本書以歐美文學(xué)史為主,包括古代至19世紀(jì)文學(xué)。通過探討外國文學(xué)作品與電影改編的互文性、與歌劇改編的互文性、與美術(shù)作品的互文性,以及藝術(shù)虛構(gòu)與科學(xué)真實的互文性,勾勒出一個簡略的西方文化史、西方電影改編史、西方繪畫史、西方建筑史、西方音樂史的發(fā)展線索。
張世君,女,1951年11月生,重慶市人。暨南大學(xué)中文系教授,文學(xué)博士。比較文學(xué)與世界文學(xué)教研室主任,比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士導(dǎo)師。
曾任四川省比較文學(xué)學(xué)會理事;
全國高校外國文學(xué)教學(xué)研究會理事;
現(xiàn)任廣東省外國文學(xué)學(xué)會副會長;
工作經(jīng)歷: 1969年2月初中畢業(yè)下鄉(xiāng)(文化大革命期間畢業(yè)的老三屆”初中67級學(xué)生),重慶巴縣農(nóng)村插隊。
1972年3月知青返城,重慶第二軸承廠機修車工。
1976年7月大學(xué)畢業(yè),重慶第二軸承廠宣傳科干部。
1982年7月碩士研究生畢業(yè),在西南師范大學(xué)中文系任教10年,外國文學(xué)教研室主任。
1993年8月調(diào)入暨南大學(xué)中文系任教至今,1994年任比較文學(xué)與世界文學(xué)教研室主任。
學(xué)歷、學(xué)位、職稱 本科:1976年西南師范大學(xué)政治系畢業(yè)。
碩士:1982年湘潭大學(xué)世界文學(xué)專業(yè)碩士畢業(yè),獲文學(xué)碩士。導(dǎo)師曹讓庭教授。
博士:1999年暨南大學(xué)文藝學(xué)專業(yè)博士畢業(yè),獲文學(xué)博士。導(dǎo)師饒芃子教授。
副教授:1987年2月晉升。
教 授:1995年11月晉升。
專業(yè)方向:比較文學(xué)、歐美文學(xué)、電影學(xué)
擔(dān)任導(dǎo)師:1994年擔(dān)任比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士生導(dǎo)師
第一章 古代文學(xué)
第一節(jié) 古代文化
一、古希臘文學(xué)產(chǎn)生的文化條件
二、古羅馬文學(xué)產(chǎn)生的文化條件
三、圖表小結(jié)與思考題
第二節(jié) 古代文學(xué)
一、古希臘文學(xué)的分期與成就
二、古羅馬文學(xué)
三、圖表小結(jié)與思考題
第三節(jié) 希臘神話
一、前俄林波斯神系
二、俄林波斯神系
三、英雄傳說
四、世界各國造人神話比較
五、希臘神話特點
六、圖表小結(jié)與思考題
第四節(jié) 荷馬史詩
一、荷馬史詩的形成與基本內(nèi)容
二、《伊利亞特》的戰(zhàn)爭觀念
三、荷馬史詩的社會價值
四、荷馬史詩的藝術(shù)特色
五、圖表小結(jié)與思考題
第五節(jié) 希臘戲劇
一、關(guān)于戲劇
二、希臘戲劇
三、圖表小結(jié)與思考題
第六節(jié) 希臘神話原型
一、原型理論
二、神話原型
三、圖表小結(jié)與思考題
第七節(jié) 希臘文學(xué)傳統(tǒng)
一、世俗文學(xué)傳統(tǒng)
二、口語型文學(xué)傳統(tǒng)
三、敘事文學(xué)傳統(tǒng)
四、重智文學(xué)傳統(tǒng)
五、圖表小結(jié)與思考題
第八節(jié) 圣經(jīng)文學(xué)
一、《圣經(jīng)》
二、《圣經(jīng)》翻譯
三、《舊約》的來源
四、《舊約》的文學(xué)內(nèi)容
五、圣經(jīng)文學(xué)原型
六、圣經(jīng)文學(xué)對歐美文學(xué)的影響
七、圖表小結(jié)與思考題
第二章 中世紀(jì)文學(xué)
第一節(jié) 中世紀(jì)文化
一、中世紀(jì)歷史
二、基督教神學(xué)統(tǒng)治的文化
三、教會哲學(xué)與美學(xué)
四、教會倫理
五、教會藝術(shù)
六、圖表小結(jié)與思考題
第二節(jié) 中世紀(jì)文學(xué)
一、教會文學(xué)
二、英雄史詩
三、騎士文學(xué)
四、城市文學(xué)
五、圖表小結(jié)與思考題
第三節(jié) 但丁
一、生平與創(chuàng)作
……
第三章 文藝復(fù)興時期文學(xué)
第四章 17世紀(jì)文學(xué)
第五章 18世紀(jì)文學(xué)
第六章 19世紀(jì)文學(xué)
第七章 19世紀(jì)中期文學(xué)
第八章 19世紀(jì)后期文學(xué)
附錄1 主要參考文獻
附錄2 中外譯名對照表
后記