《英子的故事》為林海音回憶其童年生活的短篇故事集。故事里,有一個溫暖的大家,家里有溫柔的爸爸賢惠的媽媽調(diào)皮的孩子;故事里還有一個可愛的小家,家里有愛充老大的我、乖巧的妹妹、愛熱鬧的鄰家小孩和家家酒;故事里還有一個真善美的小世界,這個世界有不識字卻識得品格的宋媽,還有教會我時髦的理發(fā)師小徒弟……林海音親切的文字仿佛將一個小丫頭眼里的童年放大到熒幕上,讓人不禁回想起自己童年遇到的每個美好的瞬間。《英子的故事》語言雖淺顯,感情卻至深,每句對白、每個畫面都是作者的匠心安排,為童年帶來一場時空旅行般的追憶。更有臺灣著名插畫家徐素霞,歷時兩年,翻閱史料、實地考察,*真實地還遠了老北京的舊風(fēng)情舊風(fēng)貌。圖與文互為襯托,將文學(xué)與藝術(shù)完美地進行了結(jié)合。因此本書不僅具有很強的文學(xué)性,還有很高的藝術(shù)收藏價值。
相較于《城南舊事》,《英子的故事》鮮為人知,但其思想、眼界與心胸更為成熟,文學(xué)功底與創(chuàng)作技法也更臻圓滿,故事的深度與趣味性也明顯地提升,具有不亞于甚至超越《城南舊事》的品質(zhì)與價值。
《英子的故事》更有另一大藝術(shù)價值,在于它的繪畫。我們邀請了著名插畫家徐素霞詮釋這些不可再生的優(yōu)秀作品。徐素霞可謂鉆進作品中,并多方考證,歷時兩年多,為本書繪制了52張精美插圖。在我們與畫家的交流中,深感畫家對作品融入的情感和所付出的辛苦。
林海音畫本不僅具有很強的文學(xué)性,還有很高的藝術(shù)收藏價值。
林海音,原名林含英,籍貫臺灣苗栗,著有四十余部令人難忘的作品,發(fā)掘無數(shù)優(yōu)秀寫作人才,編選出版數(shù)百部優(yōu)質(zhì)書籍。在寫作、編輯及出版上,對臺灣文壇貢獻巨大。晚年更投入兩岸文學(xué)交流及出版工作,是最早推動兩岸文學(xué)交流的人。
林海音曾主稿臺灣小學(xué)一、二年級語文課本,長達三十年。她把兒童文學(xué)精神及兒童趣味引進原本生硬枯燥的教科書中,獲得廣大學(xué)子的喜愛。
林海音的寫作范圍很廣,包括小說、散文、兒童文學(xué)、劇本及文學(xué)史料等。以自傳體小說《城南舊事》最受讀者歡迎及文學(xué)界重視,成為經(jīng)典小說。
徐素霞,藝術(shù)教學(xué)教授,法國史特拉斯堡人文科學(xué)大學(xué)藝術(shù)博士,臺灣新竹教育大學(xué)藝術(shù)與設(shè)計系教授。
水彩與插畫作品曾被聯(lián)合國兒童基金會選制為賀卡,于臺灣與法國舉行多次個展。除純藝術(shù)的教學(xué)與創(chuàng)作外,亦從事圖畫書創(chuàng)作、研究論述、書評導(dǎo)賞與翻譯,是第一位入選意大利波隆那插畫展之中國畫家(1989年)。近年的圖畫書作品有《踢踢踏》《追尋美好世界的李澤藩》《媽媽,外面有陽光》等(分獲開卷好書榜、中小學(xué)優(yōu)良讀物、聯(lián)合報讀書人2003年度最佳童書等獎)。