方式和散文的掌握方式 / 017
2. 詩的藝術作品和散文的藝術作品 / 027
3. 關于詩創(chuàng)作主體(即詩人)的一些看法 / 050
二、詩的表現(xiàn) / 054
1. 詩的觀念方式 / 055
2. 語言的表現(xiàn) / 062
3. 詩的音律 / 067
三、詩的分類 / 095
1. 史詩 / 101
2. 抒情詩 / 188
3. 戲劇體詩 / 241
譯后記 / 340
關于譯注 / 371
詩
序論
1.古典建筑的廟宇要有一個神住在里面,于是雕刻就把具有造型藝術美的神放在廟里,供雕神所用的材料獲得在本質上并非外在于精神的形式,亦即既定內容本身所固有的形象。但是雕刻形象的軀體和感性外貌以及觀念性的普遍理想既不宜于表現(xiàn)主體內心生活,又不宜于刻畫個別事物的特殊面貌,因此就必須有能運用這兩方面因素的新型藝術,才能體現(xiàn)宗教生活和世俗生活的內容意蘊。這種既能表達內心生活又能刻畫個別事物特征的表現(xiàn)方式,按照造型藝術的原則來說,就要由繪畫提供,因為繪畫把形象的實在外表轉化成為觀念性較強的顏色現(xiàn)象,而且把內在心靈當作描繪的中心。以上三種藝術,第一種是象征型的,第二種是造型藝術中的理想型(即古典型)的,第三種是浪漫型的,它們都在精神和自然界事物的感性外在形象這個共同范圍里活動。
但是精神性內容在本質上屬于意識界內心生活,對于這種內容,外在形象提供觀照的一些純然外在現(xiàn)象的因素卻是一種異質的東西,所以藝術必須把它的構思從這種異質的東西解脫出來,移到一種在材料內容和表現(xiàn)方式兩方面都較為內在即觀念性較強的領域里去。我們前已說過,這就是音樂在藝術發(fā)展中向前邁進的一步,因為音樂把單純的內心生活和主體情感,不是表現(xiàn)為可以眼見的形象,而是表現(xiàn)為專供心領神會的震動的聲音圖案。但是音樂也因此走到另一極端,走到未經(jīng)明確化的主體凝神狀態(tài),其內容在音調里只獲得一種仍然是象征式的表現(xiàn)。因為音調本身并無內容意義,它的定性只能從數(shù)量比例上見出;而精神內容的質的方面雖然也大體適應這種數(shù)量關系及其展現(xiàn)出的重要差異,矛盾對立與和解,而它的質的定性卻仍不能通過音調而完滿地表現(xiàn)出來。為著表現(xiàn)這種質的定性,為著克服音樂的片面性,就必須求助于文字的較精確的陳述,就要有一種歌詞,才能表達內容中特殊的和見出特征的方面,才能使迸發(fā)于音調的那種主體因素得到較明確的充實。由于這種借助文字來表達觀念和情感的方式,音樂所抽象地表現(xiàn)的內心生活固然得到一種較清楚和較明確的展現(xiàn),但是由音樂這樣構成的卻不是觀念本身及其符合藝術的形式,而是觀念所伴隨的內心生活;另一方面,音樂也經(jīng)常拋棄它和文字的結合,以便無拘無礙地在自己所特有的音調領域里自由發(fā)展。因此,觀念的領域也分離出去,不再與單純的抽象的內心生活結合在一起,而要形成它所特有的具體的現(xiàn)實世界,這樣它也就離開了音樂,讓自己在詩的藝術里獲得一種符合藝術的存在。
詩,語言的藝術,是第三種藝術,是把造型藝術和音樂這兩個極端,在一個更高的階段上,在精神內在領域本身里,結合于它本身所形成的統(tǒng)一整體。一方面詩和音樂一樣,也根據(jù)把內心生活作為內心生活來領會的原則,而這個原則卻是建筑、雕刻和繪畫都無須遵守的。另一方面從內心的觀照和情感領域伸展到一種客觀世界,既不完全喪失雕刻和繪畫的明確性,而又能比任何其他藝術都更完滿地展示一個事件的全貌,一系列事件的先后承續(xù),心情活動、情緒和思想的轉變以及一種動作情節(jié)的完整過程。
2.繼繪畫和音樂之后,詩更確切地形成了浪漫型藝術的第三方面。
。1)這一部分是因為詩的原則一般是精神生活的原則,它不像建筑那樣用單純的有重量的物質,以象征的方式去表現(xiàn)精神生活,即造成內在精神的環(huán)境或屏障;也不像雕刻那樣把精神的自然象作為占空間的外在事物刻畫到實在的物質上去;而是把精神(連同精神憑想象和藝術的構思)直接表現(xiàn)給精神自己看,無須把精神內容表現(xiàn)為可以眼見的有形體的東西。另一部分也是因為比起音樂和繪畫來,詩不僅在更豐富的程度上能把主體的內心生活以及客觀存在的特殊細節(jié)都統(tǒng)攝于內心生活的形式,而且能把廣泛的個別細節(jié)和偶然屬性都分別鋪陳出來。
……