關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

蒙古語(yǔ)喀喇沁土語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究

蒙古語(yǔ)喀喇沁土語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究

定  價(jià):122 元

叢書(shū)名:國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)成果文庫(kù)

        

  • 作者:寶玉柱
  • 出版時(shí)間:2015/4/1
  • ISBN:9787516155066
  • 出 版 社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
  • 中圖法分類(lèi):H212.7 
  • 頁(yè)碼:545
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16K
9
7
1
8
5
7
5
5
0
1
6
6
6
  《蒙古語(yǔ)喀喇沁土語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研 究(精)》共分九章。第一章“緒言”,包括課題研究 的目的、研究現(xiàn)狀及意義、課題的設(shè)計(jì)思路和研究?jī)?nèi) 容、研究方法,以及主要觀點(diǎn)和創(chuàng)新點(diǎn)等內(nèi)容。
  第二章“喀喇沁蒙古族源流及氏族構(gòu)成”,從不 同角度論證“喀喇沁”一詞源于職業(yè)名稱(chēng)——北魏時(shí) 期的宮廷宿衛(wèi)“曷刺真”;“喀喇沁”作為部落和職 業(yè)名稱(chēng),主要來(lái)自元代的欽察軍及哈剌赤戶(hù);“喀喇 沁”作為獨(dú)立、統(tǒng)一的部落,形成于明代;在清代, “喀喇沁”為蒙古部落名兼行政區(qū)域名稱(chēng)。
  第三章為“赤峰市喀喇沁旗蒙古族語(yǔ)言文字使用 情況”。社會(huì)調(diào)查及問(wèn)卷調(diào)查數(shù)據(jù)顯示:喀喇沁旗蒙 古族人口中,使用蒙古語(yǔ)言文字者的比例不到0.6% 。1921—1936年出生的70—85歲年齡層次的人屬于從 蒙古語(yǔ)向蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)雙語(yǔ)過(guò)渡的時(shí)代,時(shí)值民國(guó)時(shí) 期;1938—1950,年出生的55—68歲年齡層次的人屬 于雙語(yǔ)并用時(shí)代,時(shí)間包括抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、解放戰(zhàn)爭(zhēng)直到 新中國(guó)成立;1951—1990年出生的17—55歲年齡層次 的人屬于轉(zhuǎn)用漢語(yǔ)的時(shí)代。據(jù)推算,再過(guò)一代人,即 30年左右,喀喇沁旗將不存在實(shí)質(zhì)上使用蒙古族語(yǔ)言 文字的人。
  第四章為“赤峰市寧城縣喀喇沁蒙古族語(yǔ)言使用 情況”。社會(huì)調(diào)查及問(wèn)卷調(diào)查數(shù)據(jù)顯示:寧城縣的蒙 古語(yǔ)已進(jìn)入瀕危階段。在瀕危語(yǔ)言(方言)區(qū),家庭是 母語(yǔ)激勵(lì)源,社會(huì)是漢語(yǔ)激勵(lì)源,社區(qū)人員的實(shí)際語(yǔ) 言能力,一般情況下,接近兩種語(yǔ)言使用機(jī)率的折中 值。語(yǔ)言模式轉(zhuǎn)換的一般過(guò)程是,首先是雙語(yǔ)得到發(fā) 展,純蒙古語(yǔ)的使用受抑制,漢語(yǔ)使用逐步擴(kuò)大;其 次是蒙古語(yǔ)從社會(huì)交際領(lǐng)域退出,雙語(yǔ)使用率下降, 漢語(yǔ)使用率穩(wěn)步上升;最后是完全轉(zhuǎn)用漢語(yǔ)。
  第五章為“遼寧省喀喇沁左翼蒙古族自治縣蒙古 族語(yǔ)言使用情況”。社會(huì)調(diào)查和問(wèn)卷調(diào)查數(shù)據(jù)顯示: 喀喇沁左翼蒙古族自治縣蒙古族人口中蒙古語(yǔ)使用者 占全縣蒙古族總?cè)丝诘?5.9%,真正的使用者不足 10%。
  第六章為“喀喇沁部的地理分布及人口移動(dòng)對(duì)民 族接觸和語(yǔ)言接觸的影響”!白匀淮宓孛麛(shù)據(jù)庫(kù)” 數(shù)據(jù)顯示:移民對(duì)喀喇沁地區(qū)民族接觸和民族構(gòu)成模 式的形成有重大影響,而民族接觸和民族構(gòu)成模式是 影響語(yǔ)言接觸、語(yǔ)言轉(zhuǎn)用過(guò)程和進(jìn)度的最重要的社會(huì) 因素。
  第七章“喀喇沁地區(qū)蒙古族雙語(yǔ)教育研究”認(rèn)為 ,語(yǔ)言文字的使用深受?chē)?guó)家制度的約束。特定語(yǔ)言在 最大范圍內(nèi)的通行功能和國(guó)家政治權(quán)力相結(jié)合,便產(chǎn) 生語(yǔ)言權(quán)威,體現(xiàn)在學(xué)校語(yǔ)言的選擇及其安排順序、 國(guó)家對(duì)語(yǔ)言文字的規(guī)范上。語(yǔ)言文字教育與國(guó)家的教 育制度和政策運(yùn)行機(jī)制有密切關(guān)系。此外,語(yǔ)言教育 同人口比例、分布及其變動(dòng),同居民對(duì)語(yǔ)言教育的經(jīng) 濟(jì)支撐能力,以及受教育者對(duì)社會(huì)發(fā)展的期望值等, 都有不可分割的密切聯(lián)系。
  第八章為“喀喇沁地區(qū)異族通婚對(duì)語(yǔ)言使用模式 演變的影響”。異族通婚對(duì)語(yǔ)言模式的演變有重要影 響,但不是決定的因素。異族通婚的影響,主要表現(xiàn) 為漢族母親將漢語(yǔ)帶進(jìn)家庭,并影響子女家庭語(yǔ)言模 式。異族通婚家庭語(yǔ)言模式演變的決定因素是社會(huì)語(yǔ) 言環(huán)境,其中工作語(yǔ)言和鄰里語(yǔ)言是最重要的因素。
  蒙古語(yǔ)文教育對(duì)蒙古語(yǔ)的保持和應(yīng)用具有重要意義, 但如果社會(huì)環(huán)境的漢化趨勢(shì)強(qiáng)勁,那么學(xué)校蒙古語(yǔ)文 教育最終抵擋不住來(lái)自社會(huì)的壓力。
  第九章為“總結(jié)與理論探索”。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容