《漢語言學(xué)新視界》(2016年刊)為創(chuàng)刊期,收錄、轉(zhuǎn)載了近兩年(2014-2015)有關(guān)漢語研究的部分有代表性的論文。旨在展示漢語研究的新成果,反映漢語國際推廣戰(zhàn)略統(tǒng)攝下漢語研究的新動(dòng)向。本集刊遵循學(xué)術(shù)性、原創(chuàng)性、本土化的基本原則,以全國專業(yè)期刊發(fā)表的漢語研究論文為考察范圍,經(jīng)由學(xué)界專家的推薦,遴選出部分有代表性的論文加以轉(zhuǎn)載,希冀對(duì)當(dāng)前的漢語研究起到引領(lǐng)作用和示范效應(yīng)?傮w來看,這兩年的漢語研究呈現(xiàn)出百家爭(zhēng)鳴、精彩紛呈的態(tài)勢(shì),真是“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。然而“不同”之中有“大同”,那就是漢語研究者都能基于跨語言的視野,立足漢語事實(shí),探索漢語特點(diǎn),這是一個(gè)可喜的現(xiàn)象,也是漢語研究可持續(xù)發(fā)展的根本保障。
適讀人群 :大眾
通過本刊轉(zhuǎn)載的這些具有代表性的研究成果,讀者們一定能窺見近兩年漢語研究的態(tài)勢(shì),概括地說是主流凸顯,亮點(diǎn)紛呈,成果豐碩,百家爭(zhēng)鳴。新世紀(jì)以來,隨著我國綜合國力的日益提升,國際地位也日益提升,中國在國際事務(wù)的各個(gè)領(lǐng)域擁有了越來越多的話語權(quán)。在此形勢(shì)下,漢語及其漢文化的國際推廣也正在獲得廣泛而深入的進(jìn)展。因此,漢語學(xué)者可謂是任重道遠(yuǎn),我們相信,富有責(zé)任感的中國漢語學(xué)者一定會(huì)再接再厲,在國際語言學(xué)界開創(chuàng)一片屬于我們自己的新天地。
前言/編委會(huì)
從基本話語到元話語
——以漢語讓轉(zhuǎn)義“X然”類詞語為例/ 曹秀玲 王清華
上古漢語敘事語篇中由話題控制的省略模式/董秀芳
聲調(diào)、語調(diào)與漢語的句末語氣/馮勝利
漢語謂詞性成分的時(shí)間參照及其句法后果/郭 銳
漢語及親臨語言連動(dòng)式的句法地位和顯赫度/劉丹青
狀態(tài)補(bǔ)語是漢語的顯赫句法成分/陸丙甫 應(yīng)學(xué)鳳 張國華
漢語詞類的特點(diǎn)到底是什么?/陸儉明
漢語的邏輯這個(gè)樣,漢語是這樣的
——為趙元任先生誕辰120周年而作/沈家煊
作為后置介詞的“的”/完 權(quán)
論漢語語篇的基本單位和流水句的成因/王洪君 李 榕
漢語語義演變研究的回顧與前瞻/吳福祥
強(qiáng)勢(shì)層級(jí)擴(kuò)張與詞語概念整合的互補(bǔ)效應(yīng)/吳為善
漢語反事實(shí)表達(dá)及其思維特點(diǎn)/袁毓林
漢語句式的跨語言觀
——“把”字句與逆被動(dòng)態(tài)關(guān)系商榷/張伯江
韻律音系學(xué)與漢語韻律研究中的若干問題/張洪明
漢語否定的性質(zhì)、特征與類別/張誼生
語言限制邏輯再限制科學(xué):為什么中國產(chǎn)生不了科學(xué)?/朱曉農(nóng)
積極探索并發(fā)現(xiàn)漢語自身的“個(gè)性”,是進(jìn)入新世紀(jì)以來漢語研究領(lǐng)域出現(xiàn)的可喜現(xiàn)象。誠如沈家煊在《人民日?qǐng)?bào)》(2015年8月9日)發(fā)表文章“立足語言多樣性研究漢語”所闡述的,100多年來,我們想擺脫印歐語眼光的束縛,用樸素的眼光看漢語,尋找漢語自身組詞造句的規(guī)律,這種努力一直沒有停息。呂叔湘先生晚年曾呼吁,漢語語法研究要敢于大破大立,不要被“主語”、“謂語”、“名詞”、“動(dòng)詞”這些從西方語法引進(jìn)的術(shù)語牽著鼻子走。近年來,這種努力有了明顯進(jìn)展。從近兩年的研究成果來看,事實(shí)確實(shí)如此,主要體現(xiàn)在兩個(gè)層次,下面分別加以評(píng)述。
一個(gè)層次涉及語言與語言外因素的關(guān)聯(lián)。事實(shí)上,漢語和印歐語的重大差別跟東西方的范疇觀、思維習(xí)慣、哲學(xué)精神有千絲萬縷的聯(lián)系。語言和思維的關(guān)系,歷來是一個(gè)重要的跨學(xué)科命題。思維屬于意識(shí)形態(tài)范疇,是特定文化的產(chǎn)物;語言是文化的載體,必然體現(xiàn)了特定文化的底蘊(yùn)。因此兩者不但是匹配的,而且具有互動(dòng)效應(yīng)。近兩年中,漢語學(xué)界的一些資深學(xué)者嘗試用漢民族的邏輯思維方式來揭示和解釋漢語表現(xiàn)出來特點(diǎn),這是一個(gè)顯著的亮點(diǎn),對(duì)探索漢語特點(diǎn)具有深遠(yuǎn)意義。沈家煊的論文“漢語的邏輯這個(gè)樣,漢語是這樣的”,是為趙元任誕辰120周年而作的論文。趙元任對(duì)漢語邏輯的特點(diǎn)有十分精辟的論述,漢語邏輯的特點(diǎn)是由漢語語法的特點(diǎn)決定的。作者在研讀趙元任論述的基礎(chǔ)上,首先“照著說”,對(duì)趙元任的論述作了全面的介紹;然后“接著說”,對(duì)趙元任的觀點(diǎn)加以綜合和闡釋,論證了作者提出的“名動(dòng)包含說”和“用體包含說”的合理性。朱曉農(nóng)的論文“語言限制邏輯再限制科學(xué)”從李約瑟的問題“為什么近代科學(xué)沒有在中國產(chǎn)生”作為切入點(diǎn),探索語言和邏輯的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。愛因斯坦認(rèn)為科學(xué)產(chǎn)生的必要條件之一是演繹邏輯,并進(jìn)一步提出主謂結(jié)構(gòu)的語言是產(chǎn)生演繹邏輯的必要條件,因?yàn)檫壿嬅}也是主謂結(jié)構(gòu)的。作者指出,漢語有不同于印歐語的語法原理:句子結(jié)構(gòu)以“話題—說明”為主,主謂結(jié)構(gòu)只是其中一個(gè)特例;各層語法單位“詞—短語—句子”同構(gòu);句子成分的主要功能是起對(duì)比作用。這些語法原理規(guī)定了中國式推理方式(秦人邏輯)以同構(gòu)推演和對(duì)比推演為主。作者進(jìn)一步指出,把自然語言中非主流的主謂結(jié)構(gòu)提升為推理說理過程中唯一合法的句式,從而促進(jìn)科學(xué)發(fā)展,這是一種必然趨勢(shì)。這方面過去一百年來中國在世界上做得名列前茅,如果有意識(shí)地在教育中加以重視,必將在新世紀(jì)取得更輝煌的成就。袁毓林的論文“漢語反事實(shí)表達(dá)及其思維特點(diǎn)”針對(duì)國外學(xué)者關(guān)于漢語母語者難以進(jìn)行反事實(shí)表達(dá)理解和相應(yīng)推理的實(shí)驗(yàn)存在的爭(zhēng)論,闡述了自己的見解。作者認(rèn)為,事實(shí)上漢語中有大量語法化的反事實(shí)條件句式,只是漢語研究者對(duì)這種句式的反事實(shí)語義特點(diǎn)不敏感。究其原因在于漢語反事實(shí)條件句一般都有強(qiáng)烈的情感傾向(表示慶幸或遺憾),這強(qiáng)化了反事實(shí)思維的結(jié)果對(duì)比機(jī)制,弱化了其因果推理機(jī)制,最終掩蓋了反事實(shí)思維在因果推理方面的邏輯力量,也在一定程度上遮蔽了其條件的反事實(shí)性。漢語的反事實(shí)表達(dá)及其背后的思維特點(diǎn),反映了語言和思維之間的互相影響、互相塑造和互相推動(dòng)。
另一個(gè)層次是立足語言事實(shí)揭示語言特征。從近兩年的漢語研究來看,我們發(fā)現(xiàn)從不同的側(cè)面來繼續(xù)深入討論、辨析、發(fā)現(xiàn)漢語特點(diǎn),依舊是漢語研究的主流。陸儉明的論文“漢語詞類的特點(diǎn)到底是什么?”針對(duì)沈家煊提出的“名動(dòng)包含說”,提出了自己對(duì)漢語詞類特點(diǎn)的見解。作者評(píng)述了高名凱、呂叔湘、朱德熙以及沈家煊四位學(xué)者關(guān)于漢語詞類特點(diǎn)的觀點(diǎn),在此基礎(chǔ)上以漢語事實(shí)分析說明了漢語詞類的特點(diǎn)。作者指出:漢語動(dòng)詞、形容詞能做主賓語,這都不是漢語詞類的特點(diǎn),而只是一種表面現(xiàn)象,漢語詞類的特點(diǎn)表現(xiàn)在:(一)大量的零派生;(二)由于可以大量省略,造成動(dòng)詞、形容詞可以在主賓語位置上落單。王洪君、李榕的論文“論漢語語篇的基本單位和流水句的成因”,基于趙元任提出的“零句”概念,對(duì)漢語語篇的基本單位和流水句的成因進(jìn)行了深入探討。作者在梳理各家觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,界定了漢語語篇單位的定義,用“逗”和“句斷”來命名漢語語篇的兩級(jí)小單位,并從漢語韻律特征來論證兩者的邊界。作者指出,漢語流水句的成因,一是漢語沒有僅由主謂結(jié)構(gòu)占用的小句這一級(jí)語法單位,二是對(duì)各類短語的直接成分沒有語法類的限制。吳為善的論文“強(qiáng)勢(shì)層級(jí)擴(kuò)張與詞語概念整合的互補(bǔ)效應(yīng)”從漢語特有的韻律特征出發(fā),指出漢語有兩個(gè)強(qiáng)勢(shì)的層級(jí)單位:一個(gè)是“有意義的單字”,相當(dāng)于“語素”;另一個(gè)是由它們構(gòu)成的“復(fù)合字組”,屬于“粘合短語”。其中復(fù)合字組(粘合短語)是漢語層級(jí)單位的“樞紐”,具有雙重效應(yīng):一方面復(fù)合字組一經(jīng)“整合”就可能有詞化傾向,擴(kuò)張并覆蓋到“復(fù)合詞”層面;另一方面粘合短語可以通過“擴(kuò)展”,形成各類、各級(jí)“組合短語”,成為實(shí)現(xiàn)句子的各類、各級(jí)句法結(jié)構(gòu)。這兩個(gè)過程具有雙向互動(dòng)效應(yīng),共同構(gòu)成了漢語特有的語言單位的層級(jí)系統(tǒng)。
……