《大雅詩叢:花臺》收錄《閃電》《冬天協(xié)奏曲》《柳氏》等三個詩輯以及部分古典愛情詩翻譯,共計近百首詩歌,是作者謝笠知寫詩以來詩歌的精選。詩歌形式微妙,語氣獨特,色彩明麗,少數(shù)詩歌在富于戲劇化的敘事中寄寓深刻的思考,一般的則有著極為純粹的抒情氣質(zhì)。在這些詩歌里,愛是一個重要論域,不同于他人,該詩集致力于表現(xiàn)的不是其精致和曲折,而是其原始本真的沖動及其帶來的狂喜或悲痛。詩人從地理景觀走向心靈景觀,展現(xiàn)了一種巨大而鮮活的安慰性力量。
謝笠知,原名溫麗姿,浙江溫州人,現(xiàn)居北京,生于70年代末。北京大學(xué)碩士,北京外國語大學(xué)世界文學(xué)博士。曾為大學(xué)教師,現(xiàn)北京大學(xué)博士后。詩歌及翻譯作品散見于《詩刊》《詩選刊》《翼》《詩林》等刊物。 是一位被一些詩人稱為“當(dāng)代中國的茨維塔耶娃、薩!钡膶嵙ε娙恕
輯一:閃電
九華山后山之花臺
冬天的一個下午
北方
蟬鳴
深夜
巷子盡頭
“下午將盡,天還很亮……”
湖
七四八年,王維居輞川
測度
與數(shù)友人坐湖邊
初秋
一間屋子
柏望山
櫻花
雨
過冬
清晨,路過一棵怒放的玉蘭
秋蟲
月亮
冬夜
月季
連翹
山楂花
閃電
冬天
夢
臘月
輯二:冬天協(xié)奏曲
一朵白云
“你站在山坡……”
“然后,月亮燒起來……”
四月
草原十四行
年末
黑夜小令
短歌
瀑布
自言自語的卡米爾·克洛岱爾
晨光
大海的練習(xí)
過往之軀
庭院
雪
珍珠
涂鴉
冬天協(xié)奏曲
柿子
感官人生
站在草坡邊上
深淵
輯三:柳氏
山頂
海中少年
送嫁
村子
閣樓
相親
黃昏
二十年前
惠蓮
除夕夜
柳氏
附錄:譯詩選
后記
《大雅詩叢:花臺》:
正如你說的,沒有更好的時光了。
日子不再咬著彼此。
新種的柳樹頂著亂蓬蓬的頭發(fā)。
湖水也一點點漲滿,淹沒水中的石塊。
那些黃昏,彩霞照亮我們的指尖。
在一群群大雁飛過的高空下面,松球墜落,草地延伸。
我們相約出發(fā),穿過隱秘的邊界。
一路上,薔薇花攀援黑柵欄。
路燈如挺拔的花蕊。還有叫賣聲和灰暗的水的氣味在遠處飄忽忽升騰。
輕輕地,你的吻摟著我的頭發(fā)。
朝著同一個方向,我們越走越遠,直到河水分叉,直到正落入山后的太陽一點點拉彎我們的視線。
而我們呼喚著彼此,沒有終點。
2003年6月
草原十四行
我跟在你身后飛馳,直到樹林盡頭。
在那兒,我們的馬慢悠悠并行,穿過黃昏的蕎麥地。
仿佛在一瞬間,世界退下,草原寂靜。
新翻的泥土伸展,把香氣兒推送到遠處村莊。
我們趕馬上山,風(fēng)帶著刺兒圍攏,吹倒?jié)M山蒿葉。
——黃的浪在我們腳下呼啦啦掀起,它們背上的光猛地照亮山坡。
拉著韁繩從山脊走過,我驚喜得恨不得同時把眼睛轉(zhuǎn)向遼闊的地平線上的每一點。
天空誘惑著群山和我的目光步步向前。
你坐在馬頭旁唱歌,前面臘梅開放,太陽落入西邊的云層。然后我們上馬奔跑,那些時刻啊,像晦暗的花瓣紛紛降落,在我們周圍。
……