語(yǔ)言學(xué)界從20世紀(jì)90年代開(kāi)始,出現(xiàn)了二語(yǔ)習(xí)得研究的社會(huì)文化轉(zhuǎn)向,人們對(duì)影響二語(yǔ)習(xí)得的社會(huì)文化因素產(chǎn)生了空前的研究熱情。然而,相對(duì)于國(guó)際相關(guān)研究的繁榮發(fā)展而言,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界對(duì)影響二語(yǔ)習(xí)得的學(xué)習(xí)者因素和社會(huì)文化因素重視程度明顯不足。采用比較前沿的理論和研究方法,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域進(jìn)行的相關(guān)實(shí)證研究非常罕見(jiàn),這與我國(guó)大力發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與推廣的現(xiàn)狀出現(xiàn)嚴(yán)重脫節(jié)。伴隨對(duì)外漢語(yǔ)教育的快速發(fā)展,我國(guó)學(xué)術(shù)界有必要考察來(lái)華留學(xué)生在語(yǔ)言文化習(xí)得過(guò)程中遇到的困難,探求促進(jìn)他們學(xué)術(shù)及文化適應(yīng)的方法,研究來(lái)華教育對(duì)其產(chǎn)生的影響。
基于以上認(rèn)識(shí),本研究匯集社會(huì)文化視閾下二語(yǔ)習(xí)得研究的理論精華,將語(yǔ)言社會(huì)化和跨文化交際學(xué)理論有機(jī)結(jié)合,建立了跨文化語(yǔ)言社會(huì)化理論框架,調(diào)動(dòng)了大量相關(guān)理論和研究視角,調(diào)查在京高校對(duì)外漢語(yǔ)留學(xué)生在華學(xué)習(xí)期間的語(yǔ)言文化習(xí)得問(wèn)題,并針對(duì)以下研究問(wèn)題進(jìn)行多維度探討:
1.在華學(xué)習(xí)期間,何種學(xué)習(xí)者因素及社會(huì)文化因素對(duì)留學(xué)生語(yǔ)言文化習(xí)得產(chǎn)生顯著影響?它們?nèi)绾未龠M(jìn)或阻礙留學(xué)生的跨文化語(yǔ)言社會(huì)化進(jìn)程?
2.依據(jù)研究結(jié)果,我們能為教育者和學(xué)習(xí)者提供何種教育啟示?
本研究采取定性定量相結(jié)合的研究方法,既對(duì)影響學(xué)習(xí)者語(yǔ)言文化習(xí)得的社會(huì)文化因素和主體因素進(jìn)行定性研究,又通過(guò)定量研究方法對(duì)大規(guī)模問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,為定性研究得出的結(jié)論提供了有力支撐。從社會(huì)文化視角出發(fā),建立跨文化語(yǔ)言社會(huì)化理論框架,對(duì)跨文化交際語(yǔ)境中影響留學(xué)生語(yǔ)言社會(huì)化進(jìn)程的社會(huì)文化因素和學(xué)習(xí)者主體因素進(jìn)行較為全面的觀察與解析,一來(lái)可以促進(jìn)我國(guó)二語(yǔ)習(xí)得研究與國(guó)際相關(guān)研究的有效接軌,二來(lái)可以為我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與推廣提供更全面的學(xué)術(shù)指導(dǎo)和理論支撐。
語(yǔ)言學(xué)界從20世紀(jì)90年代開(kāi)始,出現(xiàn)了二語(yǔ)習(xí)得研究的社會(huì)文化轉(zhuǎn)向,人們對(duì)影響二語(yǔ)習(xí)得的社會(huì)文化因素產(chǎn)生了空前的研究熱情。然而,相對(duì)于國(guó)際相關(guān)研究的繁榮發(fā)展而言,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界對(duì)影響二語(yǔ)習(xí)得的學(xué)習(xí)者因素和社會(huì)文化因素重視程度明顯不足。采用比較前沿的理論和研究方法,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域進(jìn)行的相關(guān)實(shí)證研究非常罕見(jiàn),這與我國(guó)大力發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與推廣的現(xiàn)狀出現(xiàn)嚴(yán)重脫節(jié)。伴隨對(duì)外漢語(yǔ)教育的快速發(fā)展,我國(guó)學(xué)術(shù)界有必要考察來(lái)華留學(xué)生在語(yǔ)言文化習(xí)得過(guò)程中遇到的困難,探求促進(jìn)他們學(xué)術(shù)及文化適應(yīng)的方法,研究來(lái)華教育對(duì)其產(chǎn)生的影響。
基于以上認(rèn)識(shí),本研究匯集社會(huì)文化視閾下二語(yǔ)習(xí)得研究的理論精華,將語(yǔ)言社會(huì)化和跨文化交際學(xué)理論有機(jī)結(jié)合,建立了跨文化語(yǔ)言社會(huì)化理論框架,調(diào)動(dòng)了大量相關(guān)理論和研究視角,調(diào)查在京高校對(duì)外漢語(yǔ)留學(xué)生在華學(xué)習(xí)期間的語(yǔ)言文化習(xí)得問(wèn)題,并針對(duì)以下研究問(wèn)題進(jìn)行多維度探討:
1.在華學(xué)習(xí)期間,何種學(xué)習(xí)者因素及社會(huì)文化因素對(duì)留學(xué)生語(yǔ)言文化習(xí)得產(chǎn)生顯著影響?它們?nèi)绾未龠M(jìn)或阻礙留學(xué)生的跨文化語(yǔ)言社會(huì)化進(jìn)程?
2.依據(jù)研究結(jié)果,我們能為教育者和學(xué)習(xí)者提供何種教育啟示?
本研究采取定性定量相結(jié)合的研究方法,既對(duì)影響學(xué)習(xí)者語(yǔ)言文化習(xí)得的社會(huì)文化因素和主體因素進(jìn)行定性研究,又通過(guò)定量研究方法對(duì)大規(guī)模問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,為定性研究得出的結(jié)論提供了有力支撐。從社會(huì)文化視角出發(fā),建立跨文化語(yǔ)言社會(huì)化理論框架,對(duì)跨文化交際語(yǔ)境中影響留學(xué)生語(yǔ)言社會(huì)化進(jìn)程的社會(huì)文化因素和學(xué)習(xí)者主體因素進(jìn)行較為全面的觀察與解析,一來(lái)可以促進(jìn)我國(guó)二語(yǔ)習(xí)得研究與國(guó)際相關(guān)研究的有效接軌,二來(lái)可以為我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與推廣提供更全面的學(xué)術(shù)指導(dǎo)和理論支撐。
史興松,博士,教授,博士生導(dǎo)師,現(xiàn)任對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)系主任,全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)研究會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng)。主持完成國(guó)家社科基金項(xiàng)目1項(xiàng),主持教育部人文社科基金,北京市社科基金等國(guó)家、省部級(jí)、校級(jí)項(xiàng)目10余項(xiàng)出版專(zhuān)著3部,在國(guó)際SSCI期刊Modern Language Journal、Journal of Pragmatics.Language and Intercultural Communication、Asia Pacific Journal of Human Resources及國(guó)內(nèi)期刊((外語(yǔ)教學(xué)與研究》《外語(yǔ)界》等期刊上發(fā)表多篇學(xué)術(shù)論文。
第一章 緒論
第一節(jié) 大力促進(jìn)來(lái)華留學(xué)生語(yǔ)言文化習(xí)得的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)意義
第二節(jié) 來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀鳥(niǎo)瞰
第三節(jié) 對(duì)外漢語(yǔ)研究概況
第四節(jié) 本課題的主要內(nèi)容和研究意義
第二章 跨文化語(yǔ)言社會(huì)化理論綜述
第一節(jié) 二語(yǔ)習(xí)得研究的社會(huì)文化視域
第二節(jié) 社會(huì)文化語(yǔ)言學(xué)的超學(xué)科整合趨勢(shì)
第三節(jié) 本研究的總體構(gòu)架
第三章 研究方法
第四章 來(lái)華初期的跨文化體驗(yàn)
第一節(jié) 課外跨文化適應(yīng)問(wèn)題
第二節(jié) 文化距離與課內(nèi)交際模式的跨文化適應(yīng)
第三節(jié) 來(lái)華之前跨文化體驗(yàn)的影響
第五章 留學(xué)生漢語(yǔ)課堂交際常規(guī)
第一節(jié) 本研究中留學(xué)生漢語(yǔ)課堂教學(xué)常規(guī)
第二節(jié) 留學(xué)生在漢語(yǔ)課堂的參與模式
第三節(jié) 影響課堂交際的因素
第六章 權(quán)勢(shì)關(guān)系、主體身份和學(xué)習(xí)投入
第一節(jié) 學(xué)習(xí)投入類(lèi)型不同的留學(xué)生基本情況分析
第二節(jié) 語(yǔ)言社會(huì)化進(jìn)程中社會(huì)因素、主體因素與語(yǔ)言文化習(xí)得的動(dòng)態(tài)互構(gòu)機(jī)制
第七章 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及影響因素分析
第一節(jié) 動(dòng)機(jī)類(lèi)型和影響因素的因子分析和描述性分析
第二節(jié) 影響動(dòng)機(jī)的因素與各類(lèi)動(dòng)機(jī)的相關(guān)性分析
第三節(jié) 其他數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果
第四節(jié) 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的動(dòng)態(tài)性分析
第八章 來(lái)華后的跨文化語(yǔ)言社會(huì)化結(jié)果
第一節(jié) 對(duì)外漢語(yǔ)課堂交際常規(guī)的積極語(yǔ)言社會(huì)化和消極語(yǔ)言社會(huì)化行為
第二節(jié) 留學(xué)生跨文化語(yǔ)言社會(huì)化進(jìn)程中跨文化交際能力的成長(zhǎng)
第九章 理論總結(jié)與教育啟示
第一節(jié) 本書(shū)內(nèi)容總結(jié)
第二節(jié) 理論總結(jié)
第三節(jié) 來(lái)華教育所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)教育意義和社會(huì)意義
第四節(jié) 教育啟示
參考文獻(xiàn)
附錄1 訪談提綱第一部分(英文稿)
附錄2 訪談提綱第一部分(中文稿)
附錄3 訪談提綱第二部分(英文稿)
附錄4 訪談提綱第二部分(中文稿)
附錄5 調(diào)查問(wèn)卷(英文稿)
附錄6 調(diào)查問(wèn)卷(中文稿)