關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
詩探索2(2016年第2輯,套裝共2冊)
《詩探索》編輯委員會在工作中始終堅持:發(fā)現(xiàn)和推出詩歌寫作和理論研究的新人。培養(yǎng)創(chuàng)作和研究兼?zhèn)涞膹?fù)合型詩歌人才。堅持高品位和探索性。不斷擴展《詩探索》的有效讀者群。辦好理論研究和創(chuàng)作研究的詩歌研討會和有特色的詩歌獎項。為中國新詩的發(fā)展做出貢獻。
《詩探索.2》由吳思敬、林莽主編,分為理論卷和作品卷。理論卷包括詩學(xué)研究、孫玉石詩學(xué)思想研究、詩歌文本細讀、詩人訪談、八十年代大學(xué)生詩歌運動回顧、結(jié)識一位詩人、姿態(tài)與尺度、新詩史料、譯叢外國詩論等。作品卷包括詩壇峰會、探索與發(fā)現(xiàn)、漢詩新作、新詩圖文志等。 《詩探索》編輯委員會在工作中始終堅持:發(fā)現(xiàn)和推出詩歌寫作和理論研究的新人。培養(yǎng)創(chuàng)作和研究兼?zhèn)涞膹?fù)合型詩歌人才。堅持高品位和探索性。不斷擴展《詩探索》的有效讀者群。辦好理論研究和創(chuàng)作研究的詩歌研討會和有特色的詩歌獎項。為中國新詩的發(fā)展做出貢獻。
理論卷
編者的話 孫玉石先生是中國當代最重要的現(xiàn)代文學(xué)研究專家和詩歌理論家之一。在他的身上突出體現(xiàn)了北京大學(xué)學(xué)者的求實、創(chuàng)新、嚴謹、厚重的學(xué)風。孫玉石先生致力于中國現(xiàn)代文學(xué)研究、中國新詩研究幾十年,推出了《〈野草〉研究》《中國初期象征派詩歌研究》《中國現(xiàn)代詩導(dǎo)讀》《中國現(xiàn)代詩歌藝術(shù)》《中國現(xiàn)代主義詩潮史論》《中國現(xiàn)代解詩學(xué)的理論與實踐》等著作,對中國現(xiàn)代文學(xué)研究,特別是對魯迅《野草》的研究,對以象征派詩歌為代表的中國現(xiàn)代主義詩潮的研究,對中國現(xiàn)代解詩學(xué)的研究等方面做出了杰出的、具有原創(chuàng)性的貢獻,并在這些研究工作中顯示了他獨特的學(xué)術(shù)品格。為對孫玉石先生的學(xué)術(shù)貢獻做深入總結(jié),以推動中國當代詩歌理論的發(fā)展,北京大學(xué)中文系于2015年11月14日在北京大學(xué)百年紀念禮堂會議室召開了“中國現(xiàn)代文學(xué)研究的傳統(tǒng)——慶賀孫玉石教授八十華誕暨孫玉石教授學(xué)術(shù)思想研討會”。本刊特在“孫玉石詩學(xué)思想研究”欄目下,選發(fā)了謝冕、洪子誠、溫儒敏、王澤龍、郭小聰五位先生的發(fā)言,此外,吳曉東的《無言之美——孫玉石教授的學(xué)術(shù)與教育行跡》則是一篇濃縮的孫玉石學(xué)術(shù)評傳,具有寶貴的文學(xué)史料價值。 屠岸先生是我國當代著名詩人和詩歌翻譯家,他在晚年回顧他的一生時說:“我的精神寄托是詩歌。詩歌是我一生的追求,詩歌是我的希望!薄拔覜]有加入任何宗教,但詩是我的宗教!闭\哉此言!屠岸的一生真正是詩化的人生,他為詩而生,終生與詩相伴,不離不棄。屠岸從1941年開始發(fā)表詩歌,其詩歌創(chuàng)作一直持續(xù)到新世紀的今天。他的詩歌自覺地把個人的命運與祖國的命運聯(lián)系起來,把個人感受與哲學(xué)意蘊結(jié)合起來,把深厚的民族文化積淀與西方詩歌的現(xiàn)代手法結(jié)合起來。他是當之無愧的詩壇的世紀之樹。本輯發(fā)表的《中華讀書報》記者舒晉瑜的《屠岸訪談:來世我還做詩人》,展示了詩人晚年的襟抱,那種對詩的鐘愛、對詩人使命的理解,那種把生命與詩歌融為一體的人生態(tài)度,讓人感動。 臧海英是近年脫穎而出的一位山東青年詩人。她熱愛詩歌,她說:“如果不寫詩,我早已內(nèi)心崩潰。寫詩帶給我的最重要的一點,就是對自我的重構(gòu)!彼脑妬碜孕撵`的撞擊,來自生命的隱秘之處,真誠、自然,充溢著一種博大的愛。她的詩來自生活,卻不是對生活現(xiàn)象的照搬,而是透過詩性的巧思,不時給讀者以驚喜。本刊特在“結(jié)識一位詩人”欄目中,發(fā)表一禾、薛紅云、劉彩宏的評論,把這位有大悲憫的情懷、有創(chuàng)作潛力的青年詩人介紹給讀者。 阿多諾的名言“奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”,盡管已為國內(nèi)的詩人所熟知并經(jīng)常被人引用,然而對這句話的理解并不一致,甚至出現(xiàn)種種誤解。北京師范大學(xué)文藝學(xué)研究中心趙勇教授,對阿多諾這句名言提出的背景、流傳、在流傳中遭遇的廣泛誤解,以及阿多諾生前面對這種誤解不得不做的反復(fù)解釋等,加以梳理,還原這句話的本來面目,揭示其豐富內(nèi)涵。作者的結(jié)論是:“奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”這一命題既非禁令,也非咒語,而是阿多諾面對文化重建問題的一種極端性表達,其中又隱含著他對奧斯威辛之后文學(xué)藝術(shù)何去何從、生死存亡的深刻關(guān)切。它固然是以單維而否定的面目橫空出世的,但是卻又隱含著對藝術(shù)的肯定之維。奧斯威辛之后寫詩是否野蠻、藝術(shù)是否可能的問題雖然重要,但更重要的是阿多諾形成了如此看待文學(xué)藝術(shù)問題的視角,進而逼迫人們在這樣的問題面前注目沉思。他在兩種可能性之間的“搖擺狀態(tài)”也恰恰說明,對這種終極問題進行執(zhí)著的“哲學(xué)反思”才是最為重要的。
吳思敬,著名詩歌評論家、理論家。中國作家協(xié)會會員,北京作家協(xié)會第四屆理事。1965年畢業(yè)于北京師范學(xué)院中文系。歷任中學(xué)教師,北京師范學(xué)院分院講師、副教授,首都師范大學(xué)文學(xué)院教授、院長、博士生導(dǎo)師。
林莽,原名張建中,生于1949年11月,1969年到白洋淀插隊,為“白洋淀詩群”代表詩人之一,出版有《我流過這篇片土地》《林莽詩選》《穿透歲月的光芒》《永恒的瞬間》《林莽詩花集》等詩集、散文集八部。中國作家協(xié)會會員,北京作家協(xié)會第四屆理事。
理論卷
1 編者的話 // 詩學(xué)研究 4 “奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”試解讀……趙勇 21 “后消費時代”漢語新詩問題談片 ——從幾個關(guān)鍵詞說開去……沈奇 // 孫玉石詩學(xué)思想研究 32 朋友如酒,久而彌醇……謝冕 35 祝賀和感謝……洪子誠 39 我讀孫玉石五本重要的書……溫儒敏 43 孫玉石先生對我學(xué)術(shù)研究的影響……王澤龍 46 孫玉石先生詩學(xué)思想試析……郭小聰 54 無言之美 ——孫玉石教授的學(xué)術(shù)與教育行跡……吳曉東 // 詩歌文本細讀 64 新詩“活用典”的范例 ——辛笛《挽歌》細讀……邱景華 // 詩人訪談 74 屠岸訪談:來世我還做詩人……舒晉瑜 // 八十年代大學(xué)生詩歌運動回顧 84 八十年代我在清華的文學(xué)活動 ——王瑋訪談錄……姜紅偉王瑋 105 劫后余生或死于荒野 ——朱霄華訪談錄……姜紅偉朱霄華 // 結(jié)識一位詩人 120 臧海英詩歌的藝術(shù)風格……一禾 124 我們都是囚徒 ——讀臧海英的詩歌《囚徒》……薛紅云 127 心靈的對話 ——臧海英《單身女人》賞析……劉彩宏 129 關(guān)于生活,關(guān)于詩……臧海英 // 姿態(tài)與尺度 132 靈魂話語的建構(gòu) ——兼論靈焚散文詩探索的意義……羅小鳳 147 安琪的詩意練習(xí)曲……李路平 154 作為美學(xué)空間的個人心靈史 ——馬啟代詩歌生命精神解析……莊偉杰 166 酢漿草當作圣殿:也談陳舸的詩……胡亮 // 新詩史料 172 《小雅》詩人二題……吳心海 177 代際傳遞:貴州詩歌的潛在寫作……啞默 // 外國詩論譯叢 196 文字與體驗……[英] 泰德·休斯著章燕、陳曉月譯 作品卷 // 詩壇峰會 2 詩人黃浩 3 黃浩詩三十首 25 質(zhì)樸的鄉(xiāng)村生活畫卷……林莽 27 有著好風水的村莊……黃浩 // 探索與發(fā)現(xiàn) // 漢詩新作 // 新詩圖文志 146 詩人葉三午 147 文學(xué)少年……葉兆言 156 葉三午詩二十六首 204 我和三午的詩……葉小沫 209 三午印象……葉永和
“奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”試解讀
趙勇 “奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”(Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben,ist barbarisch/To write poetry after Auschwitz is barbaric)是阿多諾(Theodor WAdorno)寫出的一句名言,也被稱為“奧斯威辛之后”命題。這一命題一方面因其通俗易懂而廣為流傳,另一方面又因種種原因而遭到廣泛誤解。阿多諾生前便已面對這種誤解,并不得不反復(fù)解釋,既削弱其鋒芒,也修改其表達。這種解釋中的退讓和退讓中的解釋本身已構(gòu)成了一個有趣的癥候;而更重要的是,通過他的解釋,這一命題也不斷獲得了一些追加意涵,它們與原意疊合在一起,共同深化和完善了這一表達。本文意在呈現(xiàn)此命題在阿多諾思想內(nèi)部“旅行”的相關(guān)語境,還原其本來面目,揭示其豐富內(nèi)涵,從而與無數(shù)的其他解讀構(gòu)成某種對話關(guān)系。 一 “奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”是在《文化批評與社會》(“Cultural Criticism and Society”,1949/1951)一文行將結(jié)束時出現(xiàn)的。關(guān)于這句名言,阿多諾的學(xué)生蒂德曼(Rolf Tiedemann)曾如此解釋道:“在阿多諾的這個句子中,‘寫詩’是一種提喻法(synecdoche);它代表著藝術(shù)本身,并最終代表著整個文化!睆陌⒍嘀Z全文的邏輯走向上看,這種解釋是可以成立的。也就是說,阿多諾通篇都在談文化(偶爾涉及藝術(shù)問題),當談到高潮部分時,他便以局部代整體,亮出了提喻這把撒手锏,從而進一步指出奧斯威辛之后藝術(shù)創(chuàng)作的不可能性與文化的非正義性。進一步思考,我們甚至可以把阿多諾的這句表達理解為一種話語策略,即為了呈現(xiàn)文化問題的嚴重性,他用一個提喻把這種嚴重性推向了極致:當文化已經(jīng)充分野蠻化之后,以文化的名義所進行的藝術(shù)創(chuàng)作或藝術(shù)創(chuàng)作所呈現(xiàn)出來的文化內(nèi)容也很難逃脫野蠻的魔掌。尤其是當藝術(shù)“為了美化這個社會”而“肯定著和諧原則(principle of harmony)的有效性”時,它也就成了文化的“同謀”。這樣一種藝術(shù)當然是野蠻的。 但問題是,許多人并沒有把這個句子看作提喻,而是看作了一道文學(xué)或藝術(shù)的禁令。據(jù)史蒂芬·米勒多姆(Stefan MüllerDoohm)梳理,在1950年代,反對這一定論的作家有一長串名單,其中尤以安德施(Alfred Andersch)、恩岑斯伯格(Hans Magnus Enzensberger)和希爾德斯海默(Wolfgang Hildesheimer)最為著名。例如,恩岑斯伯格曾在1959年提供了一個文學(xué)的例證——在其詩作中重點思考過殺戮與被殺戮、追逐與逃亡、暴力與死亡之關(guān)系的猶太詩人奈莉·薩克絲(Nelly Sachs),以此來回敬阿多諾:“救贖語言并讓其具有魅力是寫過《在死亡的寓所》(In the dwellings of death)那樣的人的職責!豹薄叭绻覀円嫦氯,就必須反駁這個命題——阿多諾關(guān)于‘奧斯威辛集中營’的命題,只有少數(shù)人能做到這一點,而薩克絲就是這少數(shù)人中的一個! 作家們的反駁讓阿多諾意識到了問題的嚴重性。在沉默了十年左右的時間之后,他終于在一次廣播講話中開始公開回應(yīng)了: 我并不想緩和“奧斯威辛之后繼續(xù)寫詩是野蠻的”這一說法;它以否定的方式表達了鼓勵介入文學(xué)(committed literature)的沖動。在薩特的戲劇《死無葬身之地》(Morts Sans Sépulture)中,有一個人物曾問過這樣的問題:“要是有人打你,打得你都骨折了,這時活著還有什么意義嗎?”同樣的問題是,藝術(shù)在今天是否還有存在的權(quán)利;社會本身的退化是否還未強加到介入文學(xué)概念中的精神退化之上。但是恩岑斯伯格的反駁同樣也是正確的——文學(xué)必須反抗這種定論,換言之,必須意味著奧斯威辛之后文學(xué)的存在還沒向犬儒主義屈服投降。 在這篇題為《介入》(“Commitment”,1962)的文章中,阿多諾從薩特的《什么是文學(xué)?》(What is Literature?)入手,思考介入文學(xué)存在的問題和自律文學(xué)(autonomous literature)存在的理由,進而質(zhì)疑和批評薩特和布萊希特“藝術(shù)政治化”的主張。而上面所引的這段文字則是作為“苦難問題”(The Problem of Suffering)插入到這些問題之中的。這也意味著阿多諾的回應(yīng)一方面是順便提及,一方面也把這種回應(yīng)納入到了他對介入文學(xué)問題的思考之中。在他看來,“奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”這一說法本身并無問題,因為它不僅不是禁令,而且還是對介入文學(xué)的一種鼓勵。然而,這種鼓勵又是通過否定的方式表達出來的。這樣,“否定的方式”既可以指涉“奧斯威辛之后寫詩是野蠻的”一說,也可以說阿多諾對介入文學(xué)的鼓勵本身就含有挑剔指謬的意味。說得再通俗些,阿多諾的這種鼓勵并非正面鼓勵,而是批評式的鼓勵,甚至有可能帶有某種反諷的意味。因為介入文學(xué)雖然不能與“野蠻”等量齊觀,但或許正是這種文學(xué)讓阿多諾意識到了藝術(shù)是否還有合法存在的理由。同時,他也懷疑社會與精神齊退化的局面是否已作用于介入文學(xué),讓文學(xué)落入到了他所批評過的那種“肯定性文化”之中。 雖然阿多諾對介入文學(xué)頗有微詞,但他畢竟承認了恩岑斯伯格的反駁具有合理性。當然,我們也必須意識到,他的立場雖有所后撤,但這種后撤又可稱之為“戰(zhàn)略撤退”,因為他在撤退中既有對介入文學(xué)的進攻,又有對藝術(shù)難題的確認。而經(jīng)過如此這般的解釋之后,這一問題顯然也被進一步復(fù)雜化了。與此同時,我們還要注意到一個事實:在阿多諾所看重的那些能夠呈現(xiàn)苦難的藝術(shù)樣式中,詩歌依然難入他的法眼。因為在他的心目中,雖然像畢加索的《格爾尼卡》、勛伯格的《華沙幸存者》、卡夫卡的小說和貝克特的戲劇通過形式創(chuàng)新具有了力量,但詩歌卻是軟弱無力的。也就是說,盡管恩岑斯伯格是以詩人詩作為例向阿多諾叫板,但阿多諾卻沒有以此接招。他依然把詩歌打入了另冊。 這么說,是不是因為薩克絲一個人的詩歌還不夠分量?倘如此,另一位詩人保羅·策蘭(Paul Celan,1920—1970)呢?策蘭其人其作又在阿多諾的心目中占據(jù)一個怎樣的位置呢? 據(jù)米勒多姆介紹,阿多諾與策蘭的交往是從1959年8月那次錯過的會面開始的。一個月之后,策蘭根據(jù)這次未竟之遇寫出一篇虛構(gòu)的散文:《山中對話》(“Conversation in the Mountains”)。不久,策蘭與阿多諾終于在法蘭克福相遇,隨后兩人有了通信往來,阿多諾也開始關(guān)注策蘭的詩歌,他甚至想為策蘭的詩集《語言柵欄》(Sprachgitter,1959)寫一篇評論文章,以此表示其支持。但因此時他已投入到《美學(xué)理論》的準備之中,此文的寫作只得一拖再拖,終未成篇,這讓策蘭深感遺憾。但盡管如此,當《否定的辯證法》(Negative Dialektik,1966)面世時,策蘭依然不吝贊許之詞。而策蘭的夸贊則給阿多諾帶來了極大的滿足。之所以如此,是因為在此書“關(guān)于形而上學(xué)的沉思”部分,阿多諾收回了他原來的那個命題。 從以上的交往情況可以看出,策蘭其人其作確實進入到了阿多諾的視野之中。而阿多諾在《否定的辯證法》中雖未提及策蘭的名字,但當他又一次鄭重其事地面對奧斯威辛之后寫詩是否可能的問題時,他對策蘭詩歌的感受與理解很可能已直接參與到了他的相關(guān)思考之中。但這是不是意味著阿多諾因此就“收回”了他原來的那個命題,卻是值得認真辨析的。許多人只是看到阿多諾說了一句“以前的說法也許錯誤”之類的話,就覺得阿多諾已改弦更張,這其實大大簡化了阿多諾的思想。讓我們看看他在《否定的辯證法》中是怎樣表達的: 經(jīng)年累月的痛苦有權(quán)利表達出來,就像一個遭受酷刑的人有權(quán)利尖叫一樣。說奧斯威辛之后你不能再寫詩了,這也許是錯誤的。但提出一個不怎么文雅的問題卻并不為錯:奧斯威辛之后你是否還能繼續(xù)活下去,特別是那種偶然幸免于難的人、那種依法本應(yīng)被處死的人,他們還能否繼續(xù)活下去?他的幸存需要冷漠,需要這種資產(chǎn)階級主觀性的基本原則,沒有它們就不會有奧斯威辛;這就是那種被赦免的人的莫大罪過。通過贖罪,他將受到夢的折磨,夢到他根本不再活著,他在1944年就被送進焚尸爐里了,他的整個存在一直都是虛構(gòu)的,是一個二十年前就被殺掉的人的荒唐心愿的流淌。 這就是那個被許多人認為是“收回”了以前命題的著名段落。但仔細分析,我們又會發(fā)現(xiàn)阿多諾在這里采用的是一種“以退為進”的戰(zhàn)術(shù)。也就是說,他一方面承認了人們表達痛苦的權(quán)利,在這個前提下,以前那個命題可能有錯;另一方面,他馬上又提出了一個更尖銳的問題:“奧斯威辛之后你是否還能繼續(xù)活下去?”如果說前面的問題還停留在文學(xué)或藝術(shù)領(lǐng)域,那么后面的問題則進入到了形而上學(xué)的框架之中;蛘咭部梢哉f,他把文學(xué)或藝術(shù)問題拖進了形而上學(xué)的問題之中,讓它也在“第一哲學(xué)”中進一步敞開自己,接受檢驗。而在隨后的論述中,阿多諾不但又回到了《文化批評與社會》一文的總體思路中,而且其用詞和表達也更加激烈。他說:“文化憎惡惡臭,因為它發(fā)出惡臭——正如布萊希特用華麗的詞句所說的那樣,因為文化的大廈是用狗屎建造起來的。在寫出這句話的幾年之后,奧斯威辛無可辯駁地證明文化失敗了!薄八械暮髪W斯威辛文化(postAuschwitz culture),包括對它的迫切批判,都是垃圾!倍捎谖幕炎兂闪艘庾R形態(tài),所以,“無論誰為維持這種應(yīng)被徹底譴責和破爛不堪的文化而進行辯護,他都成了它的同謀;而那種對文化說‘不’的人則直接推進了我們的文化所呈現(xiàn)出的野蠻狀態(tài)! 通過以上引述,我們馬上會發(fā)現(xiàn)這樣一個事實:一旦進入到文化領(lǐng)域,阿多諾的問題意識、用詞習(xí)慣(如頻繁地使用“野蠻”)與《文化批評與社會》并無任何區(qū)別。如前所述,如果我們承認“奧斯威辛之后”命題在提喻的意義上指涉著整個文化的破敗和失敗,那么,這是不是意味著阿多諾表面上在說這一命題有誤,而實際上卻通過強化文化方面的思考和論述,反證出了這一命題的冷峻與嚴肅? 那么,又該怎樣對待阿多諾在《否定的辯證法》中這一處的退讓呢?除了此書已經(jīng)呈現(xiàn)的那些論述,他是不是還有一些沒有挑明的未盡之意或言外之意?若想弄明白這些問題,我們就必須面對《形而上學(xué):概念與諸問題》(Metaphysics: concept and problems,1965)中的那處回應(yīng)了。 《形而上學(xué):概念與諸問題》是根據(jù)阿多諾當年上課的錄音整理出來的一部講稿,遲至1998年,它才被編入阿多諾的遺著中,由蘇爾坎普(Suhrkamp)出版社出版。蒂德曼指出,從1960年開始,阿多諾就分別開設(shè)過幾次課程,而這些課程的內(nèi)容實際上就是在為《否定的辯證法》的寫作做著相關(guān)的前期準備!靶味蠈W(xué):概念與諸問題”也是其中的一次課程,此課程開設(shè)于1965年的夏季學(xué)期,其內(nèi)容直接關(guān)聯(lián)著《否定的辯證法》中的最后一個“模式”:關(guān)于形而上學(xué)的沉思。在進行到第十四講內(nèi)容時,阿多諾又一次觸及到了奧斯威辛之后能否寫詩的話題: 我曾經(jīng)說過奧斯威辛之后人們不能再寫詩了,寫出這句話時我沒料到會引發(fā)一場討論。出乎我的意料是因為就哲學(xué)的本性而言——我寫下的所有東西都是哲學(xué),這是在所難免的事情,即便它沒有涉及所謂的哲學(xué)主題——沒有什么東西能完全按照字面意思去意會。哲學(xué)從來都只涉及各種趨勢而不包含事實陳述。根據(jù)表面意思來判斷這一陳述并且說:“他曾寫過奧斯威辛之后不能再寫詩了,所以要么人們真的不能寫詩——假如有人去寫,那這個人就是個無賴或冷血動物;要么他是錯的,他說了不應(yīng)該說的話!边@是對哲學(xué)的一種誤解,這種誤解起因于哲學(xué)越來越親近全能的科學(xué)發(fā)展趨勢。那么,實際上我想說的是,哲學(xué)反思恰恰存在于這兩種不同的、如此截然對立的可能性的縫隙之間,或者借用康德的術(shù)語,是存在于這兩者的“搖擺狀態(tài)”(vibration)之間。正如我說過奧斯威辛之后不能(could not)寫詩了——借助于這一說法,意味著我指向了那個時候復(fù)蘇后的文化的空洞虛偽;另一方面,這句話表述為人們必須(must)寫詩同樣也是順理成章的,這樣就和黑格爾在其《美學(xué)》中的陳述——只要人類還存在著苦難意識(awareness of suffering),那就必須也有作為這種意識之客觀形式的藝術(shù)同時存在——協(xié)調(diào)一致了。不過天曉得,這并不是說我能解決這種二律背反(antinomy),而自從我自己的沖動在這種二律背反中正好站在藝術(shù)一邊之后,也意味著我更少這么去做了,這樣我就被錯誤地指控為想要壓制寫詩。東部地區(qū)的報紙甚至說我已公然宣稱與藝術(shù)為敵,說我因此已采取了一種野蠻的立場。不過人們必須問一個更深層的問題,這是一個形而上學(xué)問題,……奧斯威辛之后人們是否還能活著(live)的問題。比如,這一問題就反復(fù)出現(xiàn)在那些折磨著我的夢中。在夢中我有一種感受:我真的不再活著了,我的存在只不過是一些奧斯威辛遇難者心愿的流淌(emanation)。 由于阿多諾是在面向?qū)W生授課,他在這里呈現(xiàn)出來的思考與《否定的辯證法》中那處簡短的論述相比,其內(nèi)容要顯得更豐富,其表達也顯得更婉轉(zhuǎn),更細膩。歸納一下,阿多諾在這里主要涉及以下幾層意思:首先,奧斯威辛之后不能寫詩是一個哲學(xué)問題,且不能理解得過于機械。而通過他自己的解釋,也反證出“提喻”之說是可以成立的。其次,奧斯威辛之后不能再寫詩和必須去寫詩是一個二律背反問題,而這也是阿多諾第一次(同時也是唯一一次)以如此方式來解釋自己的命題。第三,借用黑格爾的論說為自己的這種思考提供證據(jù),這樣也就接通了他在《介入》一文中的類似說法。第四,推出了奧斯威辛之后人們是否還能繼續(xù)活著的命題,并以自己被噩夢折磨為例,呈現(xiàn)這一問題的殘酷性。而通過這四層意思也可看出,阿多諾講課時那種呈現(xiàn)著思考過程且相對柔和的陳述如何演變成了《否定的辯證法》中那種更執(zhí)著的追問和更冷硬的表達。 ……
你還可能感興趣
我要評論
|