《美國(guó)文學(xué)經(jīng)典教程》借鑒了當(dāng)代兩本重要的美國(guó)文學(xué)選集:《諾頓美國(guó)文學(xué)選集》和《西斯美國(guó)文學(xué)選集》的編寫體例,把選文的范圍上溯到早期印第安人的民間口頭文學(xué)。下延至近年來的美國(guó)當(dāng)代文學(xué)名著。教材共選編了45位作家的文學(xué)作品,按年代把這些作家及選文分為六個(gè)部分共45課加以組合。每個(gè)部分前面有簡(jiǎn)明扼要的中文概述,每課再分為短評(píng)、選文、題解、關(guān)鍵詞和思考題五項(xiàng)內(nèi)容,并加上了一些必要的生詞注釋。
Part One From the Native to the National
Lesson 1 American Indian Legend
Lesson 2 Christopher Columbus (1451——1506)
Lesson 3 American Indian Oral Poetry
Lesson 4 William Bradford (1590——1657)
Lesson 5 Benjamin Franklin (1706——1790)
Lesson 6 Washington Irving (1783——1859)
Lesson 7 James Fennimore Cooper (1789——1851)
Part Two From Romanticism to Realism
Lesson 8 Edgar Allen Poe (1809——1849)
Lesson 9 Ralph Waldo Emerson (1803——1882)
Lesson 1O Henry David Thoreau (1817——1862)
Lesson 11 Henry Wadsworth Longfellow (1807——1882)
Lesson 12 Nathaniel Hawthorne (1804——1864)
Lesson 13 Herman Melville (1819——1891)
Lesson 14 Walt Whitman (1819——1892)
Lesson 15 Emily Dickinson (1830——1886)
Lesson 16 Samuel L. Clemens (Mark Twain, 1835——1910)
Lesson 17 Henry James (1843——1916)
Part Three Fiction and Drama in the 20th Century (1)
Lesson 18 Willa Cather (1873——1947)
Lesson 19 Jack London (1876——1916)
Lesson 20 Sherwood Anderson (1876——1941)
Lesson 21 F. Scott Fitzgerald (1896——1940)
Lesson 22 Ernest Hemingway (1899——1961)
Lesson 23 Eugene Gladstone ONeill (1888——1953)
Lesson 24 William Faulkner (1897——1962)
Part Four American Poetry in the 20th Century
Lesson 25 Ezra Pound (1885——1972)
Lesson 26 Robert Frost (1874——1963)
Lesson 27 Langston Hughes (1902——1967)
Lesson 28 William Carlos Williams (1883——1963)
Lesson 29 Robert Lowell (1917——1977)
Lesson 30 Allen Ginsberg (1926——1997)
Lesson 31 Elizabeth Bishop (1911——1979)
Lesson 32 John Ashbery(1927——)
Part Five Fiction and Drama in the 20th Century (2)
Lesson 33 Ralph Ellison (1914——1994)
Lesson 34 Arthur Miller (1915——2005)
Lesson 35 Edward Albee (1928——)
Lesson 36 Joseph Heller (1923——1999)
Lesson 37 John Updike (1932——2009)
Lesson 38 Saul Bellow (1915——2005)
Part Six Postmodernism and Ethnic Literature
Lesson 39 John Barth ( 1930—— )
Lesson 40 Kurt Vonnegut (1922——2007)
Lesson 41 Toni Morrison (1931——)
Lesson 42 Maxine Hong Kingston ( 1940—— )
Lesson 43 Leslie Marmon Silko ( 1948—— )
Lesson 44 E.L. Doetorow ( 1931—— )
Lesson 45 Cormae McCarthy ( 1933—— )
參考文獻(xiàn)
后記
長(zhǎng)期以來,美國(guó)文學(xué)被視為僅有二百多年歷史的國(guó)家文學(xué),其發(fā)展進(jìn)程相當(dāng)于中國(guó)古代明、清那樣一個(gè)朝代文學(xué)的歷史跨度;同時(shí),美國(guó)文學(xué)也曾被視為繼承了歐洲和英國(guó)文學(xué)的傳統(tǒng),是西方和英語文學(xué)的自然延續(xù)。但是,隨著美國(guó)當(dāng)代多元文化主義的興起,20世紀(jì)后期的一些學(xué)者把美利堅(jiān)民族的多族裔文化傳承也納入了文學(xué)史的視野,這就把美國(guó)文學(xué)發(fā)展史延伸了至少數(shù)百年。于是,近年來一些美國(guó)文學(xué)史和文學(xué)選集也把美利堅(jiān)民族文學(xué)的起源延伸到本土印第安人的早期口頭文學(xué)和民間傳說,并把歐洲探險(xiǎn)者如哥倫布等人的航海日記或書信見聞也作為美國(guó)文學(xué)的一部分加以整合。有鑒于此,近年來《諾頓美國(guó)文學(xué)選集》和《西斯美國(guó)文學(xué)選集》等厚重的美國(guó)文學(xué)作品選集都擴(kuò)大了篇目遴選的范圍,對(duì)于本土印第安人的口頭文學(xué)作品和早期歐洲探險(xiǎn)者的敘述等也給予了適當(dāng)?shù)氖珍,視其為美利?jiān)民族文學(xué)的一個(gè)有機(jī)部分。事實(shí)上,在歐洲人到達(dá)北美大陸之前,本土印第安人就形成了500多種部落語言和文化,并在各自的文明進(jìn)程中創(chuàng)造了不少歌謠、史詩(shī)、神話和傳說等等,其文學(xué)母題和人物形象對(duì)于美國(guó)經(jīng)典作家以及當(dāng)代少數(shù)族裔作家的創(chuàng)作都產(chǎn)生了一定的影響。本土口頭文學(xué)包含了創(chuàng)始神話,“惡作劇者”形象,薩滿教咒語,易洛魁英雄傳說,“狩獵歌”、“戰(zhàn)爭(zhēng)之歌”和“愛情之歌”等謠曲短歌,以及各種諺語和童話等等。這些本土文學(xué)傳統(tǒng)雖然帶有原始文化的痕跡,但對(duì)于美利堅(jiān)民族語言和文化的形成具有十分重要的意義,當(dāng)然也在一定程度上影響到這個(gè)新興民族和國(guó)家的文學(xué)史建構(gòu)。