《讀名著學(xué)英語·英漢雙語經(jīng)典閱讀:遠大前程(插圖版)》講述了一個出身卑微、有著艱苦童年的年輕人匹普的成長經(jīng)歷。匹普從小跟姐姐、姐夫生活。
他在郝薇香小姐家遇到了高傲、美貌的艾絲黛拉并愛上了她,但艾絲黛拉卻對他傲慢無禮。后來匹普受到一位不愿透露姓名的人的資助,到倫敦學(xué)做紳士。然而,匹普逐漸看透了這些以社會地位的晉升和財富的多少為標(biāo)準(zhǔn)的淺薄價值觀。他發(fā)現(xiàn)他的秘密資助人并不是他之前以為的郝薇香小姐,而是他曾經(jīng)幫過的逃犯。同時,他還發(fā)現(xiàn)自己深愛著的、以為屬于上流社會的艾絲黛拉原來是這名逃犯和一個女仆的女兒。
我們就這樣在巴納德旅館里面對面站著,仔細打量著對方,兩人同時大笑起來。
“真沒想到竟然是你!”他說道。
“也沒想到是你啊!”我也說道。
然后,我們兩人又一次相互瞧著,再次哈哈大笑起來。
“好!”這少年紳士說著,愉快地伸出手,我們便熱情地握起手來。
“那時候你還沒有交上好運吧?”赫伯特·樸凱特說道。(這位少年紳士的名字叫赫伯特。)
“還沒有,”我答道。
“是啊,”他贊同道,“我聽說這是最近才發(fā)生的事情。那時候我也指望交好運呢。郝薇香小姐那時叫我去,看她是不是能喜歡我,結(jié)果她沒看上我,她無論如何是看不上我的!
“品味太差!”赫伯特笑著說道,“然而這是事實。她本要我去試一下,如果當(dāng)時被她看中,說不定早就和艾絲黛拉訂婚了!薄澳阍趺茨苋淌苓@種失望呢?”我問道。
哩“!他說道,“我并不在乎這些。她是個脾氣暴躁的女孩,對人刻薄、態(tài)度傲慢、變化無常,簡直不可救藥了。郝薇香小姐收養(yǎng)她的目的就是為了要報復(fù)所有的男人。”
“她和郝薇香小姐是什么關(guān)系?”
“沒什么關(guān)系”他說道,“僅僅是一個養(yǎng)女!
“為什么要報復(fù)男人?她和男人有什么仇?”
“噢!這個故事可值得聽了,我一會兒再給你講吧。不過現(xiàn)在,我倒想先請教你一個問題。那一天你怎么到那兒去了?”我便告訴他事情的前后經(jīng)過,他專心地一直聽我講完,然后大笑起來。赫伯特·樸凱特是一個性情坦率、平易近人的人,很討人喜歡。過去我從沒有見過像他這樣給我留下深刻印象的人,他的每一個言談舉止都表明他不會做出陰險卑鄙的事來。從他的儀表來看,我感到他大有前途,不過同時又隱隱感到他不會取得太大成就或發(fā)大財。我也說不清為什么會有這種想法。
我們吃了一陣,我便提醒赫伯特,他答應(yīng)過把郝薇香小姐的事情講給我聽。
“好的,”他答道,“郝薇香小姐從小就是一個嬌生慣養(yǎng)的孩子。她還是嬰兒時母親便去世了,父親事事順從她。但郝薇香小姐并不是唯一的孩子,她有一個同父異母的弟弟。長大后,他變成了一個胡作非為、揮霍無度、極不守本分的年輕人,簡直是個壞蛋。最后父親剝奪了他的繼承權(quán),但是在臨死時,又心軟了,給他留下了一筆財產(chǎn),盡管比不上郝薇香小姐的財產(chǎn)多。后來,姐弟兩個鬧僵了。接著來了一個男人,向郝薇香小姐示愛。這個男人緊緊地追著郝薇香小姐不放,她也深深地愛上了他,把他當(dāng)成了自己的白馬王子。他十分狡詐,玩弄她的感情。不僅從郝薇香小姐那兒騙走了很多錢,而且還引誘她花很大的價錢從她弟弟手中買下了啤酒作坊的股份(其實他父親留給他的股份是很少的),這個男人說,結(jié)婚后他要經(jīng)營那個啤酒作坊。”
……