四言詩(shī)、騷體詩(shī)、五言詩(shī)、七言詩(shī)、詞、曲是我國(guó)古代的重要詩(shī)歌體裁。本書首先介紹了詩(shī)歌格律的基礎(chǔ)知識(shí),然后重點(diǎn)討論了五七言詩(shī)、詞、曲的格律和用韻。作者在專門的理論論述之外,列舉了大量的詩(shī)詞曲范例,讓讀者通過(guò)閱讀具體的作品得到更豐富的感性認(rèn)識(shí),從而更好地掌握詩(shī)、詞、曲格律的基礎(chǔ)知識(shí)。
中國(guó)的歷史和文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、光輝燦爛,曾對(duì)世界文明的發(fā)展做出過(guò)重大貢獻(xiàn)。今天,當(dāng)歷史車輪進(jìn)到20世紀(jì)和21世紀(jì)交替的年代,中國(guó)人民又肩負(fù)起建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家的偉大歷史使命。實(shí)現(xiàn)這一宏偉目標(biāo),既有重重困難,也有種種有利條件。充分利用豐富的文化寶藏,對(duì)廣大人民,特別是青少年進(jìn)行愛(ài)國(guó)主義教育和傳統(tǒng)美德教育,就是我們的一大優(yōu)勢(shì)。毫無(wú)疑問(wèn),普及祖國(guó)的歷史知識(shí),弘揚(yáng)民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,向社會(huì)提供營(yíng)養(yǎng)豐富的精神食糧,將對(duì)提高中華民族的素質(zhì),增強(qiáng)民族自信心和凝聚力,具有積極意義。有鑒于此,北京大學(xué)中國(guó)傳統(tǒng)文化研究中心與大象出版社攜手合作,共同推出“中國(guó)歷史文化知識(shí)叢書”。我們希望這套叢書能受到廣大讀者的歡迎。
北京大學(xué)具有研究和弘揚(yáng)中國(guó)歷史文化的傳統(tǒng)和優(yōu)勢(shì)。在新的歷史條件下,為了進(jìn)一步發(fā)揮這一優(yōu)勢(shì),學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)于1992年初決定成立中國(guó)傳統(tǒng)文化研究中心。中心成立后,依托中文、歷史、哲學(xué)、考古等系,組織各方面的教師和專家開展工作。一方面,致力于專深的學(xué)術(shù)研究,編輯出版《國(guó)學(xué)研究》年刊和《國(guó)學(xué)研究叢刊》;另一方面,注重于文化普及工作,“將大學(xué)課堂延伸到社會(huì)”。
不同的詩(shī)體在分段問(wèn)題上也有不同的要求。五七言詩(shī)是不分段的;四言詩(shī)(《詩(shī)經(jīng)》為代表)大多數(shù)分段,一段叫做一章。詞一般分段,有的也不分段,詞的一段叫一闋,按固定的譜式分闋是詞的特點(diǎn)。和詞相近的曲不分格律上的段落。
聲調(diào)平仄在詩(shī)歌格律中起著重要作用。五七言近體詩(shī)、詞、曲對(duì)于字的平仄各有一套完整的規(guī)則;五七言古體詩(shī)和更早的四言詩(shī)、騷體詩(shī)都沒(méi)有這方面的要求。
對(duì)仗在各類詩(shī)體中都可以見到,但對(duì)于律詩(shī)和排律來(lái)說(shuō),對(duì)仗是格律上必不可少的要求,對(duì)其他詩(shī)體則不是必需的要求。
詩(shī)句押韻一般在句子最末一字,這個(gè)位置叫“韻腳”。有的詩(shī)句末尾用虛字(多數(shù)是語(yǔ)氣詞),稱作虛字尾,這種句子的押韻字一般在倒數(shù)第二字。一首詩(shī)中哪一句用韻、哪一句不用韻,也因詩(shī)體而有所不同:近體詩(shī)是在偶數(shù)句用韻(隔句韻),古體詩(shī)可以隔句用韻、句句用韻,或者隔句韻與句句韻交錯(cuò);詞有句句用韻、兩句一韻、三句一韻、四句一韻甚至五六句一韻;曲是句句用韻或多數(shù)句子用韻少數(shù)句子不用韻。
節(jié)奏是詩(shī)句的聲律單位。不同的詩(shī)歌體裁,句中節(jié)奏可能不同。例如同樣是五字句,五言詩(shī)的節(jié)奏是“二二一”或“二一二”,上一層的劃分是上二下三;詞和曲的五字句除了有上述形式,還有上一下四的節(jié)奏劃分,小節(jié)奏可以有“一三一”等形式。
以上這些格律條件在不同詩(shī)體中的具體表現(xiàn)形式,就是本書要講的內(nèi)容。不同詩(shī)體格律的寬、嚴(yán)程度不同,近體詩(shī)、詞、曲的格律很嚴(yán),書中主要講這些較嚴(yán)格的格律。又因?yàn)槲迤哐怨朋w詩(shī)和近體詩(shī)關(guān)系密切,所以還要講五七言古體詩(shī)。
(二)四聲和平仄
詩(shī)歌格律中最細(xì)致、最復(fù)雜的部分是關(guān)于四聲和平仄的講究。我們首先需要知道什么是四聲,什么是平仄。
漢語(yǔ)是有聲調(diào)的語(yǔ)言。聲調(diào)是由字音的高低、升降、長(zhǎng)短來(lái)區(qū)別的。拿普通話來(lái)說(shuō),它有四個(gè)聲調(diào),分別叫陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲:“高山深溝”等字讀音高而且平,都是陰平聲字;“平常來(lái)回”等字讀音由半高不低上升到高,都是陽(yáng)平聲字;“走跑犬馬”等字的讀音由半低到最低再到半高,都是上聲字;“大路快迅”等字的讀音由高降到低,都是去聲字。漢語(yǔ)各個(gè)方言的聲調(diào)情況各不相同,古代的聲調(diào)和現(xiàn)代也不相同,講詩(shī)律關(guān)心的是古代的聲調(diào)。占今聲調(diào)的差別首先表現(xiàn)在系統(tǒng)(即字調(diào)的分類)方面。唐宋時(shí)代及更早的時(shí)候.漢語(yǔ)也有四個(gè)聲調(diào),但不是現(xiàn)代普通話的四聲,而是平、上、去、入四聲。這套聲調(diào)系統(tǒng)在詩(shī)詞中沿用千余年,一直到近代、現(xiàn)代。過(guò)去昕謂“四聲”,就是指平、上、去、入四聲。如果和今天普通話的四聲相比,古代的平聲字在現(xiàn)代分別歸屬于陰平、陽(yáng)平兩個(gè)調(diào)類;古代的上聲字大部分仍屬于上聲,一部分變到了去聲;占代的去聲字在現(xiàn)代仍然屬于去聲。以上是就總體本來(lái)說(shuō)的,還有個(gè)別字不符合這些一般規(guī)律,占代的入聲調(diào)在現(xiàn)代普通活中消失了,原讀人聲的字分別歸到了陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲當(dāng)中:不但是普通話,北方地區(qū)大多數(shù)方言、西南地區(qū)的方言和南方部分地區(qū)的方言中也沒(méi)有入聲調(diào)了,而且入聲字在各地區(qū)的歸屬也很不一致。古今聲調(diào)的差別還在于具體讀音方面,古代四聲的調(diào)值(高低升降的變化)已經(jīng)無(wú)法確知,但可以肯定跟現(xiàn)代不同。