《隨園食單》,古代漢族烹飪著作。共一卷。身為乾隆才子、詩(shī)壇盟主,袁枚一生著述頗豐。作為一位美食家,《隨園食單》是其四十年美食實(shí)踐的產(chǎn)物,以文言隨筆的形式,細(xì)膩地描摹了乾隆年間江浙地區(qū)漢民族的飲食狀況與烹飪技術(shù),用大量的篇幅詳細(xì)記述了中國(guó)十四世紀(jì)至十八世紀(jì)流行的326種南北菜肴飯點(diǎn),也介紹了當(dāng)時(shí)的美酒名茶,是清代一部非常重要的漢族飲食名著。
“閉門(mén)即是深山,讀書(shū)即是凈土”,精選了八位經(jīng)久不衰的大家精華作品,內(nèi)容扎實(shí),讓人受益,是個(gè)人修養(yǎng)閱讀的超好的選擇。
“眼緣”很好,不同以往經(jīng)典作品大部頭的形象,這套書(shū)開(kāi)本小,設(shè)計(jì)清新,方便攜帶,讓人一見(jiàn)鐘情,愛(ài)不釋手。
超好的禮品書(shū)!送孩子,送戀人,送同事,送朋友,送長(zhǎng)輩,都很合適。
須知單
學(xué)問(wèn)之道,先知而后行。飲食亦然,作《須知單》。
譯文:
求知求善,應(yīng)先認(rèn)識(shí)它,而后再去踐行。飲食也是如此,所以寫(xiě)了須知單。
先天須知
凡物各有先天,如人各有資稟。人性下愚,雖孔、孟教之,無(wú)益也;物性不良,雖易牙烹之,亦無(wú)味也。指其大略:豬宜皮薄,不可腥臊;雞宜騸嫩,不可老稚;鯽魚(yú)以扁身白肚為佳,烏背者,必崛強(qiáng)于盤(pán)中;鰻魚(yú)以湖溪游泳為貴,江生者,必槎丫其骨節(jié);谷喂之鴨,其膘肥而白色;壅土之筍,其節(jié)少而甘鮮;同一火腿也,而好丑判若天淵;同一臺(tái)鲞也,而美惡分為冰炭;其他雜物,可以類(lèi)推。大抵一席佳肴,司廚之功居其六,買(mǎi)辦之功居其四。
譯文:
世間萬(wàn)物都有它們與生俱來(lái)的品質(zhì)與特性,就如同人都有各自的資質(zhì)稟賦一樣。如果一個(gè)人過(guò)于愚笨,那就算是孔子、孟子來(lái)教他,恐怕也是無(wú)能為力的。同樣地,食材質(zhì)量不佳,就算是易牙這樣的名廚來(lái)了,也很難把它們做成好菜。怎樣才算好食材?大體上來(lái)看:豬肉應(yīng)當(dāng)皮薄一點(diǎn),不宜帶有腥臊氣;雞肉最好取自鮮嫩的騸雞或童子雞,不宜選用太老或太小的雞;選取的鯽魚(yú)最好是扁身白肚子的,而烏背的鯽魚(yú),脊骨較粗,會(huì)僵硬地凸起在盤(pán)子中,沒(méi)有食相,倒人胃口;在湖泊和溪流中生活的鰻魚(yú)最好,生活在江水中的鰻魚(yú),魚(yú)刺硬且錯(cuò)亂,就像樹(shù)枝一樣;用谷物喂養(yǎng)的鴨子,長(zhǎng)得又白又肥;在肥沃的土壤中生長(zhǎng)出來(lái)的竹筍,竹節(jié)少,味道又鮮美;即使同為火腿,不同的火腿的質(zhì)量也會(huì)有天壤之別;臺(tái)鲞也是如此,不同的品質(zhì)有如冰和炭一樣差別巨大。其他的各種食材,都可依此類(lèi)推。所以說(shuō),大體上做出一桌美味佳肴,負(fù)責(zé)烹飪的廚師的功勞占六成,而采購(gòu)食材的人的功勞則占了四成。
作料須知
廚者之作料,如婦人之衣服首飾也。雖有天姿,雖善涂抹,而敝衣藍(lán)褸,西子亦難以為容。善烹調(diào)者,醬用伏醬,先嘗甘否;油用香油,須審生熟;酒用酒釀,應(yīng)去糟粕;醋用米醋,須求清冽。且醬有清濃之分,油有葷素之別,酒有酸甜之異,醋有陳新之殊,不可絲毫錯(cuò)誤。其他蔥、椒、姜、桂、糖、鹽,雖用之不多,而俱宜選擇上品。蘇州店賣(mài)秋油,有上、中、下三等。鎮(zhèn)江醋顏色雖佳,味不甚酸,失醋之本旨矣。以板浦醋為第一,浦口醋次之。
譯文:
廚師手中的作料,如同女人穿戴的衣服和首飾一樣。一個(gè)美若天仙又善于化妝的女子,如果她穿著破爛的衣服,即便這個(gè)女子是西施,也難以展現(xiàn)她的美貌。善于烹調(diào)的人,選醬就選三伏天制作的伏醬,在用醬之前,先要嘗一嘗它的味道是否甘美;選油時(shí),則選用芝麻香油,還要鑒別一下油是生油還是熟油;以酒做調(diào)料時(shí),則會(huì)選用江米酒,還需要把釀制產(chǎn)生的酒渣濾掉;醋則會(huì)選用米醋,并要求它清澄不渾濁。此外,醬還有清淡與濃烈之分,油有葷與素的差別,酒有味道的酸與甜的差異,醋也有陳醋和新醋的不同,使用的時(shí)候,要謹(jǐn)慎地選擇,不能有絲毫的差錯(cuò)。其他的調(diào)味品,如蔥、椒、姜、桂皮、糖、鹽等,雖然用得不多,但仍需選用質(zhì)量上好的。蘇州店所賣(mài)的秋油,根據(jù)質(zhì)量,分為上、中、下三個(gè)等級(jí)。鎮(zhèn)江醋雖然顏色好看,但酸味不太足,失掉了醋本來(lái)所應(yīng)有的特色。所以,醋最好吃的還是板浦醋,其次為浦口醋。
洗刷須知
洗刷之法,燕窩去毛,海參去泥,魚(yú)翅去沙,鹿筋去臊。肉有筋瓣,剔之則酥;鴨有腎臊,削之則凈;魚(yú)有膽破,而全盤(pán)皆苦;鰻涎存,而滿碗多腥;韭刪葉而白存,菜棄邊而心出!秲(nèi)則》曰:“魚(yú)去乙,鱉去丑。”此之謂也。諺云:“若要魚(yú)好吃,洗得白筋出。”亦此之謂也。
譯文:
對(duì)食材進(jìn)行清潔要講究方法,清洗燕窩的時(shí)候要把窩中的燕毛揀干凈,海參中的泥要沖掉,魚(yú)翅中黏著的沙子要洗掉,鹿筋食用前則要去掉臊味。豬肉中有筋瓣,只有把它們都剔去,豬肉才會(huì)燒得酥透;鴨子腎臊味重,把它割去之后,臊味會(huì)消失;做魚(yú)時(shí),魚(yú)膽破了,整個(gè)菜都會(huì)變苦;鰻魚(yú)身上的黏液如果不清洗干凈,滿盤(pán)菜都會(huì)被腥味占據(jù);吃韭菜時(shí)應(yīng)該去掉葉子只留下韭白;青菜要去掉邊緣部分,只留下菜心!秲(nèi)則》中寫(xiě)道:“吃魚(yú)要去掉魚(yú)目旁的骨頭,吃鱉要去掉鱉的肛門(mén)。”講的就是清潔食材的方法。俗話說(shuō):“要想把魚(yú)做得好吃,就要把白筋洗出來(lái)。”說(shuō)的就是這個(gè)道理。
……