《留學生漢語寫作進階》是一本專為有一定漢語基礎的留學生編寫的寫作教材,本書針對留學生學習漢語的特點,從最基本的語言單位——句子入手,由淺入深,階梯式編排教學內(nèi)容,并從當代作家作品和書報雜志中選取內(nèi)容健康、篇幅合適的篇章、段落作為范例,供留學生學習和借鑒。同時,本書還安排了形式多樣,可操作性較強的練習,供留學生強化漢語思維能力,提高漢語書面交際水平,留學生還可以從書中領略中國的社會新貌,風土人情。
對于外國留學生來說,漢語寫作是難度最大的課程之一。即使是一些漢語說得不錯的留學生,一寫起來也往往是費時費力,錯誤連篇。錯別字多不說,用詞、語法、格式、標點等方面的錯誤也很多。在幾年的教學實踐中我們發(fā)現(xiàn),對以留學生為教學對象的漢語寫作,進行由句而段、由段而篇的漸進式寫作訓練,并將漢語書面表達的主要方式、常用文體與復習鞏固語法、熟悉漢語書寫格式等加以有機結合,教學效果較好;谶@樣的認識,我們編寫了這本寫作教材。
《留學生漢語寫作進階》是一本專為有一定漢語基礎的留學生編寫的寫作教材,該教材從教學目的、教學要求,到選編內(nèi)容、訓練方法和練習形式,都力求凸顯對外漢語教學特點。它在科學、實用、簡明、有趣的編寫原則下,從最基本的語言單位——句子——入手,由淺入深、階梯式編排教學內(nèi)容,并從當代作家作品和書報雜志中選取內(nèi)容健康、篇幅合適的篇章、段落作為范例,供留學生學習、借鑒;同時,也設計了形式多樣、可操作性較強的練習,供留學生進行寫作訓練,使之逐步增強漢語思維能力,排除母語的干擾,提高漢語書面交際的水平。
《留學生漢語寫作進階》作為國家漢辦的規(guī)劃教材,得到了國家漢辦的大力資助,也得到了中國人民大學羅青松老師以及蘇州大學陸慶和、徐菊秀等老師的熱情鼓勵與悉心指導,在此一并表示衷心感謝。
教材中所選范文涉及的作者較多,未能一一報知、致謝,編者深表歉意;鑒于這些篇章用于教材,利于對外漢語教學、弘揚祖國文化,懇請各位作者予以諒解。
由于我們水平有限,教材中一定存在這樣那樣的不足,敬請各位同行、專家,特別是使用教材的老師和同學多提寶貴意見。
句子訓練
一、單句
導寫
怎樣寫句子
句子成分和語序
二、復句
導寫
幾種常見的復句類型
常用關聯(lián)詞詞
三、修改病句
導寫
怎樣檢查病句
修改符號的使用
練習
段落訓練
一、怎樣連句成段
導寫
圍繞一個中心寫,意義要相對完整
按照一定的順序?qū)?br />
句子之間銜接要自然
練習
二、幾種常見的段落
導寫
練習
三、標點符號的用法
練習
篇章訓練
一、應用文
導寫
便條、通知
連動句和兼語句的運用
范文
留言條
請假條
通知
練習
二、記事
導寫
完整地敘述一件事
選擇敘述人稱
漢語的書寫格式
范文
囫圇吞棗
裝電話風波
回家
一美元的故事
練習
三、應用文
導寫
日記和書信
書信的格式
信封的格式
范文
打工日記
訪美日記
給丈夫的一封情書
給外甥的一封信
給朋友的一封信
練習
四、記事
五、旅游見聞
六、記事
七、說明
八、記事
九、敘議結合
十、以事寫人(1)
十一、寫人(2)
十二、說明文(2)
十三、議論文(1)
十四、議論文(2)
十五、應用文(2)
詞匯總表