詹姆斯·德林克是一個(gè)略顯古怪的家伙。他的長相有些好笑,過著離群索居的生活。有一天,他帶著先知先覺的擔(dān)憂來到了辯護(hù)律師詹森·克拉里奇的辦公室。近來有兩名女子遭到謀殺,兇手像是同一個(gè)人,德林克認(rèn)為他自己將成為警方眼中的頭號(hào)嫌疑犯。他說出其中一名遇害女子是他的前女友,而另一名女子生前是他的朋友,但他沒法提供任何一起案件的不在場證明。于是,詹姆斯·德林克打算雇傭詹森·克拉里奇擔(dān)任自己的辯護(hù)律師。
詹森·克拉里奇對(duì)此并沒有想得太多,直到一起新的謀殺案發(fā)生了,緊接著又有了第四起,這時(shí)詹森·克拉里奇才決定著手對(duì)其委托人的生活展開密切調(diào)查。他很快就發(fā)現(xiàn):在這些謀殺案中被陷害的對(duì)象并非德林克,而是詹森·克拉里奇自己!
詹森·克拉里奇沒法在不違背律師誓言的條件下阻止這名連環(huán)殺手的殺戮行動(dòng),并證明自己的清白。于是,他必須親自去查明有關(guān)連環(huán)殺手詹姆斯·德林克的真相,以及自己為何會(huì)被對(duì)方陷害的原因……
???k????f
?e
是詹森多年前任職助理檢察官時(shí)審訊過的慣犯馬歇爾,隨后她謀殺了馬歇爾,并將現(xiàn)場偽造成自殺,希望借此挽回詹森的愛。隨后,她帶著兇器沖到詹森住所,企圖殺害薩伍娜,卻被薩伍娜自衛(wèi)開槍打死。為了保護(hù)薩伍娜,詹森甘愿成為頭號(hào)嫌疑人,接受警方和法庭的審訊,*終在薩伍娜的幫助下贏得官司。
小說精彩之處在于控辯雙方激烈而縝密的庭審辯論與案件的推理偵破相輔相成,層層推進(jìn)情節(jié)發(fā)展。小說以詹森和薩伍娜的*視角來敘述,豐富的心理描寫使得人物形象更加飽滿,成功地塑造了一位走在法律和道德邊緣的律師形象他從默默無聞到自我膨脹,從自甘墮落又懸崖勒馬。小說不僅探討了法律和道德的邊界問題,還批判了美國司法體系的漏洞。
本書作者大衛(wèi)埃利斯(David
Ellis)是一名美國律師,同時(shí)也是一位得獎(jiǎng)作家。目前他共創(chuàng)作了八部作品,并被翻譯成意大利語、德語、荷蘭語、法語等多種語言。目前,他在美國擔(dān)任伊利諾斯州眾議院發(fā)言人的特別法律顧問。他的代表作《套中人》(Hidden Man)曾榮獲洛杉磯時(shí)報(bào)圖書獎(jiǎng)提名;他曾與詹姆斯帕特森合作編寫暢銷書《罪妻》(Guilty Wives);他的作品《視線》(Line of Vision)曾榮獲埃德加愛倫坡獎(jiǎng)。
在這部小說中,詹森是一名成功的辯護(hù)律師,昔日戀人薩伍娜是他的合伙律師。一名自稱是詹姆斯的男子請(qǐng)求詹森幫助,并說有人要設(shè)計(jì)陷害自己,那人已殺害了兩名認(rèn)識(shí)詹姆斯的年輕女子。接著又發(fā)生了三起類似案件,警方稱呼兇手為城北劊子手。詹森開始懷疑他的委托人,暗中調(diào)查才發(fā)現(xiàn)詹姆斯只是他冒充別人的名字,而假詹姆斯正設(shè)計(jì)令詹森成為警方懷疑的連環(huán)兇手。外貌漂亮的法庭書記員亞莉克莎愛上了詹森,在得知詹森對(duì)止痛藥上癮后慫恿他繼續(xù)服藥,導(dǎo)致詹森的身體每況愈下。薩伍娜勸說詹森離開亞莉克莎并決定幫助他戒掉藥癮。當(dāng)詹森提出分手后,亞莉克莎從詹森的手機(jī)留言中得知連環(huán)殺手正是詹森多年前任職助理檢察官時(shí)審訊過的慣犯馬歇爾,隨后她謀殺了馬歇爾,并將現(xiàn)場偽造成自殺,希望借此挽回詹森的愛。隨后,她帶著兇器沖到詹森住所,企圖殺害薩伍娜,卻被薩伍娜自衛(wèi)開槍打死。為了保護(hù)薩伍娜,詹森甘愿成為頭號(hào)嫌疑人,接受警方和法庭的審訊,*終在薩伍娜的幫助下贏得官司。
小說精彩之處在于控辯雙方激烈而縝密的庭審辯論與案件的推理偵破相輔相成,層層推進(jìn)情節(jié)發(fā)展。小說以詹森和薩伍娜的*視角來敘述,豐富的心理描寫使得人物形象更加飽滿,成功地塑造了一位走在法律和道德邊緣的律師形象他從默默無聞到自我膨脹,從自甘墮落又懸崖勒馬。小說不僅探討了法律和道德的邊界問題,還批判了美國司法體系的漏洞。
作者簡介:
大衛(wèi)埃利斯(David Ellis),美國作家,同時(shí)擔(dān)任伊利諾伊州眾議院特別法律顧問。目前他共創(chuàng)作了八部作品,并被翻譯成意大利語、德語、荷蘭語、法語等多種語言。其中,《視線》(Line of Vision)曾榮獲埃德加愛倫坡獎(jiǎng),代表作《套中人》(Hidden Man)曾榮獲洛杉磯時(shí)報(bào)圖書獎(jiǎng),他還與美國超級(jí)暢銷書作者詹姆斯帕特森合作出版暢銷書《罪妻》(Guilty Wives)。
譯者簡介:
曾雅雯,畢業(yè)于四川大學(xué)國際金融系,曾供職于多家外貿(mào)公司及翻譯公司,曾翻譯《嫌疑者的救贖》《勇者行動(dòng)》等多部小說。