《讀名著學英語·英漢雙語經(jīng)典閱讀:大衛(wèi)·科波菲爾(插圖版)》中的主人翁大衛(wèi)·科波菲爾德,他在孤兒時代命運悲慘,受盡殘忍的繼父欺侮,但他堅強不屈,克服了種種困難,終于成為維多利亞時代著名的作家。
我出生在薩?说牟继m德斯通,或者就像蘇格蘭人說的那樣,是“在那一邊”。我是一個遺腹子。父親閉上眼睛離世六個月后我出生了。當我回憶童年的朦朧舊事時,想到的便是他那灰白色的基石。每當我們的小客廳被火爐燒得暖烘烘,又被燭光照得亮堂堂時,我就對獨自躺在黑夜里的父親無限同情。
我父親的一個姨媽一特洛伍德小姐,或稱貝西小姐,曾嫁給一個比她年輕的丈夫。他人長得帥氣但脾氣暴躁。后來他拿著筆錢去了印度,一走就是十年,直到他的死訊從那邊傳來。我姨奶奶就立刻恢復了她未嫁時的姓,并在很遠的一個海邊小村里買了間農(nóng)舍,帶了一個仆人去那里過獨身生活。
父親的婚事讓她傷透了心,原因是在她看來母親不過是一個蠟制的娃娃。結(jié)婚時,父親的年紀是母親的兩倍,他的身體也不太結(jié)實。一年后,他去世了,正如我前面說的那樣,他去世六個月后我才來到這世上。
三月的一個下午,風刮得很猛。路上走來一個女人,步履維艱,不時地用手捂著帽子,生怕被大風吹跑。推開院門,她徑直朝一座二層小樓走去,那就是我的家,我出生的地方。她沒去敲前門,而是走到窗旁向里面張望著。一個美麗的婦人,就是我深愛的母親,坐在壁爐旁,撫摸著手中有歡迎新生兒祝詞的刺繡,抽泣著。她在為我——個一出生就沒有父親的孩子難過。
不速之客急切地敲了敲窗子,皺著眉頭,示意自己的到來。母親看到這位來訪者很驚訝,一時間手足無措。來訪者又用手指指門,口中大聲念著:“開門!”
這位不速之客隨著大風一起飄進了屋里。她就站在母親對面,打量著母親說道:“我想,你就是科波菲爾德夫人嘍?”母親答道:“是的,請進吧。”然后,她做了自我介紹,她就是貝西小姐。
她們兩人都坐下了。母親突然又哭了起來!芭叮昧,好了,好了!”貝西小姐忙說!皠e這樣了!行了,行了,行了!”貝西小姐仔細端詳著母親說:“你可真是個小娃娃啊!蹦赣H止不住地哭,她擔心今后的生活,因為她現(xiàn)在是個寡婦,又要成為一個年輕的母親!拔覝喩戆l(fā)抖,”母親難過地說!拔也恢肋@是怎么了。我快死了,我確信就快死了!”
“別胡說了!”貝西小姐說道。她的坐姿很特別,卷起裙裾的下擺,雙手疊放在一只膝蓋上,雙腳放在爐欄上。她告訴母親我的父親是她最喜歡的一個外甥?墒撬麄兒镁脹]有聯(lián)系了,所以她沒見過我的母親。然后,她問母親是不是要出生的孩子是個女孩,她十分肯定一定會是個女孩,她要做孩子的教母,還要給她起名叫特洛伍德·貝西·科波菲爾德。
這時,佩各蒂端著茶盤和蠟燭進來了。她還沒來得及招呼客人,就看到我母親呼吸急促,突然昏倒了。貝西小姐催促佩各蒂趕緊叫醫(yī)生來。
已經(jīng)是午夜了,風依然在狂吼。我的家燈火通明,貝西小姐在客廳里不安地來回踱步。這個奇怪的姨奶奶,把帽子掛在左胳膊上,一個勁往自己耳朵里塞棉花球,她焦急地等待著這個即將出世的嬰兒到底是男是女。這時醫(yī)生匆匆走進來,他是齊力普先生。醫(yī)生彬彬有禮地介紹著自己,可是貝西小姐什么也沒聽見,直到她轉(zhuǎn)身才發(fā)現(xiàn)身后的醫(yī)生。她瞪著眼望著他,說道:“怎么你不會說話?”
醫(yī)生向她表示祝賀,告訴她母子平安,可貝西小姐只關(guān)心嬰兒到底是男是女。當齊力普先生確定地告訴她是個男孩的時候,她失望透頂了。她居然拿起帽子,狠狠地砸向齊力普先生。這個可憐的醫(yī)生嚇呆了,他從來沒見過這么古怪而且脾氣暴虐的女人。
貝西小姐二話沒說,戴上帽子,怒氣沖沖地奪門而出,消失在漆黑的夜色里。我,大衛(wèi)·科波菲爾德,就在那樣的夜晚出生了。
我一天天地長大了,盡管沒有父親,可是善良溫柔的母親和淳樸的佩各蒂悉心照料我,給了我幸福的童年生活。我們?nèi)齻人就是個完整的家。
在父親的祭日那天,母親、佩各蒂和我一起去為父親掃墓。一看到父親的墓碑,母親就開始抽泣。雖然我沒有見過父親,對他也一無所知,可是在我的內(nèi)心深處,他一直是位好父親、好丈夫。我和母親都思念著他,尤其是母親。站在父親的墓前,我感覺他在九泉之下一定非常孤獨。之后,我們一起去了教堂。我根本聽不進去牧師講的話,覺得很無聊,一直悄悄地四下張望著。教堂里坐著很多人,有個和我一樣無聊的小男孩,頭發(fā)亂蓮蓬的,向我做著鬼臉。幾只羊在院子里跑來跑去。我發(fā)現(xiàn)有一位先生,看起來一副紳士的樣子,一直望著我們這邊。
我永遠都不會想到,就是這位衣冠楚楚的先生會給我今后的生活帶來巨大的變化,把我和母親的幸福生活變成了悲慘世界。
……