《哈利·波特與魔法石》全彩繪本精裝版隆重上市,給孩子們的寒假帶來驚喜,也是送給孩子們的一份厚重的春節(jié)禮物!“哈利·波特”將伴你度過一個(gè)難忘的寒假!祝孩子們寒假快樂!
第九章午夜決斗
哈利以前一直不相信,他竟然會(huì)認(rèn)識(shí)一個(gè)男孩,他恨這家伙比恨達(dá)力還厲害,他是在遇到德拉科?馬爾福之后才相信這一點(diǎn)的。不過,一年級的格蘭芬多學(xué)生只有藥劑課是和斯萊特林的學(xué)生一起上的,所以他們要忍受馬爾福還不算困難。至少起初是這樣的。后來有一天,他們發(fā)現(xiàn)格蘭芬多的公共休息室里貼出了一張啟事,看了之后全都唉聲嘆氣。星期四就要開始上飛行課了——格蘭芬多的學(xué)生要和斯萊特林的學(xué)生一起上課。
“真倒霉,”哈利沮喪地說,“果然不出我的所料。騎著一把飛天掃帚在馬爾福面前出洋相!
他一直在盼望學(xué)習(xí)飛行,這愿望比什么都強(qiáng)烈。
“你是不是會(huì)出洋相還不一定呢。”羅恩理智地說,“我知道馬爾?偸谴祰u,說他玩魁地奇玩得特棒,但我敢打賭他只是在說大話。”
馬爾福整天大談特談飛行。他大聲抱怨說一年級新生沒有資格參加學(xué)院魁地奇球隊(duì),他還講了許多冗長的、自吹自擂的故事,最后總是以他驚險(xiǎn)地躲過一架麻瓜的直升飛機(jī)為結(jié)束。不過,說這種大話的并不止他一個(gè):聽西莫?斐尼甘的口氣,似乎他童年時(shí)代的大部分時(shí)間都是騎著飛天掃帚在曠野里飛來飛去。就連羅恩,只要有人愿意聽,也會(huì)說起他有一次騎著查理的破掃帚,差點(diǎn)兒撞上了一架懸掛式滑翔機(jī)。每個(gè)來自巫師家庭的人都喋喋不休地談?wù)撝仄。羅恩為了一場足球,已經(jīng)與同宿舍的迪安?托馬斯大吵了一架。羅恩不明白,全場只有一只球,而且誰也不許飛,這種比賽有什么令人激動(dòng)的。哈利無意中看見羅恩用手在迪安那張西哈姆足球隊(duì)的海報(bào)上捅來捅去,想讓隊(duì)員們都動(dòng)起來。
納威這輩子還沒有騎過飛天掃帚呢,因?yàn)樗棠虖膩聿蛔屗咏w天掃帚。哈利私下里覺得他奶奶是很有道理的,納威即使兩只腳都老老實(shí)實(shí)地踩在地面上,還總能制造層出不窮的事故呢。
對于飛行,赫敏?格蘭杰差不多和納威一樣緊張。這種本領(lǐng)你是不可能從書上看到并用心記住的——她不是沒有試過。星期四早晨吃早飯的時(shí)候,她不停地對他們念叨她從一本名叫《魁地奇溯源》的圖書館藏書中看來的一些飛行指導(dǎo),把他們煩得夠嗆。納威則全神貫注地聽著她說的每一個(gè)字,眼巴巴地希望聽到一些有用的知識(shí),待會(huì)兒可以幫助他牢牢地坐在飛天掃帚上。不過,當(dāng)郵差到來打斷了赫敏的演講時(shí),其他人還是感到非常高興的。
自從上次海格的那封短信之后,哈利一直沒有收到過信,不用說,這一點(diǎn)馬爾福很快就注意到了。馬爾福的貓頭鷹倒是經(jīng)常給他從家里捎來大包小包的糖果,他總是在斯萊特林的飯桌旁得意洋洋地把它們拆開。
一只貓頭鷹從納威的奶奶那里給他帶來了一個(gè)小包裹。納威激動(dòng)地打開,拿給大家看一個(gè)大彈子那么大的玻璃球,里面仿佛充滿了白色的煙霧。
“這是記憶球!”他解釋說,“奶奶知道我總是沒記性——它會(huì)告訴你是不是有什么事情你忘記做了。瞧,你把它緊緊捏住,像這樣,如果它變紅了——哦……”他頓時(shí)拉長了臉,因?yàn)橛洃浨蛲蝗患t得發(fā)亮,“……你就是忘記什么事情了……”
納威拼命回憶他忘記了什么,就在這時(shí),德拉科?馬爾福經(jīng)過格蘭芬多院的飯桌,猛地將記憶球從他手里奪了過去。
哈利和羅恩一躍而起。出于某種原因,他們多少有些希望跟馬爾福干上一架?墒,麥格教授總能比別的老師更敏銳地察覺到出了亂子,她一眨眼的工夫就出現(xiàn)了。
“怎么回事?”
“馬爾福搶了我的記憶球,教授。”
馬爾福陰沉著臉,迅速把記憶球扔回到桌上。
“等著瞧!彼f完便匆匆溜走了,克拉布和高爾緊隨其后。
那天下午三點(diǎn)半,哈利、羅恩和格蘭芬多的其他學(xué)生匆匆走下臺(tái)階,來到門前的場地上,準(zhǔn)備上他們的第一堂飛行課。這是一個(gè)晴朗的、有微風(fēng)的日子,當(dāng)他們快步走下傾斜的草地、向場地對面一處平坦的草坪走去時(shí),小草在他們腳下微微起著波浪。草坪那邊就是森林,遠(yuǎn)處黑??的樹木在風(fēng)中搖曳。
斯萊特林的學(xué)生已經(jīng)在那里了,還有二十把飛天掃帚整整齊齊地排放在地上。哈利曾經(jīng)聽弗雷德和喬治?韋斯萊抱怨過學(xué)校里的飛天掃帚,說有的掃帚在你飛得太高時(shí)會(huì)簌簌發(fā)抖,還有的呢,總是微微地偏向左邊。
他們的老師霍琦夫人來了。她一頭短短的灰發(fā),兩只眼睛是黃色的,像老鷹的眼睛一樣。
“好了,你們大家還等什么?”她厲聲說道,“每個(gè)人都站到一把飛天掃帚旁邊?,快,抓緊時(shí)間!
哈利低頭看了一眼他的飛天掃帚,它又破又舊,一些枝子橫七豎八地戳了出來。
“伸出右手,放在掃帚把上方,”霍琦夫人在前面喊道,“然后說:‘起來!’”
“起來!”每個(gè)人都喊道。
哈利的掃帚立刻就跳到了他手里,但這樣聽話的掃帚只有少數(shù)幾把。赫敏?格蘭杰的掃帚只是在地上打了個(gè)滾,而納威的掃帚根本紋絲不動(dòng)。哈利心想,也許掃帚也像馬一樣,能夠看出你內(nèi)心的膽怯。納威的聲音微微發(fā)顫,再明顯不過地說明他希望穩(wěn)穩(wěn)地站在地面上。
接著,霍琦女士向他們示范怎樣騎上掃帚而不從頭上滑下來。她在隊(duì)伍里走來走去,給他們糾正手的握法。哈利和羅恩聽見她批評馬爾福一直做得不對,心里不由得暗暗高興。
“好了,我一吹口哨,你們就兩腿一蹬,離開地面,要用力蹬。”霍琦女士說,“把掃帚拿穩(wěn),上升幾英尺,然后身體微微前傾,垂直落回地面。聽我的口哨——三——二——”
然而,納威太緊張了,生怕被留在地面上,于是他不等哨子碰到霍琦女士的嘴唇,就使勁一蹬,飛了上去。
“回來,孩子!”霍琦女士喊道,可是納威徑直往上升,就像瓶塞從瓶子里噴出來一樣——十二英尺——二十英尺。哈利看見他驚恐、煞白的臉望著下面飛速遠(yuǎn)去的地面,看見他張著大嘴喘氣,從掃帚把一邊滑下來,然后——砰——一聲墜落,一聲猛烈的撞擊,納威面朝下躺在地上的草叢中,縮成一團(tuán)。他的飛天掃帚還在越升越高,然后開始緩緩地朝禁林方向飄去,消失不見了。
霍琦女士彎腰俯視納威,她的臉和納威的一樣慘白。
“手腕斷了!惫犚娝÷暤卣f,“好了,孩子——沒事兒,你起來吧!
她轉(zhuǎn)身對班上其他同學(xué)說:“我送這孩子去醫(yī)院,你們誰都不許動(dòng)!把飛天掃帚放回原處,不然的話,不等你們來得及說一句‘魁地奇’,就被趕出霍格沃茨大門了。走吧,親愛的!
納威臉上掛著一條條淚痕,他抓著手腕子,一瘸一拐地和霍琦女士一同離去了;翮蛉擞酶觳矒е。
他們剛走得聽不見了,馬爾福就放聲大笑起來。
“你們看見他那副面孔了嗎,那個(gè)傻大個(gè)?”
其他斯萊特林的學(xué)生也隨聲附和。
“閉嘴,馬爾福!迸镣叩?佩蒂爾厲聲地說。
“嗬,護(hù)著隆巴頓?”潘西?帕金森說,她是一個(gè)長相丑陋的斯萊特林女生!皼]想到你居然會(huì)喜歡胖乎乎的小淚包,佩蒂爾!
“瞧!”馬爾福說著,沖過去抓起草地上的什么東西,“是那個(gè)大傻瓜隆巴頓的奶奶捎給他的!
他舉起記憶球,它在陽光下閃閃發(fā)光。
“拿過來,馬爾福!惫吐曊f。大家都停止了說話,注視著。
馬爾福丑惡地獰笑著。
“我想把它放在一個(gè)什么地方,讓隆巴頓去撿——放在一棵樹上——怎么樣?”
“拿過來!”哈利大喊,可是馬爾福已經(jīng)跳上他的掃帚,起飛了。他以前的話并不是吹!_實(shí)飛得好——他懸浮在與一棵櫟樹的樹梢平行的高度,大聲叫道:“過來拿吧,波特!”
哈利抓起他的掃帚。
“不行!”赫敏?格蘭杰喊道,“霍琦女士叫我們不要?jiǎng)印銜?huì)給我們大家?guī)砺闊┑摹!?
哈利沒有理她。血撞得他的耳膜轟轟直響。他騎上飛天掃帚,用力蹬了一下地面,于是他升了上去,空氣呼呼地刮過他的頭發(fā),長袍在身后呼啦啦地飄揚(yáng)——他心頭陡然一陣狂喜,意識(shí)到自己發(fā)現(xiàn)了一種他可以無師自通的技能——這么容易,這么美妙。他把飛天掃帚又抬起了一些,讓它飛得更高。他聽見地面上傳來女孩子們的尖叫聲和大喘氣聲,還聽到羅恩發(fā)出的敬佩的喊叫。
他猛地把掃帚轉(zhuǎn)過來,對著空中的馬爾福。馬爾福顯得大吃一驚。
“拿過來,”哈利喊道,“不然我就把你從掃帚上撞下去!
“哦,是嗎?”馬爾福說。他想發(fā)出嘲笑,但臉上的表情卻很緊張。
哈利好像天生就知道該怎么做。他將身體前傾,用雙手緊緊抓住掃帚,于是,掃帚就像標(biāo)槍一樣朝馬爾福射去。馬爾福勉強(qiáng)閃身躲過;哈利又猛地調(diào)轉(zhuǎn)回身,穩(wěn)穩(wěn)地抓住掃帚。下面有幾個(gè)人在鼓掌。
“這里可沒有克拉布和高爾為你保駕,馬爾福!惫暗。
馬爾福似乎也產(chǎn)生了同樣的想法。
“給,看你能不能接!”他大叫一聲,把玻璃球高高地扔向空中,然后迅速朝地面降落。
哈利看見玻璃球仿佛是以慢動(dòng)作升上了天空,隨即開始墜落。他前傾著身體,把飛天掃帚指向下面——一眨眼的工夫,?他就加速俯沖下去,?追趕玻璃球——風(fēng)在他耳邊呼嘯,混雜著下面觀眾的尖叫聲,只見他伸出手去,在離地面一英尺的高度接住了玻璃球。他及時(shí)把掃帚把扳直,然后他輕輕倒在草地上,手心里穩(wěn)穩(wěn)地攥著那只記憶球。
“哈利?波特!”
他的心突然往下一沉,比他剛才俯沖的速度還快。麥格教授正向他們跑來。哈利從地上站起來,渾身發(fā)抖。
“我在霍格沃茨這么多年——從來沒有——”
麥格教授簡直驚訝得說不出話來,她的眼鏡片閃爍著憤怒的光芒,“——你怎么敢——你會(huì)摔斷脖子的——”
“不是他的錯(cuò),教授——”
“住嘴,佩蒂爾小姐——”
“可是馬爾!
“別說了,韋斯萊先生。好了,波特,跟我來!
麥格教授大步朝城堡走去,哈利機(jī)械地跟在后面。他離開時(shí)發(fā)覺馬爾福、克拉布和高爾臉上露出了得意的神情。他只知道他要被開除了。他想說幾句話為自己辯護(hù),但他的嗓子似乎出了毛病。麥格教授大步流星地朝前走,看也不看他一眼;他必須小跑著才能跟得上。他現(xiàn)在完了。他來了還不到兩個(gè)星期。再過十分鐘,他就要收拾東西滾蛋了。達(dá)力一家看見他出現(xiàn)在大門口,會(huì)說什么呢?
兩人登上大門前的臺(tái)階,登上里面的大理石樓梯,麥格教授還是一言不發(fā)。她擰開一扇扇門,大步穿過一道道走廊,哈利可憐兮兮地跟在后面。教授大概是要帶他去見鄧布利多吧。他想起了海格,雖然被開除了,但還是獲準(zhǔn)作為狩獵場看守繼續(xù)留在了學(xué)校里。也許他可以給海格當(dāng)個(gè)助手。他仿佛看見自己拎著海格的口袋,拖著沉重的腳步在場地里走來走去,眼巴巴地看著羅恩和其他人成為巫師,他一想起這些就覺得胃擰成了一團(tuán)。
麥格教授在一間教室外面停住腳步。她推開門,把頭伸了進(jìn)去。
“對不起,弗立維教授,可以讓伍德出來一會(huì)兒嗎?”
伍德?哈利迷惑不解地想,難道是木頭拐杖,她要用它來教訓(xùn)他?(英文里的姓氏“伍德”同時(shí)兼有“木頭”的意思。)
誰知,伍德原來是一個(gè)人,一個(gè)高大結(jié)實(shí)的五年級男生,一臉茫然地走出弗立維的教室。
“你們兩個(gè),跟我走。”麥格教授說,三個(gè)人一起在走廊里大步前進(jìn),伍德好奇地打量著哈利。
“進(jìn)去!
麥格教授指著一間教室叫他們進(jìn)去,里面只有皮皮鬼一個(gè)人,正忙著在黑板上寫罵人的話。
“出去,皮皮鬼!”她大吼一聲。皮皮鬼把粉筆當(dāng)啷一聲扔進(jìn)垃圾箱,然后罵罵咧咧地沖出教室。麥格教授把門重重地關(guān)上,轉(zhuǎn)過身來,面對兩個(gè)男孩。
“波特,這是奧利弗?伍德。伍德——我替你發(fā)現(xiàn)了一個(gè)找球手!
伍德臉上的表情從困惑轉(zhuǎn)為喜悅。
“你當(dāng)真嗎,教授?”
……