關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
文學(xué)理論(新修訂版) 《文學(xué)理論》出版于20世紀(jì)40年代末,作者韋勒克和沃倫不僅厘清了文學(xué)與非文學(xué)的界限,更提出了文學(xué)的“外部研究”與“內(nèi)部研究”的分野,把文學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系的研究歸于“外部研究”,把對(duì)文學(xué)自身因素的研究歸于“內(nèi)部研究”,傳統(tǒng)文論從外部切入文學(xué)的理論思路,把研究的重心置于文學(xué)本身,不僅描述了分析個(gè)別藝術(shù)品的方法,而且探討了文學(xué)類型、文學(xué)評(píng)價(jià)和文學(xué)史等問(wèn)題,這對(duì)之后全球數(shù)十年間的文學(xué)研究產(chǎn)生了重大影響。 《文學(xué)理論》自出版以來(lái),一直作為經(jīng)典的文學(xué)理論教材受到各國(guó)批評(píng)家、作家、教授及廣大學(xué)生的歡迎。在國(guó)內(nèi),它是教育部高等教育司推薦中文專業(yè)大學(xué)生必讀的100本著作之一,被許多高校指定為中文專業(yè)研究生入學(xué)考試必讀參考書(shū)。 由韋勒克和沃倫合著的《文學(xué)理論》是20世紀(jì)西方文學(xué)研究的經(jīng)典之作。 書(shū)中對(duì)文學(xué)基本概念與問(wèn)題的界定、梳理和探討,對(duì)文學(xué)“內(nèi)部研究”的強(qiáng)調(diào),在文學(xué)研究領(lǐng)域產(chǎn)生了極大的影響,被譽(yù)為“打開(kāi)經(jīng)典的經(jīng)典”“文學(xué)批評(píng)的批評(píng)”。 此次重出中文簡(jiǎn)體版以劉象愚、邢培明、陳圣生、李哲明四位譯者的譯稿為基礎(chǔ),以英文原版為依據(jù),結(jié)合讀者的反饋意見(jiàn),對(duì)譯稿重新加以修訂。 本書(shū)是教育部高等教育司推薦的中文專業(yè)大學(xué)生必讀著作。 韋勒克與他的文學(xué)理論(代譯序) 劉象愚 勒內(nèi)·韋勒克(1903—1995)是20 世紀(jì)西方十分有影響的文學(xué)理論家和批評(píng)家之一。他的八大卷《現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史: 1750—1950》歷經(jīng)數(shù)十年之久,終于在生前完成,被文學(xué)界公認(rèn)為“里程碑式”的皇皇巨著;他與奧斯汀·沃倫合著的《文學(xué)理論》出版近半個(gè)世紀(jì),一直盛行不衰,先后被譯成20 余種文字,不僅被世界許多國(guó)家的大學(xué)用作文學(xué)專業(yè)的教材,還被納入世界經(jīng)典作品之列。對(duì)于這樣一位重要的理論家和批評(píng)家,我國(guó)的一些前輩學(xué)者是有一定了解的。例如,朱光潛先生在他20 世紀(jì)60 年代撰寫(xiě)的《西方美學(xué)史》附錄的“簡(jiǎn)要書(shū)目”中就列入了韋氏的《現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史》,并做了中肯的評(píng)價(jià),稱其“資料很豐富,敘述的條理也很清楚”,但也指出了它對(duì)“時(shí)代總的精神面貌”重視不夠的弱點(diǎn);錢鍾書(shū)在其《管錐編》中數(shù)次引用《文學(xué)理論》中的說(shuō)法與中國(guó)典籍中的描述相互印證。1984 年,我們翻譯的《文學(xué)理論》由三聯(lián)書(shū)店出版,在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了很大的影響。此書(shū)連續(xù)印刷兩次,發(fā)行數(shù)萬(wàn)冊(cè),使許多文人學(xué)者了解了他的理論。從那時(shí)至今的20 年間,《文學(xué)理論》被許多高校的中文系用作教科書(shū),還被教育部列入中文專業(yè)學(xué)生閱讀的100 本推薦書(shū)目中。然而,從80 年代末以后,此書(shū)即告售罄。目前,學(xué)界對(duì)此書(shū)需求甚急。于是,我們對(duì)舊譯略加修訂,交付再版。在書(shū)稿付梓前,對(duì)韋勒克其人其作似有必要做一個(gè)較為詳盡的討論。 一 1903 年,韋勒克誕生在維也納這座曾經(jīng)培育了許多世界級(jí)的音樂(lè)家、哲學(xué)家、心理學(xué)家和文學(xué)家的文化搖籃里。他的家庭成員都有很高的文化素養(yǎng)。父親勃洛尼斯拉夫·韋勒克祖籍捷克,從小喜愛(ài)音樂(lè),是當(dāng)?shù)匾幻錾母枋郑?jīng)撰文評(píng)論瓦格納的歌劇,為捷克著名作曲家斯美塔納作傳,還翻譯過(guò)捷克詩(shī)人維奇里基和馬哈的詩(shī)歌。母親加波莉爾出身于一個(gè)具有波蘭血統(tǒng)的西普魯士貴族家庭,能講德、意、法、英四種語(yǔ)言,具有很高的文化素養(yǎng)。在家庭濃厚的文化氛圍浸染中,幼年的韋勒克養(yǎng)成了嗜讀的習(xí)慣,他貪婪地閱讀文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、地理、軍事等多個(gè)領(lǐng)域的著作,經(jīng)常欣賞歌劇演出,還學(xué)習(xí)演奏鋼琴。他在學(xué)校講德語(yǔ),回家后講捷克語(yǔ)。從10 歲起,他開(kāi)始學(xué)習(xí)拉丁語(yǔ),在此后8 年的時(shí)間中,每周堅(jiān)持閱讀拉丁文經(jīng)典著作8 小時(shí),閱讀了西塞羅、愷撒、卡圖盧斯、維吉爾、賀拉斯、奧維德、塔西佗等名家的作品。從13 歲開(kāi)始,他又學(xué)習(xí)希臘文,閱讀了色諾芬、柏拉圖、盧西安和荷馬的作品。在他患猩紅熱休學(xué)期間,他父親用德文為他讀狄更斯的《匹克威克外傳》; 復(fù)學(xué)之后,他停止學(xué)習(xí)希臘文,同時(shí)開(kāi)始學(xué)習(xí)英文,這一選擇為他日后長(zhǎng)期的教學(xué)與研究奠定了基礎(chǔ)。 奧匈帝國(guó)垮臺(tái)后,韋勒克一家從維也納遷到古老的、充滿天主教氣氛的布拉格。在布拉格讀中學(xué)時(shí),學(xué)校開(kāi)設(shè)史地、拉丁文學(xué)、日耳曼文學(xué)、捷克文學(xué)等課程,但不開(kāi)設(shè)英文,因此,他只能在放學(xué)回家后讀莎士比亞和英國(guó)浪漫主義詩(shī)人的作品。此外,他還讀了叔本華、尼采的大量論著。1922 年,他進(jìn)入捷克著名的查理大學(xué)(即現(xiàn)在的布拉格大學(xué))專攻日耳曼文學(xué),學(xué)習(xí)語(yǔ)言、文學(xué)、比較民俗學(xué)等課程,還專程到海德堡聽(tīng)當(dāng)時(shí)以比較研究莎士比亞與歌德聞名的批評(píng)家貢多爾夫的講座。但是,大學(xué)課程中對(duì)他最具吸引力的卻是由著名捷克學(xué)者馬蒂修斯(1882—1945)主講的“英國(guó)文學(xué)史”。馬蒂修斯是布拉格語(yǔ)言學(xué)派的奠基人之一,像韋勒克一樣,也曾在奧地利度過(guò)少年時(shí)代,具有強(qiáng)烈的民族熱情,畢生致力于捷克民族文化的復(fù)興。他提倡一種簡(jiǎn)潔、清新的文體,引導(dǎo)學(xué)生努力去探索、發(fā)明,但卻不贊成趨奉時(shí)尚和標(biāo)新立異。他講的“英國(guó)文學(xué)史”完全擺脫了當(dāng)時(shí)實(shí)證主義的影響,往往新意迭出,精彩紛呈。他的課程使年輕的韋勒克深受教益。他們師生之間建立了信任和友誼。在馬蒂修斯指導(dǎo)下,韋勒克如癡如醉地閱讀莎士比亞、浪漫派詩(shī)人和維多利亞詩(shī)人的作品; 在馬蒂修斯雙目失明后,韋勒克則為他有聲有色地朗讀斯賓塞的《仙后》,聆聽(tīng)他對(duì)斯賓塞不同凡響的評(píng)論。 為了準(zhǔn)備《卡萊爾和浪漫主義》的論文,韋勒克于1924 年和1925 年兩次游歷英國(guó)。當(dāng)時(shí)的英國(guó)正處在對(duì)鄧恩、馬維爾等17 世紀(jì)玄學(xué)派詩(shī)人重新評(píng)價(jià)的熱潮中,這引起了韋勒克的極大興趣。就在這段時(shí)間內(nèi),他開(kāi)始發(fā)表論文。第一篇文章是對(duì)《羅密歐與朱麗葉》的一種捷克文譯本的評(píng)論。隨后的文章討論拜倫、雪萊和其他浪漫主義詩(shī)人。在馬蒂修斯的指導(dǎo)下,他完成了《卡萊爾和浪漫主義》的論文,提出卡萊爾反對(duì)啟蒙運(yùn)動(dòng)的武器是從德國(guó)浪漫主義那里借來(lái)的新觀點(diǎn),引起了學(xué)術(shù)界的注意。1926 年,年僅23 歲的韋勒克獲得語(yǔ)文學(xué)博士學(xué)位。 在捷克教育部的支持下,韋勒克第三次赴英,計(jì)劃完成關(guān)于“馬維爾和巴洛克以及拉丁詩(shī)歌關(guān)系”的專著。但在牛津大學(xué)他獲悉法國(guó)著名文學(xué)史家皮埃爾·勒古伊正在撰寫(xiě)一部論馬維爾的巨著,于是放棄原來(lái)的研究構(gòu)想。后來(lái),由于牛津大學(xué)的推薦,他獲得國(guó)際教育研究所的幫助,于1927 年秋到美國(guó)普林斯頓大學(xué)進(jìn)修,參加了各種進(jìn)修班的課程,但這些課程大都很難引人入勝,加上當(dāng)時(shí)普林斯頓大學(xué)不授現(xiàn)代文學(xué)和美國(guó)文學(xué),因此,他便轉(zhuǎn)而研讀門肯、凡·韋克·布魯克斯和新人文主義者巴比特和莫爾等人的著作。 此后,他在史密斯學(xué)院教授了一年德文,次年回普林斯頓,仍然教授德文,同時(shí)參加關(guān)于“黑格爾邏輯”的講習(xí)班。早先對(duì)卡萊爾的研究自然把他引向柯勒律治,而對(duì)柯勒律治的研究又不能不聯(lián)系康德和謝林,于是他決定自己的第二篇論文寫(xiě)“康德對(duì)英國(guó)的影響”。隨后,他取道英國(guó)回國(guó),在大英圖書(shū)館仔細(xì)閱讀了柯勒律治《邏輯》的手稿,探索了這位英國(guó)詩(shī)人和批評(píng)家在借鑒康德思想中的得失。 1930 年秋,韋勒克回到查理大學(xué),迅速完成了《康德在英國(guó):1793—1838》的專著,并積極參加了布拉格語(yǔ)言學(xué)派的活動(dòng),他不僅在大學(xué)授課,教授英文,還把康拉德的《機(jī)會(huì)》、勞倫斯的《兒子與情人》等作品翻譯成捷克文,并用捷克、英、德等數(shù)種文字為許多雜志和布拉格學(xué)派的專刊撰寫(xiě)評(píng)述理查茲、利維斯、燕卜蓀等劍橋批評(píng)家的文章。這個(gè)時(shí)期,俄國(guó)形式主義與捷克結(jié)構(gòu)主義的理論引發(fā)了他強(qiáng)烈的興趣,他對(duì)什克洛夫斯基、雅柯布遜、穆卡洛夫斯基、英伽登等人的論著格外重視。 1935—1939 年,韋勒克執(zhí)教于倫敦大學(xué),為布拉格語(yǔ)言學(xué)派文集第六卷撰寫(xiě)了《文學(xué)史理論》的重要文章,在此文中他首次用英文評(píng)述了俄國(guó)形式主義和英伽登的現(xiàn)象學(xué)。而且在《細(xì)察》雜志上與利維斯展開(kāi)論戰(zhàn),批評(píng)他對(duì)柏拉圖以來(lái)的理想主義和浪漫主義缺乏理解的錯(cuò)誤。 1939 年春,希特勒的軍隊(duì)攻占布拉格,韋勒克此時(shí)失去了生活來(lái)源,但他很快獲得了美國(guó)學(xué)者的援手。持新人文主義觀點(diǎn)的愛(ài)荷華州立大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng)福斯特馳書(shū)邀請(qǐng)韋氏任該校英文系講師,韋氏夫婦途中在劍橋又停留了6 周,于當(dāng)年9 月1 日也就是第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)的當(dāng)天住進(jìn)了愛(ài)荷華城的一幢住宅中。 在愛(ài)荷華州立大學(xué),韋勒克開(kāi)了“歐洲小說(shuō)”的課程和“德英文學(xué)關(guān)系”的講習(xí)班,結(jié)識(shí)了幾位志同道合的同事,其中往來(lái)最密切的是奧斯汀·沃倫。當(dāng)時(shí)的美國(guó)學(xué)界與英國(guó)學(xué)界大同小異,多數(shù)學(xué)者依然恪守老式的、實(shí)證主義的研究方法,而另一些學(xué)者則認(rèn)為應(yīng)該對(duì)傳統(tǒng)的方法重新認(rèn)識(shí),兩派之間在究竟應(yīng)該重視歷史批評(píng)還是審美批評(píng)、重視事實(shí)還是觀念等問(wèn)題上不時(shí)進(jìn)行論戰(zhàn),但雙方都缺乏理論上的自覺(jué)。韋勒克支持福斯特的新人文主義立場(chǎng)及其領(lǐng)導(dǎo)的改革,并力圖在理論上做出闡述,他修改并重新發(fā)表了《文學(xué)史理論》,出版了《英國(guó)文學(xué)史的興起》(北卡羅來(lái)納大學(xué)出版社,1941 年),開(kāi)始擔(dān)任《語(yǔ)文學(xué)季刊》的副編輯。 在這段時(shí)間內(nèi),韋勒克先后結(jié)識(shí)了“新批評(píng)派”的幾位主將:W.K.韋姆薩特、C.布魯克斯、A.泰特、R.P.沃倫。新批評(píng)派的理論給韋勒克留下深刻的印象,相形之下,他深深地感到新人文主義理論的缺憾,于是決定和奧斯汀·沃倫合作撰寫(xiě)《文學(xué)理論》,重點(diǎn)討論文學(xué)藝術(shù)品的本質(zhì)、功能、內(nèi)部結(jié)構(gòu)和形式等方面的特點(diǎn),同時(shí)闡述文學(xué)與相鄰學(xué)科的關(guān)系。這本書(shū)把俄國(guó)形式主義、捷克結(jié)構(gòu)主義與英美新批評(píng)的觀點(diǎn)有機(jī)地結(jié)合了起來(lái)。 由于戰(zhàn)爭(zhēng),韋勒克中斷了與布拉格學(xué)派的聯(lián)系,但他對(duì)理論的興趣卻有增無(wú)減。1944 年,他被提升為教授,次年夏天,在洛克菲勒基金會(huì)的資助下,他與沃倫在馬薩諸塞州的劍橋進(jìn)行了成功的合作,就《文學(xué)理論》的各個(gè)章節(jié)交換意見(jiàn)并完成了部分章節(jié)的寫(xiě)作。 同年秋,他們返回愛(ài)荷華。這時(shí)消息傳來(lái),他從前的導(dǎo)師馬蒂修斯在捷克獲得解放前夕去世了。他正打算回布拉格去繼承老師的事業(yè)時(shí),耶魯大學(xué)表示愿意給他提供一個(gè)教席。于是,他改變初衷,留在美國(guó),并加入美國(guó)籍。這時(shí),耶魯大學(xué)授予他榮譽(yù)碩士學(xué)位,邀請(qǐng)他參加“現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)會(huì)”會(huì)刊編輯部的工作。他被聘為耶魯大學(xué)斯拉夫文學(xué)與比較文學(xué)教授,主講“俄國(guó)小說(shuō)”。他深感這類課程的傳統(tǒng)設(shè)置與講法有先天的不足,因?yàn)樵谒磥?lái)許多不同民族的文學(xué)都有內(nèi)在聯(lián)系,特別是上承古希臘羅馬傳統(tǒng)的歐洲文學(xué)理應(yīng)被看作一個(gè)有機(jī)的統(tǒng)一體,因此,文學(xué)課程的設(shè)置與講授應(yīng)該從過(guò)去的國(guó)別文學(xué)擴(kuò)展到超越民族界限的領(lǐng)域中。1947 年和1948 年的兩個(gè)夏天,沃倫來(lái)到耶魯,與韋勒克繼續(xù)《文學(xué)理論》的寫(xiě)作。 1947 年和1948 年,韋勒克先后在明尼蘇達(dá)大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)做過(guò)講座。1948 年秋,耶魯大學(xué)建立比較文學(xué)系,韋勒克被聘為首任系主任,并成為當(dāng)時(shí)新創(chuàng)刊的《比較文學(xué)》雜志的編委。在該刊第1期上,他發(fā)表了與阿瑟·洛夫喬伊論戰(zhàn)的著名論文《文學(xué)史上的浪漫主義觀念》,批駁洛夫喬伊認(rèn)為西歐浪漫主義不是一個(gè)統(tǒng)一體的觀點(diǎn)。1949 年夏,韋勒克加入了J.C.蘭色姆、A.泰特和 Y.溫特斯等新批評(píng)派的行列,成為肯庸學(xué)院的研究員。這一年,《文學(xué)理論》出版,此后,他便全力以赴投入《現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史: 1750—1950》的寫(xiě)作中。 20 世紀(jì)50 年代,韋勒克迎來(lái)了他學(xué)術(shù)生涯的極盛期。從此之后,他的著作、論文、書(shū)評(píng)、通訊以及各種文章源源不斷地問(wèn)世,論述所向,遍及美、英、德、法、俄、意、捷、波等許多國(guó)家的哲學(xué)、美學(xué)、歷史、思想史、文學(xué)史、文學(xué)批評(píng)、文學(xué)理論、思潮運(yùn)動(dòng)、文學(xué)分期、文體、方法等領(lǐng)域。 1955 年,耶魯大學(xué)出版社出版了他的《現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史》第一、二卷;1963年,美國(guó)的捷克藝術(shù)與科學(xué)研究會(huì)為他的60 歲誕辰出版了《捷克文學(xué)論集》,同年,耶魯大學(xué)出版社出版了《批評(píng)的概念》;1965 年,普林斯頓大學(xué)出版社出版了他的另一本論文集《對(duì)照: 19 世紀(jì)德、英、美思想與文學(xué)關(guān)系研究》,這一年,耶魯出版了《現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史》的第三、四卷;1970 年,耶魯出版了他的第四個(gè) 論文集《辨異: 續(xù)批評(píng)的概念》;1981 年,華盛頓大學(xué)出版社把他在該校的演講編為一集出版,題為《四個(gè)批評(píng)家: 克羅齊、瓦萊里、盧卡奇和英伽登》;1982 年,北卡羅來(lái)納大學(xué)出版社把他20 世紀(jì)70 年代所寫(xiě)的文章選編為一集,作為《批評(píng)的概念》的第二個(gè)續(xù)本,題為《對(duì)文學(xué)的攻擊》;1986 年,耶魯出版了《現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史》第五、六卷,1991 年出版第七卷,1992 年出版第八卷。 由于其博大精深的學(xué)識(shí)與出類拔萃的學(xué)術(shù)活動(dòng),韋勒克一生獲得了極高的榮譽(yù):他被世界著名大學(xué)如哈佛大學(xué)、牛津大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、羅馬大學(xué)、慕尼黑大學(xué)授予榮譽(yù)博士學(xué)位; 除在耶魯大學(xué)任斯拉夫文學(xué)系教授和比較文學(xué)系主任外,他還兼任哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、加州大學(xué)柏克萊分校、印第安納大學(xué)、夏威夷大學(xué)和世界許多大學(xué)的講座教授; 他曾三次獲得古根海姆獎(jiǎng)學(xué)金,一次獲得富布賴特獎(jiǎng)學(xué)金,多次獲得各種基金會(huì)如洛克菲勒、博林根基金會(huì)的資助,還獲得過(guò)美國(guó)學(xué)術(shù)團(tuán)體理事會(huì)出色服務(wù)獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng); 他曾經(jīng)榮任美國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)會(huì)副主席(1964)、國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)主席(1961—1964)、美國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)主席(1962—1965)、美國(guó)捷克研究會(huì)主席(1962—1966)等學(xué)術(shù)職務(wù)。他所教授過(guò)的學(xué)生中有許多已經(jīng)成為當(dāng)代的知名學(xué)者。 勒內(nèi)·韋勒克(René Wellek,1903—1995)生前任耶魯大學(xué)比較文學(xué)教授,曾執(zhí)教于普林斯頓大學(xué)、愛(ài)荷華大學(xué)、布拉格大學(xué)和倫敦大學(xué)。代表作除《文學(xué)理論》外,還有《批評(píng)的概念》《辨異:續(xù)批評(píng)的概念》《現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史》等。
韋勒克與他的文學(xué)理論(代譯序) 劉象愚 第一版序 第二版序\u007f 第三版序\u007f 第一部 定義和區(qū)分 第一章 文學(xué)和文學(xué)研究 第二章 文學(xué)的本質(zhì) 第三章 文學(xué)的作用 第四章 文學(xué)理論、文學(xué)批評(píng)和文學(xué)史\u007f 第五章 總體文學(xué)、比較文學(xué)和民族文學(xué)\u007f 第二部 初步工作 第六章 論據(jù)的編排與確定\u007f 第三部 文學(xué)的外部研究 引 言 第七章 文學(xué)和傳記 第八章 文學(xué)和心理學(xué)\u007f 第九章 文學(xué)和社會(huì) 第十章 文學(xué)和思想 第十一章 文學(xué)和其他藝術(shù)\u007f 第四部 文學(xué)的內(nèi)部研究 引 言 \u007f 第十二章 文學(xué)作品的存在方式\u007f 第十三章 諧音、節(jié)奏和格律 第十四章 文體和文體學(xué)\u007f 第十五章 意象、隱喻、象征、神話\u007f 第十六章 敘述性小說(shuō)的性質(zhì)和模式\u007f 第十七章 文學(xué)的類型\u007f 第十八章 文學(xué)的評(píng)價(jià)\u007f 第十九章 文學(xué)史\u007f 參考書(shū)目\u007f 索 引\u007f 出版后記 第十七章 文學(xué)的類型 文學(xué)是否就是詩(shī)、戲劇和小說(shuō)三者共用一個(gè)名稱的某種集合體呢?對(duì)這樣的問(wèn)題,已經(jīng)由我們這個(gè)時(shí)代,特別是由克羅齊做了唯名論式的肯定回答。可是,雖然克羅齊的回答顯而易見(jiàn)是對(duì)古典派的權(quán)力主義極端的一種反動(dòng),但這種回答仍不能適當(dāng)?shù)亟忉屛膶W(xué)生活和歷史的事實(shí)。 文學(xué)的種類問(wèn)題不僅是一個(gè)名稱的問(wèn)題,因?yàn)橐徊课膶W(xué)作品的種類特性是由它所參與其內(nèi)的美學(xué)傳統(tǒng)決定的。文學(xué)的各種類別“可被視為慣例性的規(guī)則,這些規(guī)則強(qiáng)制著作家去遵守它,反過(guò)來(lái)又為作家所強(qiáng)制”。彌爾頓在政治和宗教上是一個(gè)十足的自由論者,在詩(shī)方面卻是個(gè)傳統(tǒng)主義者,正如克爾(W. P. Ker)極妙地所說(shuō)的那樣,彌爾頓的思想中老是縈繞著“史詩(shī)的抽象觀念”,他自己知道“什么是真正的史詩(shī)的規(guī)則,什么是戲劇的規(guī)則,什么是抒情詩(shī)的規(guī)則”。但是,他也知道如何去調(diào)整、擴(kuò)充和改變古典的形式,知道如何把《埃涅阿斯記》基督教化和彌爾頓化,如像在《力士參孫》中,他知道如何通過(guò)一個(gè)被處理成希臘悲劇的希伯來(lái)民間故事來(lái)講述他自己的故事。 文學(xué)的種類是一個(gè)“公共機(jī)構(gòu)”,正像教會(huì)、大學(xué)或國(guó)家都是公共機(jī)構(gòu)一樣。它不像一個(gè)動(dòng)物或甚至一所建筑、小教堂、圖書(shū)館或一個(gè)州議會(huì)大廈那樣存在著,而是像一個(gè)公共機(jī)構(gòu)一樣存在著。一個(gè)人可以在現(xiàn)存的公共機(jī)構(gòu)中工作和表現(xiàn)自己,可以創(chuàng)立一些新的機(jī)構(gòu)或盡可能與機(jī)構(gòu)融洽相處但不參加其政治組織或各種儀式;也可以加入某些機(jī)構(gòu),然后又去改造它們。文學(xué)類型的理論是一個(gè)關(guān)于秩序的原理,它把文學(xué)和文學(xué)史加以分類時(shí),不是以時(shí)間或地域(如時(shí)代或民族語(yǔ)言等)為標(biāo)準(zhǔn),而是以特殊的文學(xué)上的組織或結(jié)構(gòu)類型為標(biāo)準(zhǔn)。任何批判性的和評(píng)價(jià)性的研究(區(qū)別于歷史性的研究)都在某種形式上包含著對(duì)文學(xué)作品的這種要求,即要求文學(xué)具有這樣的結(jié)構(gòu)。例如,對(duì)一首詩(shī)的評(píng)判就包含了對(duì)評(píng)判者的一個(gè)要求,要求他具有對(duì)詩(shī)的說(shuō)明性的和規(guī)范性的整體經(jīng)驗(yàn)和概念,當(dāng)然,一個(gè)人關(guān)于詩(shī)的概念總是會(huì)隨著他對(duì)更多特殊的詩(shī)的評(píng)判和經(jīng)驗(yàn)而不斷地發(fā)生變化的。 文學(xué)類型的理論是否會(huì)假設(shè)每一部作品都屬于某一類型呢?在我們所知道的任何討論中這個(gè)問(wèn)題還沒(méi)有被提出過(guò)。如果我們以類推法對(duì)照自然界來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題,我們必然會(huì)給予肯定的回答:甚至鯨魚(yú)和蝙蝠都有類可歸,并且,我們還承認(rèn)生物可以有一個(gè)由這一種類向另一種類轉(zhuǎn)變的過(guò)渡階段。我們可以嘗試做一系列的提問(wèn),以使我們問(wèn)題的焦點(diǎn)更為明顯。是否每一部作品都和其他的作品有足夠緊密的文學(xué)聯(lián)系,從而對(duì)其他作品的研究會(huì)有助于這一部作品的研究呢?在類型的觀念中,創(chuàng)作“意圖”占著什么樣的地位呢?就某一類型的創(chuàng)始者而言,它占著什么地位?就這一類型的繼承者而言,它又占著什么地位? 類型是否一直保持不變呢?大概不是的。隨著新作品的增加,我們的種類概念就會(huì)改變。試研究一下《商第傳》或《尤利西斯》對(duì)小說(shuō)理論的影響吧!彌爾頓寫(xiě)《失樂(lè)園》的時(shí)候,他認(rèn)為他的作品既像《埃涅阿斯記》,又像《伊利亞特》;我們無(wú)疑會(huì)很明確地把口頭史詩(shī)和文學(xué)史詩(shī)區(qū)分開(kāi)來(lái),而不管我們是否會(huì)把《伊利亞特》當(dāng)作口頭史詩(shī)。彌爾頓很可能不會(huì)以為《仙后》是一部史詩(shī),雖然它是在史詩(shī)與奇尚未分家、寓言式人物在史詩(shī)中占統(tǒng)治地位的時(shí)代寫(xiě)成的,而斯賓塞當(dāng)然認(rèn)為他寫(xiě)的正是像荷馬寫(xiě)的那種類型的詩(shī)。 確實(shí),文學(xué)批評(píng)的一個(gè)特色似乎就是發(fā)現(xiàn)和傳播一個(gè)派別,一種新的類型式樣。燕卜蓀把《皆大歡喜》《乞丐的歌劇》和《愛(ài)麗絲漫游奇境記》等作為田園詩(shī)式文學(xué)的變體放在一起,而把《卡拉馬佐夫兄弟》和其他講兇殺的神秘小說(shuō)歸為一類。 亞里士多德和賀拉斯的類型理論是我們的古典范本。根據(jù)他們的理論,我們知道悲劇和史詩(shī)是兩個(gè)各有特征的也是兩個(gè)主要的文學(xué)種類。但是,亞里士多德至少還知道有另外更多的基本區(qū)分,即戲劇、史詩(shī)和抒情詩(shī)。大部分現(xiàn)代文學(xué)理論傾向于廢棄“詩(shī)與散文兩大類”這種區(qū)分方法,而把想象性文學(xué)(Dichtung)區(qū)分為小說(shuō)(包括長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇小說(shuō)和史詩(shī))、戲。ú还苁怯蒙⑽倪是用韻文寫(xiě)的)和詩(shī)(主要指那些相當(dāng)于古代的“抒情詩(shī)”的作品)三類。 費(fèi)多爾(K. Vi?tor)建議,嚴(yán)格地說(shuō)來(lái),“類型”這一術(shù)語(yǔ)不應(yīng)當(dāng)用來(lái)既指小說(shuō)、戲劇和詩(shī)這三個(gè)或多或少算是無(wú)法再分的終極的種類范疇,又指悲劇和喜劇這樣的歷史上的種類。而我們則主張應(yīng)當(dāng)把這一術(shù)語(yǔ)應(yīng)用到后者即應(yīng)用到歷史上的種類中去。要給前者確定一個(gè)術(shù)語(yǔ)是困難的,在實(shí)踐中也可能往往是不需要的。三大類型已經(jīng)為柏拉圖和亞里士多德根據(jù)他們的“模仿方式”(manner of imitation)說(shuō)或“再現(xiàn)”(representation)說(shuō)加以區(qū)分:抒情詩(shī)表現(xiàn)的就是詩(shī)人自己的人格(persona);在史詩(shī)(或小說(shuō))中,故事部分地由詩(shī)人親自講述,部分地由他的人物直接講述(即混合敘述);在戲劇中,詩(shī)人則消失在他的全部角色之后。 有人曾經(jīng)試圖以時(shí)間的長(zhǎng)短,甚至以語(yǔ)言形態(tài)學(xué)上的不同來(lái)說(shuō)明這三個(gè)類型的基本性質(zhì);舨妓乖谒o達(dá)維納特(Sir W. Davenant)的信中曾試著這樣做過(guò)。他先把世界劃分為宮廷、城市和鄉(xiāng)村,然后找出三類與它們對(duì)應(yīng)的基本的詩(shī)的種類來(lái),這就是:英雄詩(shī)(史詩(shī)和悲。⒅C謔詩(shī)(諷刺詩(shī)和喜。┖吞飯@詩(shī)。非常熟悉施萊格爾兄弟和柯勒律治的文學(xué)批評(píng)思想的英國(guó)天才批評(píng)家達(dá)拉斯(E. S. Dallas)總結(jié)出詩(shī)的三個(gè)基本類型,即“戲劇、故事和歌曲”,并且把它們列成一系列不是英國(guó)式的而是德國(guó)式的圖表。他解釋說(shuō),戲劇是第二人稱、現(xiàn)在時(shí)態(tài),史詩(shī)是第三人稱、過(guò)去時(shí)態(tài),抒情詩(shī)是第一人稱單數(shù)、將來(lái)時(shí)態(tài)。厄斯金(J. Erskine)在1912年發(fā)表的文章中曾對(duì)詩(shī)的“氣質(zhì)”的基本文學(xué)種類做過(guò)解釋,他指出,抒情詩(shī)表現(xiàn)現(xiàn)在時(shí)態(tài);但是,談到悲劇和史詩(shī)時(shí),由于他首先認(rèn)為悲劇顯示的是對(duì)人的過(guò)去的末日審判(人的性格也加進(jìn)了他的命運(yùn)之中),史詩(shī)則顯示國(guó)家和民族的命運(yùn),在這樣的前提下,他就得出悲劇是過(guò)去時(shí),史詩(shī)是將來(lái)時(shí)的謬誤結(jié)論。 厄斯金這種道德—心理的解釋和俄國(guó)的形式主義者們的解釋在精神上和方法上都是相差很遠(yuǎn)的。如俄國(guó)形式主義者雅柯布遜希望說(shuō)明語(yǔ)言的固定的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和文學(xué)種類之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。他認(rèn)為,抒情詩(shī)是第一人稱單數(shù)、現(xiàn)在時(shí)態(tài),而史 詩(shī)是第三人稱、過(guò)去時(shí)態(tài)。作為史詩(shī)講述者的“我”實(shí)際上是被從旁觀的角度看 作第三人稱,即看作“dieses objektivierte Ich”的。 上述對(duì)文學(xué)基本種類的探討趨向兩個(gè)極端,一個(gè)極端是依附于語(yǔ)言形態(tài)學(xué),另一個(gè)極端是依附于對(duì)宇宙的終極態(tài)度。這樣的探討雖然是有“啟發(fā)性”的,但極難指望它會(huì)導(dǎo)致客觀的結(jié)果。反而倒是會(huì)使人產(chǎn)生這樣的疑問(wèn):這三個(gè)種類是否真有某種所謂的終極的性質(zhì),盡管它們已經(jīng)作為組成部分被多種多樣地結(jié)合起來(lái)。 然而,確實(shí)存在著一個(gè)難于處理的問(wèn)題,即在我們這個(gè)時(shí)代,戲劇是與史詩(shī)(“虛構(gòu)小說(shuō)”、長(zhǎng)篇小說(shuō))、抒情詩(shī)立于不同的基礎(chǔ)之上的。對(duì)亞里士多德和古希臘人來(lái)說(shuō),公開(kāi)的或至少口頭表演的作品便成為史詩(shī),如荷馬的作品就是由伊翁(Ion)這樣的吟誦者朗誦的。挽歌體的和抑揚(yáng)格的詩(shī)由笛子來(lái)伴奏,頌神詩(shī)用一種七弦豎琴來(lái)伴奏。今天,詩(shī)和小說(shuō)則多半是由個(gè)人閱讀的。但是,戲劇卻仍然像古希臘人的戲劇一樣是一種綜合藝術(shù):它的核心當(dāng)然還是文學(xué),這是無(wú)疑的,但也包含著“場(chǎng)面”,即運(yùn)用演員和導(dǎo)演的技巧以及服裝師和電工的手藝等。 但是,如果為了避免上述難題而把三個(gè)種類歸并為一個(gè)共同的文學(xué)性種類,那么戲劇和故事又該如何加以區(qū)分呢?現(xiàn)代美國(guó)短篇小說(shuō),如海明威的《殺人者》,追求一種戲劇式的客觀性和對(duì)話的純粹性。但是,傳統(tǒng)的小說(shuō),例如史詩(shī),則把對(duì)話或直接的表現(xiàn)與敘述混合在一起。史詩(shī)確實(shí)曾被斯凱里杰(J. C. Scaliger)和另外某些類型標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)明者評(píng)判為類型的最高級(jí)別,部分原因正是它包含了其他所有的類型。如果史詩(shī)和小說(shuō)都是復(fù)合的形式,為了使它們變?yōu)椴荒茉俜值慕K極種類,我們就必須把它們的組成部分加以分離而得到比如像“直敘”和“通過(guò) 對(duì)話敘述”(即沒(méi)有演出的戲。┻@樣兩個(gè)種類,這樣,我們的三個(gè)不可再分的 終極種類就變?yōu)閿⑹、?duì)話和歌唱。經(jīng)過(guò)這樣的歸并、凈化和一致化,這樣的三個(gè)文學(xué)種類是否就會(huì)比“描寫(xiě)、展示和敘述”這三個(gè)文學(xué)種類更為接近終極的區(qū)分呢? 讓我們從詩(shī)、小說(shuō)和戲劇這些所謂“終極的”種類轉(zhuǎn)而去研究那些被認(rèn)為是從它們那里再加細(xì)分而分出來(lái)的部分吧。18世紀(jì)的批評(píng)家漢金斯(T. Hankins)在評(píng)論英國(guó)戲劇時(shí)把它細(xì)分成下述的種類,即“神秘劇、道德劇、悲劇和喜劇”。散文小說(shuō)在18世紀(jì)時(shí)又被細(xì)分成兩個(gè)種類,即小說(shuō)和傳奇。我們認(rèn)為,像這兩組屬于第二等級(jí)的“再細(xì)分”出來(lái)的部分,就是應(yīng)該標(biāo)準(zhǔn)地稱為文學(xué)的“類型”的東西了。 17世紀(jì)和18世紀(jì)是對(duì)文學(xué)類型十分重視的兩個(gè)世紀(jì)。這兩個(gè)世紀(jì)的批評(píng)家們認(rèn)為類型的存在是確確實(shí)實(shí)的。文學(xué)類型的區(qū)分是清楚明白的,而且也應(yīng)該明確地加以區(qū)別,這是新古典主義信奉的一條總則。但是,如果我們仔細(xì)考察一下新古典主義的批評(píng)中關(guān)于類型的定義或關(guān)于類型的區(qū)分方法,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們?cè)谛枰驹淼膯?wèn)題上甚少有連貫性,甚至根本就沒(méi)有意識(shí)到這種需要。例如,布瓦洛(N. Boileau)按照他的標(biāo)準(zhǔn)把類型劃分為田園詩(shī)、挽歌、頌詩(shī)、諷刺短詩(shī)、諷刺文學(xué)、悲劇、喜劇和史詩(shī),但是他沒(méi)有解釋他的這個(gè)類型學(xué)的基礎(chǔ)。也許,他以為類型學(xué)本身是歷史地形成的,而不是一個(gè)理性主義的建構(gòu)。他的類型之間的區(qū)別是不是由各類型的不同題材、結(jié)構(gòu)、詩(shī)的形式、篇幅、感情調(diào)子、世界觀以及觀眾等所決定的呢?這很難給以回答。但是可以說(shuō),對(duì)于許多新古典主義者來(lái)說(shuō),類型的所有概念似乎都不證自明,連一個(gè)總的問(wèn)題都沒(méi)有。布萊爾在他的《修辭學(xué)與純文學(xué)》(1783年)一書(shū)中有一系列章節(jié)談?wù)撝饕念愋,但是卻沒(méi)有對(duì)一般的種類或文學(xué)分類的原則做任何初步探討。他在選擇種類時(shí)也沒(méi)有任何方法論上的或其他方面的一貫標(biāo)準(zhǔn)。他的大多數(shù)文學(xué)種類源于古希臘,但也不全是這樣,他在詳細(xì)討論“描寫(xiě)詩(shī)”時(shí)說(shuō),在描寫(xiě)詩(shī)中,“天才的最高發(fā)揮可以得到展現(xiàn)”。然而,他這樣說(shuō)并不是指“任何一個(gè)寫(xiě)作上的特殊種類或形式” 都可以是文學(xué)種類;甚至,那些在某種意義上可以明顯地稱為“說(shuō)教詩(shī)”如《論自然》或《論人》的種類,他也不認(rèn)為是文學(xué)種類。布萊爾從“描寫(xiě)詩(shī)”說(shuō)到“希伯來(lái)人的詩(shī)”,認(rèn)為后者“反映了遠(yuǎn)古時(shí)代和國(guó)家的趣味”;而且,雖然他并沒(méi)有在什么地方說(shuō)過(guò)或看出過(guò),但他實(shí)際上認(rèn)為“希伯來(lái)人的詩(shī)”是東方詩(shī)的一個(gè)標(biāo)本,是與那統(tǒng)治古希臘—羅馬—法國(guó)傳統(tǒng)的詩(shī)十分不同的詩(shī)。隨后,布萊爾轉(zhuǎn)而以完全正統(tǒng)的態(tài)度討論他所謂的“詩(shī)歌創(chuàng)作的兩個(gè)最高種類,即史詩(shī)和戲劇”,他所 說(shuō)的戲劇,實(shí)際應(yīng)該更準(zhǔn)確地說(shuō)是“悲劇”。 新古典主義的理論不解釋、說(shuō)明或答辯關(guān)于種類的和種類劃分基礎(chǔ)的信條。在某種程度上,它注意的是諸如種類的純凈、種類的等級(jí)、種類的持續(xù)和新種類的增加等問(wèn)題。 因?yàn)樾鹿诺渲髁x在歷史上是權(quán)力主義和理性主義的混合體,是一種保守勢(shì)力,因此它要盡可能維持和適應(yīng)古代的原始文學(xué)種類,特別是古代詩(shī)的種類。但是,布瓦洛卻承認(rèn)十四行體詩(shī)和情歌;約翰遜博士則贊揚(yáng)德納姆(J. Denham)在《制桶匠的小山》中創(chuàng)造了“一種新的詩(shī)體”,一個(gè)“可以稱作鄉(xiāng)土詩(shī)的種類”;他還認(rèn)為湯姆遜的《四季》是一首“新種類的……詩(shī)”,湯姆遜詩(shī)中的“思想及其表達(dá)方式”是“有獨(dú)創(chuàng)性的”。 關(guān)于種類純凈的理論在歷史上是由那些法國(guó)古典派戲劇的追隨者所倡導(dǎo)的,他們以此來(lái)反對(duì)伊麗莎白時(shí)代那些允許喜劇場(chǎng)面存在的悲。ㄈ纭豆防滋亍分械木蚰谷、《麥克白》中那個(gè)喝得爛醉的守門人等);這種理論如果是教條的,那是賀拉斯式的,如果是主張以經(jīng)驗(yàn)和教化的享樂(lè)主義感染人,那就是亞里士多德式的。亞里士多德說(shuō),悲劇“應(yīng)該產(chǎn)生屬于悲劇本身特有的快樂(lè),而不是產(chǎn)生偶然的快樂(lè)”。 種類的等級(jí)在部分上是一個(gè)“快樂(lè)主義的微積分”:在古典的表述中,不論在純粹的強(qiáng)度的意義上,還是在讀者和參與的聽(tīng)眾的數(shù)目的意義上,快樂(lè)的級(jí)別無(wú)論如何不是量的問(wèn)題。種類的等級(jí)應(yīng)該說(shuō)是一個(gè)社會(huì)的、道德的、審美的、享樂(lè)的和傳統(tǒng)的性質(zhì)的混合體。文學(xué)作品的規(guī)模不應(yīng)被忽視,較小型的作品如十四行體詩(shī)或甚至頌詩(shī)無(wú)疑是不能與史詩(shī)和悲劇相提并論的。彌爾頓的“較次要的”詩(shī)是以較小型的種類如十四行體詩(shī)、短歌和假面劇等形式寫(xiě)的;他的“較主要的”詩(shī)則是一部“正規(guī)的”悲劇和兩部史詩(shī)。如果我們從量上來(lái)把史詩(shī)和悲劇這兩個(gè)最高的種類加以比較,史詩(shī)會(huì)占上風(fēng)。在這個(gè)問(wèn)題上,亞里士多德卻有所躊躇,在討論過(guò)沖突標(biāo)準(zhǔn)之后,他把第一名獎(jiǎng)給了悲;而文藝復(fù)興時(shí)期的批評(píng)家們則更為一貫地寧愿選擇史詩(shī)當(dāng)?shù)谝幻km然后起的批評(píng)家們不斷地在這兩種種類的主張之間搖擺,但新古典主義派的批評(píng)家如霍布斯、德萊頓和布萊爾等人則在很大程度上樂(lè)于把這兩個(gè)種類同列為最基本的種類。 現(xiàn)在我們討論另外一組種類,即那些由詩(shī)節(jié)形式和詩(shī)律在其中起決定作用的種類。我們?cè)趺唇o十四行體詩(shī)、法式十三行回旋體詩(shī)以及三節(jié)聯(lián)韻體詩(shī)分類呢?它們是某些類型,還是其他什么東西呢?大多數(shù)近代法國(guó)和德國(guó)作家們傾向于稱它們?yōu)椤肮潭ㄐ问健,把它們作為一個(gè)種類,并把它們和文學(xué)的類型區(qū)別開(kāi)來(lái)。但是,費(fèi)多爾不這樣看,起碼對(duì)十四行體詩(shī)他不這樣看。我們應(yīng)該傾向于擴(kuò)大文學(xué)類型所包括的范圍。不過(guò),我們這里要由術(shù)語(yǔ)學(xué)轉(zhuǎn)而規(guī)定各種標(biāo)準(zhǔn):是否有“八音節(jié)詩(shī)”或“二音步詩(shī)”這樣的文學(xué)類型呢?我們傾向于說(shuō)有,一方面是指,和英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的抑揚(yáng)格五音步詩(shī)相對(duì)抗的18世紀(jì)的八音節(jié)詩(shī)或 20世紀(jì)初的二音步詩(shī)在音調(diào)上和社會(huì)精神氣質(zhì)上都像是一種特殊的詩(shī)的種類;另一方面也是指,我們不只是要根據(jù)詩(shī)的格律來(lái)分類(諸如一本贊美詩(shī)集后面的“C.M. 和 L. M. ”等),而且要根據(jù)某些包含更廣泛的東西,某些不但具有“外在的”形式,而且具有“內(nèi)在的”形式的東西來(lái)分類。 我們認(rèn)為文學(xué)類型應(yīng)視為一種對(duì)文學(xué)作品的分類編組,在理論上,這種編組是要建立在兩個(gè)根據(jù)之上的:一個(gè)是外在形式(如特殊的格律或結(jié)構(gòu)等),一個(gè)是內(nèi)在形式(如態(tài)度、情調(diào)、目的以及較為粗糙的題材和讀者觀眾范圍等)。表面上的根據(jù)可以是這一個(gè)也可以是另外一個(gè)(比如內(nèi)在形式是“田園詩(shī)的”和“諷刺的”,外在形式是二音步的和品達(dá)體頌歌式的);但關(guān)鍵性的問(wèn)題是要接著去找尋“另外一個(gè)”根據(jù),以便從外在與內(nèi)在兩個(gè)方面確定文學(xué)類型。 有時(shí)會(huì)有某種有啟發(fā)性的轉(zhuǎn)變發(fā)生。挽歌在英國(guó),與在原型的古希臘和古羅馬詩(shī)中一樣,是從挽歌對(duì)句詩(shī)或兩行體詩(shī)開(kāi)始的。然而古代的挽歌作者們并不把自己局限在對(duì)死者的哀悼上,像哈蒙德(J. Hammond)和申斯通(W. Shenstone)這兩個(gè)格雷的前輩也沒(méi)有那樣局限自己。但是,格雷的“挽歌”卻不是用兩行體寫(xiě)的,而是用英雄四行體寫(xiě)的,他的“挽歌”有效地摧毀了英國(guó)所有繼承挽歌風(fēng)的兩行結(jié)句式的個(gè)人抒情作品。 人們可能傾向于放棄18世紀(jì)以后的文學(xué)類型史,因?yàn)?8世紀(jì)以后那種對(duì)形式的企求和那些反復(fù)出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)模型大部分已經(jīng)過(guò)時(shí)了。這種類型上的停滯現(xiàn)象在法國(guó)和德國(guó)有關(guān)類型的著作中也有所反映,同時(shí)還出現(xiàn)一種觀點(diǎn),認(rèn)為1840年至1940年之間可能是文學(xué)上的一個(gè)反常時(shí)期,而在將來(lái)我們無(wú)疑應(yīng)該會(huì)回到類型更加確立的文學(xué)上。 然而,我們最好還是說(shuō),19世紀(jì)文學(xué)類型的概念是發(fā)生了變化,而不是消失了,盡管那時(shí)討論類型的著作仍然比較少。隨著19世紀(jì)文學(xué)作品讀者人數(shù)的激增,也產(chǎn)生了更多的文學(xué)類型;這些類型通過(guò)廉價(jià)出版物迅速傳播,往往是比較短命的,或者更為迅速地轉(zhuǎn)變?yōu)榱硗獾念愋。?9世紀(jì)和我們這個(gè)時(shí)代,“文學(xué)類型”研究都遭遇到分期方面的困難,我們可以意識(shí)到文學(xué)中的流行樣式的迅速變換,每10年就出現(xiàn)一個(gè)新的文學(xué)時(shí)期,而不是每 50年,如在英國(guó)詩(shī)歌中,就出現(xiàn)了自由體詩(shī)(vers libre)時(shí)期、艾略特時(shí)期以及奧登時(shí)期。站在更遠(yuǎn)一點(diǎn)的距離看,這些時(shí)期的特性中有某些具有共同方向和性質(zhì)的東西,就像我們現(xiàn)在認(rèn)為拜倫、華茲華斯和雪萊都是英國(guó)浪漫主義作家一樣。 類型在19世紀(jì)有哪些范例呢?梵·第根和其他人經(jīng)常舉歷史小說(shuō)為例。那么,“政治小說(shuō)”算不算一個(gè)類型呢?(斯皮爾[M. E. Speare]的一本專著即以此為題。)如果真有政治小說(shuō)這樣的類型,難道不會(huì)有一種基督教會(huì)小說(shuō)類型嗎?(這類小說(shuō)可以包括《羅伯特·愛(ài)爾斯梅爾》和麥肯齊[C. Mackenzie]的《圣壇的臺(tái)階》,也包括《巴徹斯特塔樓》和《撒萊姆小教堂》等。)這樣把“政治小說(shuō)”和“基督教會(huì)小說(shuō)”當(dāng)作文學(xué)類型是不對(duì)的。這種劃分法似乎僅根據(jù)題材的不同,這純粹是一種社會(huì)學(xué)的分類法。循此方法去分類,我們必然會(huì)分出數(shù)不清的類型,如牛津運(yùn)動(dòng)小說(shuō)、19世紀(jì)描寫(xiě)教師的小說(shuō)、19世紀(jì)海員小說(shuō)以及海洋小說(shuō),等等。那么,“歷史小說(shuō)”的情況有什么不同呢?不同之處不僅是由于它的題材較少受限制,即它的內(nèi)容并不比整個(gè)的過(guò)去少了什么,主要的倒是由于它與浪漫主義運(yùn)動(dòng)和民族主義思潮之間的關(guān)系,即它對(duì)它所隱含的過(guò)去的新的感情和態(tài)度。哥特式小說(shuō)則是一個(gè)更好的類型例子,它以《奧特朗圖堡》為標(biāo)志產(chǎn)生于18世紀(jì)初,一直流行到現(xiàn)在。這一類型具有人們企望一個(gè)散文—敘述類型所應(yīng)具有的所有標(biāo)準(zhǔn),其中不但有一種限定的和連續(xù)的題材或主題,而且有一套寫(xiě)作技巧(附加的描寫(xiě)和敘述,如傾圮了的城堡、古羅馬天主教的恐怖、神秘的畫(huà)像、通過(guò)滑動(dòng)嵌板的秘密通道,以及誘拐、禁閉、寂靜的森林里的追逐,等等)。更進(jìn)一步,還有一個(gè)藝術(shù)意圖(Kunstwollen),一種審美的意義,從而帶給讀者一種特殊的舒適的恐怖和激動(dòng),即某些哥特式小說(shuō)家常說(shuō)的“憐憫和恐懼”。 總的說(shuō)來(lái),我們的類型概念應(yīng)該傾向形式主義一邊,也就是說(shuō),傾向于把胡底柏拉斯式八音節(jié)詩(shī)(Hudibrastic octosyllabics)或十四行體詩(shī)劃為類型,而不是把政治小說(shuō)或關(guān)于工廠工人的小說(shuō)劃為類型,因?yàn)槲覀冋劦氖恰拔膶W(xué)的”種類,而不是那些同樣可以運(yùn)用到非文學(xué)上的題材分類法。亞里士多德的《詩(shī)學(xué)》初步把史詩(shī)、戲劇和抒情詩(shī)指定為詩(shī)的基本種類,他在這本書(shū)中注意區(qū)分每個(gè)種類的不同媒介和性能,以便確立每一種類的不同的審美目的:戲劇用抑揚(yáng)格詩(shī)體寫(xiě)是因?yàn)檫@樣最接近談話,而史詩(shī)要求用揚(yáng)抑格六音步格律體寫(xiě)則是因?yàn)檫@種詩(shī)體并不要人聯(lián)想起說(shuō)話來(lái)。亞里士多德說(shuō): ……
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|