《隱喻與思維:漢日英三語中的概念隱喻研究》
《隱喻與思維:漢日英三語中的概念隱喻研究》認為隱喻是概念性的,研究隱喻可以洞察人的思維和行為方式與隱喻之間的關系,該書以漢語、日語、英語三語的語料為基礎,揭示出不同語言在概念體系構建上的差異。因此,該研究具有很高的學術價值和應用價值。
韓濤,男、從事認知語言學、漢日對比研究。2014年博士畢業(yè)后,任職于北京外國語大學日語系,已在《日本認知語言學會論文集》《現(xiàn)代中國語研究》《NU Ideas》《日本問題研究》等國內(nèi)外期刊上發(fā)表學術論文20余篇,并有著作3部,譯著1部。
2008年4月獲名古屋大學學術獎勵獎。2015年12月獲北京外國語大學卡西歐學術論文獎。
序章………………………………………………………… 1
0.1 研究対象と研究目的… ………………………………… 1
0.2 本論文の構成… ………………………………………… 5
第1章 認知メタファー理論の基本的な考え方… … 10
1.1 はじめに… ………………………………………………10
1.2 概念メタファーとは… …………………………………11
1.2.1 起點領域と目標領域… ………………………11
1.2.2 存在的対応関係と認識的対応関係… ………13
1.2.3 概念メタファーとメタファー表現(xiàn)… ………16
1.3 概念メタファーの性質(zhì)… ………………………………20
1.3.1 部分的寫像… …………………………………20
1.3.2 不変性原理… …………………………………23
1.3.3 一方向性原理… ………………………………25
1.4 メタファーのネットワークと継承… …………………28
1.5 本章のまとめ… …………………………………………30
第2章 概念メタファーの基盤… …………………… 31
2.1 はじめに… ………………………………………………31
2.2 Lakoff and Johnson(1980)… ………………………32
2.3 Grady(1997、1999)… ………………………………36
2.4 鍋島(2002、2007、2011)… …………………………37
2.4.1 構造性基盤… …………………………………38
2.4.2 評価性基盤… …………………………………38
2.4.3 カテゴリー性基盤… …………………………39
2.5 分析… ……………………………………………………40
2.6 本章のまとめ… …………………………………………50
第3章 概念メタファーのスコープ… ……………… 51
3.1 はじめに… ………………………………………………51
3.2 中國語の〈火〉のメタファーのスコープ… …………53
3.2.1 英語の〈火〉の場合… ………………………53
3.2.2 《感情は火》……………………………………55
3.2.3 《狀況は火》……………………………………61
3.2.4 英語との比較 …………………………………65
3.3 中國語の〈火〉のメタファーの主な意味焦點… ……66
3.3.1 メタファーの主な意味焦點とは ……………67
3.3.2 〈火〉のメタファーの主な意味焦點… ……68
3.4 中國語の〈火〉のメタファーの中心的寫像… ………70
3.5 本章のまとめ… …………………………………………72
第4章 空間のメタファー… ………………………… 73
4.1 はじめに… ………………………………………………73
4.2 〈上下〉のメタファーをめぐって… …………………74
4.2.1 先行研究とその問題點… ……………………74
4.2.2 メタファーと起來下(來/去)の用法 ……………………………………………………77
4.3 〈容器〉のメタファーをめぐって… …………………88
4.3.1 〈容器〉のイメージ?スキーマ………………89
4.3.2 〈容器〉のイメージ?スキーマの推論………92
4.3.3 《身體部位は様々な抽象物を入れる容器》 ……………………………………………………94
4.4 本章のまとめ… ……………………………………… 112
第5章 感情のメタファー… ………………………… 114
5.1 はじめに… …………………………………………… 114
5.2 中國語における〈名譽?不名譽〉の概念化… …… 114
5.2.1 〈名譽?不名譽〉のメタファー體系……… 115
5.2.2 起點領域は概念固有的か… ……………… 124
5.3 中國語における〈戀愛〉の概念化… ……………… 126
5.3.1 《戀愛は熱》………………………………… 127
5.3.2 《戀愛は火》………………………………… 129
5.3.3 《戀愛は電磁気》…………………………… 131
5.3.4 《戀愛は移動物》…………………………… 132
5.3.5 《戀愛は脆いもの》………………………… 135
5.3.6 《戀愛は食べもの》………………………… 136
5.3.7 《戀愛は植物》……………………………… 138
5.3.8 《戀愛は旅》………………………………… 140
5.3.9 《戀愛は戦爭》……………………………… 142
5.4 本章のまとめ… ……………………………………… 146
第6章 思考のメタファー… ………………………… 148
6.1 はじめに ……………………………………………… 148
6.2 先行研究とその問題點 ……………………………… 149
6.3 中國語における《考えは物理的なもの》のメタファー … ……………………………………………………… 152
6.3.1 《考えの性質(zhì)は物理的なものの性質(zhì)》 ……… 152
6.3.2 《考えは力》 … …………………………… 153
6.3.3 《考えは植物》 … ………………………… 154
6.3.4 《考えは食べもの》 … …………………… 155
6.3.5 《考えは液體》 … ………………………… 156
6.3.6 《考えは火》 … …………………………… 158
6.4 中國語における《考えることは身體行為》のメタファー … …………………………………………………………… 159
6.4.1 《考えることは動くこと》 … …………… 160
6.4.2 《考えることは知覚すること》 … ……… 163
6.4.3 《考えることは対象物を操作すること》………………………………………………………… 165
6.4.4 《アイディアを獲得することは食べること》………………………………………………………… 166
6.5 中國語における〈思考〉メタファーの基盤 ……… 168
6.5.1 共起性基盤 ………………………………… 168
6.5.2 構造性基盤 ………………………………… 169
6.5.3 評価性基盤 ………………………………… 169
6.6 本章のまとめ ………………………………………… 170
第7章 コミュニケーションのメタファー―日中英対 照の観點から―… …………………………… 172
7.1 はじめに… …………………………………………… 172
7.2 先行研究… …………………………………………… 175
7.3 中國語における〈コミュニケーション〉のメタファー… ……………………………………………………… 177
7.3.1 目標領域の焦點化とは… ………………… 178
7.3.2 〈話し手〉-〈言葉〉……………………… 179
7.3.3 〈聞き手〉-〈言葉〉……………………… 182
7.3.4 〈言葉〉……………………………………… 184
7.4 中國語における〈コミュニケーション〉の通俗的理解 … ……………………………………………………… 185
7.4.1 〈容器〉のメタファーとの関連性………… 185
7.4.2 〈コミュニケーション〉の通俗的理解に関す る分析… …………………………………… 188
7.5 野村2002の仮説の検討 … ………………………… 190
7.6 本章のまとめ… ……………………………………… 192
第8章 言葉は流動體のメタファー―日中対照の観點 から― … ……………………………………… 194
8.1 はじめに… …………………………………………… 194
8.2 分析… ………………………………………………… 195
8.2.1 分析の枠組み… …………………………… 195
8.2.2 言葉の産出は流動體を発すること………… 196
8.2.3 言葉の流暢さは流動體の流れの速度……… 201
8.2.4 言葉の理解しやすさは流動體の透明度…… 205
8.2.5 言葉を受け入れることは流動體を受け入れること… ……………………………………… 206
8.3 仮説の検討… ………………………………………… 208
8.4 本章のまとめ… ……………………………………… 209
終章……………………………………………………… 211
9.1 はじめに… …………………………………………… 211
9.2 本論文のまとめ… …………………………………… 211
9.3 今後の展望… ………………………………………… 219
參考文獻 … ……………………………………………… 222
あとがき……………………………………………………… 235