《宋詞三百首》,共選詞三百二十一首,計(jì)一百三十四家,都是兼具真、善、美并為歷代廣泛傳誦的優(yōu)秀作品。其中既突出了蘇、辛兩大家和諸多名家,又廣泛照顧到更多的小家。即使是無名氏,只要有傳世的作品,亦予收錄。入選的詞家及其代表作,能夠較充分地體現(xiàn)宋詞豐富多樣的題材、調(diào)式、流派和風(fēng)格,展示了宋詞的總體風(fēng)貌,加之按作家生年先后編排,又使人看到宋詞發(fā)展變化的軌跡。
布面燙金精裝典藏版
學(xué)者十年精心校訂譯注
全面豐富的導(dǎo)讀本
適合做禮品書、學(xué)生課外讀物
吳坤定,學(xué)者。北京出版社編審。
陶文鵬,學(xué)者。中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所研究員。
《宋詞三百首》:
王禹偁一首 王禹偁(chēng)(954—1001),字元之,濟(jì)州巨野(今山東巨野)人。宋太平興國八年(983)進(jìn)士。歷任長洲知縣、右拾遺、翰林學(xué)士、知制誥、黃州知州等,世稱王黃州。因敢言直諫,八年中三遭貶謫。
王禹偁是北宋最早改革華靡文風(fēng)的詩文家。他提倡散文學(xué)韓愈、柳宗元,詩歌學(xué)杜甫、白居易。著有《小畜集》。存詞僅一首。
點(diǎn)絳唇·感興雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙細(xì)。天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。平生事,此時(shí)凝睇,誰會憑欄意?【今譯】陰雨綿綿,似是難消恨意;烏云層層,分明愁悶郁積。盡管如此,江南依然山水秀麗。請看,彎曲的綠水岸邊,楊柳搖曳,點(diǎn)綴著幾處水村漁市?一縷淡淡的炊煙,正裊裊升起。展翅高飛的大雁呵,正沖向遼闊的天際;遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,像針線連綴,隊(duì)列整齊。就在這凝神注目的瞬間,想起一生的坎坷經(jīng)歷;誰能理解,我此刻憑欄遠(yuǎn)眺的情意?【說明】王禹偁三十歲考取進(jìn)士,任長洲(今江蘇蘇州)知縣。他的同年進(jìn)士羅處約此時(shí)任吳縣(今屬江蘇)知縣,兩人“日相與賦詠,人多傳誦”。這首詞大約作于此時(shí)。“感興”,即觸景生情、因物而興感之意。此詞以清麗的筆觸,描繪雨中江南的美好景色,委婉地表達(dá)了用世的抱負(fù)和不被理解的苦悶。本篇清淡質(zhì)樸,與五代艷冶的詞風(fēng)明顯不同,是一闋首開風(fēng)氣的佳作。
【注釋】①佳麗:指風(fēng)景秀麗的地方。南齊謝朓《入朝曲》:“江南佳麗地,金陵帝王州!雹诠聼煟捍稛。
、壅鼬櫍哼h(yuǎn)飛的大雁。
、苄校╤áng)如綴:排列成行,像連綴在一起。
、萜缴拢寒吷非蟮墓γ聵I(yè)。
……