《湘行散記》是1934年沈從文回故鄉(xiāng)湘西時作的游記,是他兩次重返湘西所得。作品展現(xiàn)了湘西迷人的自然風(fēng)光和獨(dú)特的風(fēng)土人情,以及勞動人民的悲慘生活和自發(fā)的抗?fàn)帯H珪Z言清麗,風(fēng)格雋永,具有濃厚的鄉(xiāng)土色彩,凸顯了鄉(xiāng)村人性特有的風(fēng)韻與神采。
1.沈從文是20世紀(jì)中國優(yōu)秀的文學(xué)家之一,季羨林、汪曾祺等名家給予了他高度的評價。
2.《湘行散記》是沈從文頗具代表性的散文作品集,他用純美的文字描繪出了遠(yuǎn)離世俗的湘西世界,令無數(shù)青少年讀者感動和向往。
3.名句分享:我行過許多地方的橋,看過許多次數(shù)的云,喝過許多種類的酒,卻只愛過一個正當(dāng)*好年齡的人。
4.名句分享:和另外環(huán)境背景中的熟人談?wù)勥^去,和陌生朋友談?wù)勎磥。?dāng)前的生活,一與過去未來連接時,生命便若重新獲得一種深刻而豐富的意義。
小船去辰州還約三十里,兩岸山頭已較小,不再壁立拔峰,漸漸成為一堆堆黛色與淺綠相間的丘阜,山勢既較和平,河水也溫和多了。兩岸人家漸漸越來越多,隨處可以見到毛竹林。山頭已無雪,雖尚不出太陽,氣候干冷,天空倒明明朗朗。小船順風(fēng)張帆向上流走去時,似乎異常穩(wěn)定。
但小船今天至少還得上三個灘與一個長長的急流。
大約九點(diǎn)鐘時,小船到了第一個長灘腳下了,白浪從船旁跑過快如奔馬,在驚心炫目情形中小船居然上了灘。小船上灘照例并不如何困難,大船可不同一點(diǎn)。灘頭上就有四只大船斜臥在白浪中大石上,毫無出險的希望。其中一只貨船,大致還是昨天才壞事的,只見許多水手在石灘上搭了棚子住下,且攤曬了許多被水浸濕的貨物。正當(dāng)我那只小船上完第一灘時,卻見一只大船,正擱淺在灘頭激流里。只見一個水手赤裸著全身向水中跳去,想在水中用肩背之力使船只活動,可是人一下水后,就即刻為激流帶走了。在浪聲哮吼里尚聽到岸上人沿岸追喊著,水中那一個大約也回答著一些遺囑之類,過一會兒,人便不見了。這個灘共有九段,這件事從船上人看來,可太平常了。
小船上第二段時,河流已隨山勢曲折,再不能張帆取風(fēng),我擔(dān)心到這小小船只的安全問題,就向掌舵水手提議,增加一個臨時纖手,錢由我出。得到了他的同意,一個老頭子,牙齒已脫,白須滿腮,卻如古羅馬戰(zhàn)士那么健壯,光著手腳蹲在河邊那個大青石上講生意來了。兩方面都大聲嚷著而且辱罵著,一個要一千,一個卻只出九百,相差那一百錢折合銀洋約一分一厘。那方面既堅(jiān)持非一千文不出賣這點(diǎn)氣力,這一方面卻以為小船根本不必多出這筆錢給一個老頭子。我即或答應(yīng)了不拘多少錢統(tǒng)由我出,船上三個水手,一面與那老頭子對罵,一面把船開到急流里去了。但小船已開出后,老頭子方不再堅(jiān)持那一分錢,卻趕忙從大石上一躍而下,自動把背后纖板上短繩,縛定了小船的竹纜,躬著腰向前走去了。待到小船業(yè)已完全上灘后,那老頭就趕到船邊來取錢,互相又是一陣辱罵。得了錢,坐在水邊大石上一五一十?dāng)?shù)著。我問他多少年紀(jì),他說七十七。那樣子,簡直是一個托爾斯泰!眉毛那么長,鼻子那么大,胡子那么多,一切都同畫像上的托爾斯泰相去不遠(yuǎn)?此菙(shù)錢神氣,人快到八十了,對于生存還那么努力執(zhí)著,這人給我的印象真太深了。但這個人在他們弄船人看來,一個又老又狡猾的東西罷了。
小船上盡長灘后,到了一個小小水村邊,有母雞生蛋的聲音,有隔河喊人的聲音,兩山不高而翠色迎人。許多等待修理的小船,一字排開斜臥在岸上,有人在一只船邊敲敲打打,我知道他們正用麻頭與桐油石灰嵌進(jìn)船縫里去。一個木筏上面還擱了一只小船,在平潭中溜著,忽然村中有炮仗聲音,有嗩吶聲音,且有鑼聲;原來村中人正接媳婦。鑼聲一起,修船的、放木筏的、劃船的,無不停止了工作,向鑼聲起處望去。多美麗的一幅圖畫,一首詩!但除了一個從城市中因事擠出的人覺得驚訝,難道還有誰看到這些光景矍然神往?
下午二時左右,我坐的那只小船,已經(jīng)把辰河由桃源到沅陵一段路程主要灘水上完,到了一個平靜長潭里。天氣轉(zhuǎn)晴,日頭初出,兩岸小山作淺綠色,山水秀雅明麗如西湖。船離辰州只差十里,過不久,船到了白塔下再上個小灘,轉(zhuǎn)過山岨,就可以見到稅關(guān)上飄揚(yáng)的長幡信了。
備注:此部分節(jié)選自書中《一九三四年一月十八》,被葉圣陶收入《文章例話》,取名《辰州途中》。誠如葉圣陶在其序中所說:我決不說這些文章以外再沒有好文章,我只想給讀者看看,這樣的文章就是好文章了。要寫好文章絕不是鋪一張紙,拿一支筆,搖頭擺腦硬想一陣就能辦到的事兒:讀了這二十四篇之后至少可以悟到這一點(diǎn)。
沈從文(19021988),原名沈岳煥,筆名小兵、懋琳、休蕓蕓等,苗族,湖南鳳凰(今屬湘西土家族苗族自治州)人,二十世紀(jì)三十年代知名作家、歷史文物研究家、文體家。他是具有特殊意義的鄉(xiāng)村世界的主要表現(xiàn)者和反思者,創(chuàng)作風(fēng)格趨向浪漫主義,充滿了對人生的隱憂和對生命的哲學(xué)思考。沈從文先生的文學(xué)作品《邊城》《湘行散記》《從文自傳》等,在國內(nèi)外有重大的影響。他的作品被譯成日本、美國、英國、俄羅斯等四十多個國家的文字出版,并被美國、日本、韓國、英國等十多個國家或地區(qū)選進(jìn)大學(xué)課本,兩度被提名為諾貝爾文學(xué)獎評選候選人。
湘行散記
2 一個戴水獺皮帽子的朋友
12 桃源與沅州
21 鴨窠圍的夜
31 一九三四年一月十八
40 一個多情水手與一個多情婦人
53 辰河小船上的水手
64 箱子巖
73 五個軍官與一個煤礦工人
81 老伴
90 虎雛再遇記
100 一個愛惜鼻子的朋友
112 滕回生堂的今昔
廢郵存底
122 小草與浮萍
129 一封未曾付郵的信
134 遙夜
147 流光
152 給低著頭的葵
157 狂人書簡
161 給師傅的信
166 給我將變老祥的大表哥
170 新廢郵存底
184 海上通訊
云南看云
190 昆明冬景
197 云南看云
204 懷昆明
211 綠魘
237 白魘
246 黑魘