喬治·奧威爾是英國偉大的人道主義作家、新聞?dòng)浾吆蜕鐣?huì)評論家,著名的英語文體家。《一九八四》是一部政治寓言,更是一部具有預(yù)言性質(zhì)的小說。1984年的世界被三個(gè)超級大國所瓜分——大洋國、歐亞國和東亞國,三個(gè)國家之間的戰(zhàn)爭不斷,國家內(nèi)部社會(huì)結(jié)構(gòu)被徹底打破,均實(shí)行高度集權(quán)統(tǒng)治,以改變歷史、改變語言、打破家庭等極端手段鉗制人們的思想和本能,以具有監(jiān)視與監(jiān)聽功能的“電屏”控制人們的行為,以對領(lǐng)袖的個(gè)人崇拜和對國內(nèi)外敵人的仇恨維持社會(huì)的運(yùn)轉(zhuǎn)。故事中主人公所在的國家大洋國只有一個(gè)政黨——英格蘭社會(huì)主義。政府機(jī)構(gòu)分為四個(gè)部門:和平部、友愛部、真理部和富裕部。在大洋國“真理部”從事篡改歷史工作的外圍黨員溫斯頓因?yàn)樵诠ぷ髦兄饾u對其所處的社會(huì)和領(lǐng)袖“老大哥”產(chǎn)生懷疑,并與另一位外圍黨員裘利亞產(chǎn)生感情,因而成為思想犯,在經(jīng)歷了專門負(fù)責(zé)內(nèi)部清洗的“友愛部”的思想改造之后最終成為了“思想純潔者”。
《一九八四》是20世紀(jì)具影響力的文學(xué)經(jīng)典,世界偉大的反烏托邦、反極權(quán)之政治諷喻小說。這部小說披著愛情的外衣,卻讓你讀過之后忘記愛情,只有周身泛濫不絕的徹骨寒意。奧威爾通過對大洋國一名普通外圍黨員溫斯頓?史密斯的個(gè)人生活的細(xì)致入微、栩栩如生的刻畫,生動(dòng)地描繪了一幅極權(quán)主義的維權(quán)和心理的絕妙肖像,投射出現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活中極權(quán)主義的本質(zhì),深刻地分析了集權(quán)主義社會(huì),向世人展示了一個(gè)令人感到窒息和恐怖的、以追逐權(quán)力為追中目標(biāo)的假想的未來社會(huì)。
《我的心靈藏書館:一九八四(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
★世界文壇上著名的反烏托邦三部曲之一★發(fā)人深省的反極權(quán)主義的政治諷喻小說★極權(quán)主義的恐怖夢魘、預(yù)言般的真知灼見★警醒著每一個(gè)追求自由的靈魂★著名翻譯家孫仲旭的經(jīng)典譯本★精準(zhǔn)流暢、生動(dòng)通俗、以情傳神★北京外國語大學(xué)名師隊(duì)注釋★注釋版讓你讀懂原著★英語學(xué)習(xí)者和文學(xué)愛好者的藏書之愛。
《我的心靈藏書館:一九八四(英文注釋版)》是世界傳世經(jīng)典注釋本的唯美呈現(xiàn)!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
◆版本,呈現(xiàn)原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國企鵝出版集團(tuán)出版的“企鵝經(jīng)典叢書”(Penguin Classics)和英國華茲華斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics),對兩種版本進(jìn)行校對。力求為讀者呈現(xiàn)原汁原味的英文名著。
◆名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國語大學(xué)資深教師從浩如煙海的名著世界中精選而出,并由資深翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風(fēng)靡世界數(shù)十年,尤其適合熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。
◆注釋,精確理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國語大學(xué)資深教師名師團(tuán)隊(duì)注釋。文化背景詳細(xì)注釋,詞匯短語詳細(xì)說明,包含所有4級以上的難點(diǎn)詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復(fù)雜句進(jìn)行了重點(diǎn)分析解釋,并提供譯文,使英語學(xué)習(xí)者讀懂名著,理解名著,愛上名著。
喬治·奧威爾(George Orwell,1903—1950),英國作家、新聞?dòng)浾吆蜕鐣?huì)評論家。1903年出生于英屬印度,1907年舉家遷回英國,進(jìn)入著名的伊頓公學(xué)學(xué)習(xí)。后因經(jīng)濟(jì)原因無力深造,被迫遠(yuǎn)走緬甸,參加帝國警察部隊(duì)。終因厭倦殖民行徑、癡迷寫作而辭去公職,輾轉(zhuǎn)回到歐洲,流亡倫敦、巴黎等地。一邊深刻體驗(yàn)下層民眾生活,一邊從事文學(xué)創(chuàng)作,并有多部作品出版。1936年西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),奧威爾為支持西班牙共和政府而參戰(zhàn),不幸負(fù)傷。1939年,二戰(zhàn)爆發(fā),他積極參加反納粹的活動(dòng)。西班牙內(nèi)戰(zhàn)與二戰(zhàn)的苦痛經(jīng)歷,讓他對戰(zhàn)爭與和平、極權(quán)與民主、社會(huì)關(guān)懷與人類理想進(jìn)行了深刻的思考。小說代表作有《1984》《動(dòng)物莊園》。
孫仲旭(1973--2014),畢業(yè)于鄭州大學(xué)外文系,曾長期供職于廣州某航運(yùn)公司。1999年起開始從事業(yè)余文學(xué)翻譯。曾經(jīng)出版譯作《一九八四·動(dòng)物農(nóng)場》《門薩的娼妓》《有人喜歡冷冰冰》《麥田里的守望者》《塞林格傳》《夢想家彼得》等21部名作。
第一部
第一章 / 2
第二章 / 20
第三章 / 29
第四章 / 37
第五章 / 47
第六章 / 62
第七章 / 68
第八章 / 80
第二部
第一章 / 104
第二章 / 116
第三章 / 126
第四章 / 136
第五章 / 147
第六章 / 156
第七章 / 160
第八章 / 168
第九章 / 180
第十章 / 216
第三部
第一章 / 226
第二章 / 241
第三章 / 262
第四章 / 276
第五章 / 285
第六章 / 290
附 錄 新話的原則 / 302