本書(shū)收錄了十一個(gè)精彩的短篇故事。福爾摩斯繼續(xù)擔(dān)當(dāng)著法律衛(wèi)士角色, 為受害的主顧排難解紛, 破獲一個(gè)個(gè)奇案。撰寫(xiě)到本集的最后一篇時(shí), 作者忽然下決心要結(jié)束福爾摩斯的性命, 于是就有了《最后一案》中, 福爾摩斯與他的老對(duì)頭、倫敦罪犯首領(lǐng)莫里亞蒂教授在萊辛巴赫瀑布的絕壁上生死對(duì)決, 最后雙雙墜崖的一幕。這一結(jié)局讓所有的福迷們扼腕嘆息……這是福爾摩斯故事的終結(jié)嗎? 福爾摩斯還會(huì)回來(lái)嗎?
《福爾摩斯回憶錄》是“新譯福爾摩斯探案全集(漢英雙語(yǔ)版)”系列之一。本系列具有以下特點(diǎn): 1.譯文以蘭登旗下Bantam出版社1986年版為底本,參校牛津大學(xué)出版社1993年版、美國(guó)WingsBooks出版社1992年版及古騰堡計(jì)劃電子版本,綜合選用較為合理之原文,重要異文列入注釋。譯本為完整全集,包括柯南?道爾爵士所撰序言及獻(xiàn)辭。2.譯本嚴(yán)格忠實(shí)原著,更正此前譯本中諸多故實(shí)及文意錯(cuò)誤,譯文亦力求曉暢自然,符合中文習(xí)慣,同時(shí)盡量保留維多利亞時(shí)代英文作品之文學(xué)特色。3.譯本附有千余條注釋?zhuān)云胀ㄖ形淖x者之常識(shí)水平為標(biāo)準(zhǔn),簡(jiǎn)要闡明書(shū)中時(shí)代背景、歷史文化、事件名物及風(fēng)俗制度,為讀者掃清閱讀障礙,完整呈現(xiàn)原著風(fēng)貌;注釋皆有可靠依據(jù),未采道聽(tīng)途說(shuō)及穿鑿之論。 新譯福爾摩斯探案全集(漢英雙語(yǔ)版):暗紅習(xí)作四簽名(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:福爾摩斯冒險(xiǎn)史(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:福爾摩斯回憶錄(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:巴斯克維爾的獵犬(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:福爾摩斯歸來(lái)記(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:福爾摩斯謝幕演出(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:恐怖谷(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:福爾摩斯案件簿(新譯福爾摩斯探案全集)(漢英雙語(yǔ)版),點(diǎn)擊進(jìn)入:
阿瑟?柯南?道爾(Arthur Conan Doyle) 譯者:李家真阿瑟?柯南?道爾(Arthur ConanDoyle),英國(guó)杰出的偵探小說(shuō)家、劇作家。被尊稱(chēng)為“英國(guó)偵探小說(shuō)之父”。李家真,曾任《中國(guó)文學(xué)》執(zhí)行主編、《英語(yǔ)學(xué)習(xí)》副主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社綜合英語(yǔ)事業(yè)部總經(jīng)理及編委會(huì)主任,目前專(zhuān)事文字。