小鎮(zhèn)盡頭的一座孤單的房子,閣樓窗戶中出現(xiàn)的神秘女孩,尾隨在后的一輛奇怪的SUV汽車……當(dāng)尼克與苔莎被送到他們的怪人叔叔紐特家時,他們發(fā)現(xiàn)他們的新鄰居有很多秘密。到底會有什么怪事呢?
為了揭開這些秘密(也為了保護(hù)他們自己),尼克與苔莎必須利用家里的日常用品來制作電磁鐵、防盜報警器以及其他一些讓人瘋狂的小玩意兒和小裝置,想知道他們是怎么制作的嗎?那就快來閱讀這個瘋狂的故事吧!
《瘋狂實驗室:地下室的科學(xué)怪人》:
小家伙們沒有找到公園,但是找到了一塊空曠的場地。這塊場地在這片街區(qū)的最北邊,彎彎曲曲的道路把這塊場地變成了一處私人停車場,道路盡頭是一扇黑色的大鐵門。
“嗨,是不是挺像韋恩莊園的?”尼克邊說邊看著車道盡頭的那棟碩大破舊的房子。
“或者像幽靈公館,我打賭當(dāng)?shù)氐暮⒆佣冀兴偹构耪访芩构耪蚱渌愃频拿。咱們賭100萬美元怎么樣?”苔莎說道。
“好的!蹦峥苏f道。
尼克與苔莎經(jīng)常這樣打賭取樂。
到現(xiàn)在為止,尼克已經(jīng)欠苔莎1400萬美元了。
“快點兒,尼克!”苔莎說道。
尼克朝著場地走了過去。場地的一側(cè)種著一排細(xì)高的樹木,樹蔭下是高高的籬笆,把那所不知名的老宅子緊緊地圍了起來。場地很寬敞,建一所帶院子的大房子都沒問題,F(xiàn)在這塊場地空蕩蕩的,與這個社區(qū)的其他房子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地分離開來。
這里簡直太棒了!這片場地上長滿了嫩黃色的小草,還有一些蘆葦狀的野草。沙質(zhì)土壤,又松又軟。尼克與苔莎站到了場地的正中間,立時明白了是怎么回事:場地的盡頭就是狹窄的小溪河岸。
“沒想到我們離大海這么近呢,我猜這里的水會流人大海!碧ιf道。
這里真是太有趣了,尼克與苔莎之前居住的街區(qū)可乏味了。簡直沒有什么可去的地方,也就是自己的家里還算是個有趣的地方(當(dāng)然,也主要歸功于尼克與苔莎天天在家里研制的那些小玩意兒),其次就要算附近的7一11便利店了。雖然尼克不是個喜歡冒險的孩子,但想到后院便是大海,的確是件挺酷的事兒。
“或許我們可以學(xué)學(xué)怎樣駕駛小皮艇,甚至是學(xué)習(xí)駕駛小皮艇沖浪呢!”尼克說完停下來思考了一會兒,但很快就興趣索然了,“海里可能會有鯊魚吧?”苔莎點了點頭:“對啊,會有大白鯊!蹦峥税涯樲D(zhuǎn)了過來,背對著小溪。
“這個地方挺適合發(fā)射的!蹦峥苏f道。
尼克說著走到了附近一塊沒有雜草的平整地面上,苔莎也跟了過去。小家伙們一會兒就把發(fā)射器準(zhǔn)備好了。尼克與苔莎爭著做充氣的活兒,誰都不樂意給火箭注水——瓶子里的水實在太難聞了!經(jīng)過一番爭執(zhí),兩個小家伙最終達(dá)成了一致:苔莎負(fù)責(zé)注水,尼克負(fù)責(zé)充氣,但尼克需為此支付苔莎200萬美元。
小家伙們說干就干,苔莎盡量屏住了呼吸。首先,苔莎為發(fā)射器注入了一半量的水;接著,尼克將發(fā)射器安裝到了火箭上;然后,尼克又矯正了發(fā)射器,連接管子與充氣筒后開始給火箭充氣。
苔莎后退了一大步,一旦火箭成功發(fā)射,臟兮兮的發(fā)酵牛奶與水的混合物勢必會四處飛濺。
“怎么啦?”尼克問道。
苔莎很謹(jǐn)慎地往前邁了一步:“我看見了好多泡沫,看不太清里邊!薄芭叮瑒偛胚有人非要裝飾瓶子呢,F(xiàn)在可好啦,都看不清里邊到底是怎么了!”尼克揶揄道。
“閉嘴!”苔莎有點兒不高興地說道。
尼克開始加快充氣速度。
火箭還是一動不動。
“為什么火箭還不能發(fā)射呀?”尼克問道。
“我也不知道!碧ιf著走向火箭想一探究竟。
尼克停止了充氣。
“不要過去呀!”尼克說道。
“我只是想檢查一下密封性。或許是因為密封性不好導(dǎo)致了漏氣呢!碧ιf著在發(fā)射板旁邊跪了下來。
“太危險了,不要那樣做!”尼克堅持說道。
苔莎才不聽他的。
……