《舌尖上的對決:美國大選辯論戰(zhàn)》的主要內(nèi)容是2012年美國大選過程中的四場電視辯論——三場總統(tǒng)候選人辯論和一場副總統(tǒng)候選人辯論?偨y(tǒng)候選人奧巴馬和羅姆尼的三場“一對一”的辯論,主要圍繞美國的內(nèi)政與外交政策展開,辯題包括就業(yè)問題、聯(lián)邦赤字、醫(yī)療保險、社會保障、政府職責、女性公平、國家安全、移民政策和外交政策等。副總統(tǒng)候選人拜登和瑞安的辯論主要圍繞軍事、醫(yī)療保險、稅收、就業(yè)、宗教等問題展開。在公開辯論中,誰能在觀眾面前表現(xiàn)得更好或贏得更積極的評價,誰就更有贏得競選活動的勝算。可以說,在這四場激烈的交鋒中,四個人的表現(xiàn)都可圈可點,都明確地表達了個人的施政綱領(lǐng)和原則。此外,編者對每場辯論中的每個辯題都進行了客觀的點評,以幫助讀者抓住要旨。
在美國每逢大選,總統(tǒng)競選的電視辯論是最受社會民眾期待與關(guān)注的活動之一。從電視直播技術(shù)趨于成熟的20世紀60年代起,美國就率先展開了候選人在電視上公開亮相,并公開辯論的慣例。首次電視辯論始于1960年,當年的參與者是尼克松與肯尼迪,那一年美國三大電視網(wǎng)共主辦了四場電視辯論,這四場辯論確立了電視辯論的基本形式,一直沿用至今。做為總統(tǒng)競選活動非常重要的環(huán)節(jié)之一,電視辯論備受關(guān)注,因為選民可以通過電視直播看到總統(tǒng)候選人的表現(xiàn)和領(lǐng)導才能。
就美國大選電視辯論的沿革而言,從20世紀80年代開始,美國大選電視辯論取消了自1960年以來的候選人8分鐘演講的程序,直接進入到問答環(huán)節(jié),并開始限制每場的辯題,自1992年起,每次的第二場總統(tǒng)辯論都采用“市民會議”的方式進行,提問者都是經(jīng)過抽樣挑選的自由選民,此舉擴大了民主選舉的基礎(chǔ)。自1996年開始,打破了自1960年以來媒體提問參與大選的慣例,除了第二場“市民會議”之外,其余的兩場由主持人全程負責問題的提出,以及把握辯論的全過程。
美國大選電視辯論通常在全民選舉日的前一個月舉行,是候選人充分展示政治主張和個人魅力的好機會。因為決定每屆辯論以至大選勝敗的,不僅僅是未來總統(tǒng)的各種美妙承諾,更關(guān)鍵的是種種綜合因素給選民留下的印象。
本書的主要內(nèi)容是2012年美國大選過程中的四場電視辯論——三場總統(tǒng)候選人辯論和一場副總統(tǒng)候選人辯論?偨y(tǒng)候選人奧巴馬和羅姆尼的三場“一對一”的辯論,主要圍繞美國的內(nèi)政與外交政策展開,辯題包括就業(yè)問題、聯(lián)邦赤字、醫(yī)療保險、社會保障、政府職責、女性公平、國家安全、移民政策和外交政策等。副總統(tǒng)候選人拜登和瑞安的辯論主要圍繞軍事、醫(yī)療保險、稅收、就業(yè)、宗教等問題展開。在公開辯論中,誰能在觀眾面前表現(xiàn)得更好或贏得更積極的評價,誰就更有贏得競選活動的勝算?梢哉f,在這四場激烈的交鋒中,四個人的表現(xiàn)都可圈可點,都明確地表達了個人的施政綱領(lǐng)和原則。此外,編者對每場辯論中的每個辯題都進行了客觀的點評,以幫助讀者抓住要旨。
本書作為英語學習讀物,全面再現(xiàn)2012年美國大選電視辯論的全程,可以使讀者更進一步了解美國大選,了解美國總統(tǒng)候選人,了解美國的政治制度和社會生活。本書規(guī)范的譯文可以幫助讀者練習翻譯,更準確地把握辯論的內(nèi)容。本書注釋的單詞或短語可以幫助讀者掃清閱讀障礙,注釋中對提及的一些重要人物、標志事件、美國法規(guī)等都進行了簡要介紹,讀者可以在學習語言的同時,開闊視野,增長知識。尤其值得一提的是,本書提供四場電視辯論的視頻下載,讀者可以身臨其境地邊看、邊聽、邊學,體驗與眾不同的現(xiàn)場效果。
對于英語學習者而言,閱讀辯論類的素材,對于日常生活及特定場合的應用是十分必要的。通過學習本書,讀者會了解,辯論前應該對辯題進行充分地準備,這樣才能清楚地表明自己的立場并應對對手的攻擊。辯論中應該選擇簡明、清晰的語言,這樣才能使聽眾抓住要點。辯論時語速要快,使用的語言要犀利、精準,這樣可以在氣勢上強過對手。當然,在辯論中,語言的邏輯性更為重要,否則無法控制整個辯論全局,失去氣勢,受制于對手。同時,在辯論過程中使用不同的修辭手法,可以使辯論具有欣賞性,例如排比、反復、反問、比喻等修辭方法的使用,可以強化辯題內(nèi)容并增強說服力。
美國大選電視辯論,向讀者展示的是美國社會的方方面面,向讀者展示的是參與者嚴密的邏輯和雄辯的口才,是非常好的英語語言學習素材。相信學習這本書,讀者會收獲頗豐。
編者
2012年12月
Introduction
開場白
Topic 1: Jobs
辯題 1:就業(yè)問題
Topic 2: The Federal De.cit
辯題 2:聯(lián)邦赤字
Topic 3: Entitlements
辯題 3:應得權(quán)益
Topic 4: Health Care
辯題 4:醫(yī)療保險
辯題 5:政府職責
辯題 6:政府執(zhí)政能力
Closing Statements
總結(jié)語
The Biden-Ryan Vice Presidential Debate
拜登和瑞安的副總統(tǒng)辯論
Introduction
開場白
Topic 1: Benghazi Issue
辯題 1:班加西事件
Topic 2: Effectiveness of a Military Strike on Iran
辯題 2:軍事打擊伊朗的有效性
Topic 3: How Long Will It Take to Get Unemployment to Under 6 Percent?
辯題 3:將失業(yè)率降到 6%以下,需要多長時間?
Topic 4: Medicare and Social Security
辯題 4:醫(yī)療保險和社會保障
Topic 5: Who Will Pay More in Taxes
辯題 5:誰會交更多的稅
Topic 6: Why Not Leave Afghanistan?
辯題 6:為何不從阿富汗撤軍
Topic 7 :The Same Logic Not Apply in Syria
辯題 7:同樣的邏輯不適用于敘利亞
Topic 8: The Role Religion Plays on Their Views on Abortion
辯題 8:宗教信仰在其對墮胎問題上的影響
Topic 9: Response to the American Hero's Remark
辯題 9:對美國英雄所言的回應
Closing Statement
總結(jié)語
The Second Obama-Romney Presidential Debate
奧巴馬和羅姆尼的第二場競選辯論
Introduction
開場白
Question 1:The Jobs
問題1:就業(yè)問題
Question 2:Energy
問題2:能源問題
Question 3:The Reduce of the Tax
問題3:減稅問題
Question 4:Equity for Women
問題4:女性公平
Question 5:The Difference Between Romney and Bush
問題5:羅姆尼與布什的區(qū)別
Question 6:What Had Obama Done
問題6:奧巴馬的業(yè)績
Question 7:Immigrants Policy
問題7:移民政策
Question 8:National Security
問題8:國家安全
Question 9:Assault Weapons
Question 11: Misperception as a Man and Candidate
問題11:作為男人和總統(tǒng)候選人的誤解
Closing Statement
結(jié)束語
The Third Obama-Romney Presidential Debate
奧巴馬和羅姆尼的第三場競選辯論
Introduction
開場白
Topic 1: The Challenge of a Changing Middle East and the New Face of Terrorism
辯題 1:變化中的中東帶來的挑戰(zhàn)和恐怖主義的新面孔
Topic 2: America's Role in the World
辯題 2:美國在世界上的作用
Topic 3: Red Line, Israel and Iran
辯題 3:紅線、以色列和伊朗
Topic 4 America's Longest War, Afghanistan and Pakistan
辯題 4:美國耗時最長的戰(zhàn)爭——阿富汗和巴基斯坦戰(zhàn)爭
The Closing Statements
總結(jié)語