世界名著好享讀:莎士比亞戲劇故事集(原版插畫典藏版)
定 價:49 元
- 作者:南來寒,[英] _1.html">查爾斯·蘭姆,[英] _1.html">瑪麗·蘭姆 編;韋娜 譯
- 出版時間:2016/11/1
- ISBN:9787506091633
- 出 版 社:東方出版社
- 中圖法分類:I561.44
- 頁碼:457
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
《世界名著好享讀:莎士比亞戲劇故事集(原版插畫典藏版)》是蘭姆姐弟于1807年從莎士比亞傳世的作品中,選出了20個*為人們熟知的戲劇故事改寫而成的。在改寫時,他們把深奧而精妙的原作加以通俗化,盡量把原作語言的精華揉合到故事中去,以莎劇中所包含的品質教育為經(jīng),以原作那晶瑩如珠玉的詩句為緯。在處理每個故事時,他們總是先突出主要人物和他們之間的矛盾,略掉次要的人物和情節(jié),使文字簡練,有條不紊。蘭姆姐弟的莎士比亞故事,主題深刻、意象傳神、意境迷人、情節(jié)豐富、語言生動、人物個性突出、心理描寫細膩,所展現(xiàn)的各個層面的人性特點千姿百態(tài);喜劇和悲劇都充滿著詩情畫意的戲劇場面和弘揚真善美的思想光輝。這20個莎士比亞戲劇故事經(jīng)受了長達兩百年的考驗,至今仍為人們所稱道,眾多莎士比亞學者、莎劇演員,以及喜愛莎劇的朋友,*早都是通過這部啟蒙讀物入門的。
1.暴風雨
2.仲夏夜之夢
3.冬天的故事
4.無事生非
5.皆大歡喜
6.維洛那二紳士
7.威尼斯商人
8.辛白林
9.李爾王
10.麥克白
11.終成眷屬
12.馴悍記
13.錯誤的喜劇
14.一報還一報
15.第十二夜
16.雅典的泰門
17.羅密歐和朱麗葉
18.哈姆萊特
19.奧瑟羅
20.太爾親王佩力克里斯
譯后記
《世界名著好享讀:莎士比亞戲劇故事集(原版插畫典藏版)》:
王子聽到國王失蹤的消息后,很快就驚醒了。不明所以地跟著愛麗兒的聲音走著,一直被帶到了普洛斯彼羅和米蘭達這里,此刻,他們正坐在樹蔭底下呢。米蘭達第一次見到除了父親以外的男人。
“親愛的女兒,你看到了什么?告訴我!逼章逅贡肆_問。
“父親,我看到了精靈!天哪,他居然在四處張望!他長得真漂亮!那就是精靈嗎?”米蘭達很興奮,也很驚訝。
“不,不,女兒,他和我們一樣,也會吃東西、睡覺,有各種感知。他就是船上的人。因為憂傷難過,所以他看起來有些憔悴,不然的話,你就可以看到一個美男子了。眼下他失去了同伴,正四處尋找呢!
原本米蘭達以為所有男人都和她父親一樣,留著灰色的胡子,表情嚴肅。所以,當她眼前出現(xiàn)這個漂亮的年輕王子時,她欣喜若狂。而在這個荒涼的地方,有這樣漂亮、高貴的姑娘,無疑也讓斐迪南眼前一亮。同時,由于他之前聽到的奇怪聲音,他覺得這一切似乎都不平凡。所以,他有一種到了仙島的感覺,他覺得,米蘭達一定就是仙女。所以,他就那樣稱呼起她來。
她害羞地說,她只是個普通女孩,并不是什么仙女。她剛想訴說自己的身世,便被她的父親打斷了。
普洛斯彼羅看著他們一見鐘情,心里很是高興。可是,他還是想試探一下斐迪南,看看他的愛情是不是靠得住,所以他決定為難一下他們。他走向他們,義正詞嚴地說,王子是奸細,之所以來這個島,就是想占有它。
“你跟我來,我要懲罰你——把你的腳和脖子捆在一起,然后讓你去喝海水,吃干樹根、貝蛤,或者是橡子的皮殼!
“絕對不行。我要反抗!”斐迪南說,“我是不會束手就擒的,除非你能打倒我。”他一邊說著,一邊拔出了劍。可是,普洛斯彼羅僅輕輕揮了一下魔杖,就把他定在了原地,動也動不了了。
米蘭達嚇壞了,緊緊抱著自己的父親,求情道:“父親,求您手下留情。雖然他只是我這輩子見過的第二個人,但我保證,他是個正經(jīng)人,請您不要傷害他。”
“閉嘴!你要敢再多說一個字,我就不給你留情面了!難道你要保護一個騙子?要知道,你這一生,除了我,就見過他和凱列班,你以為,這世上就沒有更好的男人了嗎?那就讓我告訴你,你真是太傻太天真了!這世上,比他好的男人數(shù)不勝數(shù),這就好像他看起來比凱列班好一樣!碑斎唬章逅贡肆_之所以這樣說,是為了看看他的女兒是不是真的愛上了他。
“對于愛情,我從沒有什么奢望。所以,我根本不想看到更漂亮,或者說更好的人!泵滋m達斬釘截鐵地回答說。
“我沒有,真的沒有!膘车夏限q解道。他不知道,到底是什么原因讓他無力反抗,并且自己還不由自主地跟著普洛斯彼羅走。
他一邊走,一邊回頭看米蘭達,一直到再也看不到她才作罷。他跟著普洛斯彼羅進了洞室,說:“我現(xiàn)在就像是身在夢境一般,精神完全被束縛了?墒牵灰颐刻於寄芸吹竭@位姑娘,那所有的害怕和渾身軟弱都無法打倒我!
普洛斯彼羅把斐迪南關到了洞室,沒過一會兒,就叫他出來,讓他做苦力。不但如此,他還特意安排將此消息透露給了他的女兒。接著,他便假裝回書房去了,實際上,他是躲了起來,悄悄地觀察他倆的一舉一動。
斐迪南要做的工作就是把一些沉重的木頭堆放整齊。不難想象,從來沒有干過重活兒的王子很快就吃不消了。所以,當米蘭達看到疲憊不堪的情人時,心疼不已。
“天哪!別太累了。這會兒,我父親正在讀書,三個小時之內,他都不會出來。所以,先休息一下吧。”米蘭達勸道。
“不,美麗的小姐!膘车夏险f,“我可不能偷懶,還是等我把他安排的活兒全部做完再休息吧!
“你坐下來休息一會兒,我來幫你搬。”米蘭達說?墒菬o論如何,斐迪南也不答應讓她做這么重的活兒。所以,最后的結果是,米蘭達不但沒幫他干成活兒,反倒妨礙了他的完成進度,因為他們一聊起來,就沒完沒了,根本停不下來,所以木頭也就越搬越慢了。
……